Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MCZ SELECTA 30 HQ S1 Installations- Und Gebrauchshandbuch

Pellet-heizkessel/teil 1 - vorschriften und zusammenbau

Werbung

INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH
DE
PELLET-HEIZKESSEL
SELECTA 30 HQ S1
SELECTA 30 HQ ACS S1
TEIL 1 - VORSCHRIFTEN UND ZUSAMMENBAU
Übersetzung der Originalanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCZ SELECTA 30 HQ S1

  • Seite 1 INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH PELLET-HEIZKESSEL SELECTA 30 HQ S1 SELECTA 30 HQ ACS S1 TEIL 1 - VORSCHRIFTEN UND ZUSAMMENBAU Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................II EINFÜHRUNG ......................1 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ..............2 2-INSTALLATION .......................11 3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ...........20 4 - ENTPACKUNG .......................25 5 - POSITIONIERUNG ....................28 6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE ................29 7-WASSERANSCHLUSS ....................36 8 - ELEKTROANSCHLUSS ....................43 9-EASY CONNECT ......................44 II II...
  • Seite 3: Einführung

    Der Inhalt dieses Handbuchs ist rein technischer Natur und Eigentum von MCZ Group Spa. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von MCZ Group Spa ganz oder auszugsweise in andere Sprachen übersetzt und/oder in anderer Form bzw. durch mechanische oder elektronische Mittel angepasst und/oder reproduziert werden, weder durch Fotokopie noch durch Aufzeichnungen oder anderes.
  • Seite 4: 1-Hinweise Und Garantiebedingungen

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN SICHERHEITSHINWEISE • Die Installation, der elektrische Anschluss, die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit und die Wartung dürfen ausschließlich von einem zugelassenen Bediener durchgeführt werden. • Das Gerät ist unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften zu installieren. • Es ist ausschließlich der vom Hersteller empfohlene Brennstoff zu verwenden. Das Gerät darf nicht zur Müllverbrennung missbraucht werden.
  • Seite 5 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN • Nicht auf das Gerät steigen und keine Gegenstände darauf ablegen. • Keine Wäsche zum Trocknen auf das Gerät legen. Wäscheständer oder Ähnliches müssen in ausreichendem Abstand vom Gerät stehen. Brandgefahr! • Das Gerät sollte jährlich und ausschließlich von einem zugelassenen Bediener gewartet werden.
  • Seite 6: Die Standfüße Des Geräts Dürfen Nicht Entfernt Werden, Um Ausreichende

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN • Eine eventuelle Ansammlung von unverbrannten Pellets nach einer „Fehlzündung“ oder einer abnormalen Entleerung des Pellettanks in der Brennschale muss vor der erneuten Zündung vollständig entfernt werden. Vor dem Wiedereinschalten des Geräts stets sicherstellen, dass die Brennschale sauber und korrekt positioniert ist. • Bei Austritt Von Rauch In Den Raum Oder Einer Das Gerät Beschädigender Explosion Den Ofen Abschalten;...
  • Seite 7: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN entflammbarer Stoffe anzuzünden. • Es ist verboten, den Brennstoff manuell in die Brennschale zu füllen. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann Gefahrensituationen verursachen. • Spannungsführende elektrische Teile: Das Gerät erst nach der Beendigung seiner Montage mit Strom versorgen. • Das Gerät vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeit von der 230 V-Versorgung abtrennen.
  • Seite 8 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERPRÜFUNG DER LEISTUNGSDATEN DES GERÄTS. Alle unsere Geräte wurden in benannten dritten Labors ITT-Tests (System 3) unterzogen und zwar entsprechend der Verordnung (EU) Nummer 305/2011 „Bauprodukte”, der Norm EN 14785:2006 für Haushaltsgeräte und der „Maschinenrichtlinie” 2006/42/CE, EN 303-5 für Kessel.
  • Seite 9: Ersatzteile

    Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Dauer, Bedingungen und Einschränkungen der vertragsüblichen Garantie von MCZ können der Garantiekarte, die dem Gerät beiliegt, entnommen werden. Informationen für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, die Batterien und Akkus enthalten Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt,...
  • Seite 10 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN HINWEISE FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Die Zerlegung und Entsorgung des Produkts obliegt ausschließlich dem Inhaber, der die im eigenen Land geltenden Gesetze zur Sicherheit und zum Umweltschutz einzuhalten hat. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Gerät NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
  • Seite 11 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN LEGENDA WO ENTSORGEN MATERIALIEN Metall Glas Falls vorhanden, diese separat nach dem Werkstoff entsorgen, aus dem sie besteht: Kacheln oder Keramik AUSSENVERKLEIDUNG Stein Glaskeramik (Feuerraumtür): als Inert- oder Mischabfall entsorgen Falls vorhanden, dieses separat nach dem Werkstoff entsorgen, aus dem es besteht: Gehärtetes Glas (Feuerraumtür): im Glas GLAS DER TÜR entsorgen...
  • Seite 12 Die EG-Konformitätserklärung und alle anderen Dokumente für die Zertifizierung des Geräts können durch Scannen des QR-Codes auf dieser Seite (auch auf dem Produktetikett zu finden) oder durch Zugriff auf die Internetseite www.mczgroup.com/support/mcz heruntergeladen werden. Nach diesen Angaben möchten wir Ihnen gerne Folgendes mitteilen: • Dieses Handbuch und das technische Datenblatt, die beide auch auf unserer Website abgerufen werden können,...
  • Seite 13: 2-Installation

    2-INSTALLATION Die in diesem Kapitel enthaltenen Angaben beziehen sich ausdrücklich auf die italienische Installationsnorm UNI 10683. Es sind in jedem Fall die im Installationsland des Gerätes geltenden Bestimmungen zu beachten. PELLETS Pellets werden aus getrocknetem natürlichem Holzsägemehl (ohne Lacke) hergestellt. Der Zusammenhalt des Materials wird durch das im Holz enthaltene Lignin ohne Klebstoffe oder Bindemittel gewährleistet.
  • Seite 14: Vorsichtsmassnahmen Für Die Installation

    2-INSTALLATION VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATION WICHTIG! Installation und Montage des Produkts müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden. Das Produkt muss an einem geeigneten Ort installiert werden, an dem die normalen Vorgänge wie Öffnen und ordentliche Wartung möglich sind. Der Raum muss: •...
  • Seite 15: Positionierung Und Einschränkungen

    2-INSTALLATION POSITIONIERUNG UND EINSCHRÄNKUNGEN Bei gleichzeitiger Installation mit anderen Heizgeräten müssen für jedes Gerät entsprechende Luftöffnungen vorgesehen werden (unter Berücksichtigung der Angaben für jedes Produkt). In folgenden Fällen ist die Installation nicht zulässig: • in Räumen, in denen Flüssigbrennstoffgeräte ständig oder zeitweise betrieben werden, die die Verbrennungsluft dem Raum entnehmen, in dem sie installiert sind, oder •...
  • Seite 16: Vorbemerkung

    2-INSTALLATION VORBEMERKUNG Die Installation der Heizungsanlage (Wärmeerzeuger + Verbrennungsluftzufuhr + Entlüftungssystem für Verbrennungsprodukte + eventuelle hydraullische/raumlufttechnische Anlage) muss unter Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften erfolgen und von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden, der dem Verantwortlichen für die Anlage eine Konformitätserklärung für die Anlage selbst ausstellt und die volle Verantwortung für die endgültige Installation und den daraus resultierenden einwandfreien Betrieb des Geräts übernimmt.
  • Seite 17 2-INSTALLATION Es muss jedoch auch ein ausreichender Abstand eingehalten werden, um die Zugänglichkeit für die Reinigung und die außerordentliche Wartung zu erleichtern. Sollte dies nicht möglich sein, muss das Gerät dennoch einen gewissen Abstand zu angrenzenden Wänden/ Hindernissen aufweisen. Dieser Arbeitsvorgang muss von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden, der qualifiziert ist, um die Ableitungsrohre für die Verbrennungsprodukte abzutrennen und anschließend wieder anzuschließen.
  • Seite 18 2-INSTALLATION Unter 15 kW: Durchmesser Luftleitung Maximale Länge Maximale Länge (glatte Leitung) (gewellte Leitung) 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 12 m Über 15 kW: Durchmesser Luftleitung Maximale Länge Maximale Länge (glatte Leitung) (gewellte Leitung) 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 16 16...
  • Seite 19 2-INSTALLATION Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Abzugssystem für Verbrennungsprodukte ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts besonders wichtig und muss gemäß EN 13384-1 korrekt dimensioniert sein. Seine Ausführung/Anpassung/Überprüfung muss immer von einem zugelassenen Bediener durchgeführt werden, der durch die gesetzlichen Bestimmungen qualifiziert ist und der die geltenden Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert wird, einhalten muss.
  • Seite 20 2-INSTALLATION Schornsteinkopf Der Schornsteinkopf, also das Endstück des Schornsteins, muss die folgenden Merkmale aufweisen: • der Querschnitt des Rauchgasaustritts muss mindestens das Doppelte des inneren Querschnitts des Schornsteins betragen; • er muss den Eintritt von Regen oder Schnee verhindern; • er muss den Austritt des Rauchs auch bei Wind gewährleisten (windgeschützter Schornsteinkopf);...
  • Seite 21 2-INSTALLATION INSTALLATIONSBEISPIELE (DURCHMESSER UND LÄNGEN SIND ZU BEMESSEN) 1. Installation eines Schornsteins mit einer vergrößerten Bohrung für den Durchgang des Rohrs von: • Mindestens 100 mm um das Rohr herum, wenn es mit nicht brennbaren Teilen wie Zement, Ziegel usw. zusammentrifft; oder •...
  • Seite 22: 3-Zeichnungen Und Technische Eigenschaften

    3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ZEICHNUNGEN UND EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN SELECTA 30 HQ S1/ SELECTA 30 HQ ACS S1 (Abmessungen in mm) Ø80 Ø100 218.5 Ø100...
  • Seite 23: Technische Daten

    3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE DATEN SELECTA 30 HQ S1/ SELECTA 30 HQ ACS S1 Energieeffizienzklasse Geräteklasse (EN 303-5/2012) Nominale Wärmeleistung an der Brennkammer 29,3 kW (25198 kcal/h) Nominale Nutzleistung: 27,4 kW (23564 kcal/h) Minimale Nutzleistung 8,2 kW (7052 kcal/h) Max.
  • Seite 24 3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNICAL DOCUMENTATION FOR SOLID FUEL BOILERS ACCORDING TO COMMISSION REGULATIONS (EU) 2015/1187 - (EU) 2015/1189 Manufacturer: MCZ GROUP S.p.A. Trademak: Model Identifier: SELECTA 30HQ S1 General description: Solid Fuel Boiler fired by wood pellets Condensing Boiler:...
  • Seite 25 3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNICAL DOCUMENTATION FOR SOLID FUEL BOILERS ACCORDING TO COMMISSION REGULATIONS (EU) 2015/1187 - (EU) 2015/1189 MCZ GROUP S.p.A. Manufacturer: Trademak: Model Identifier: SELECTA 30HQ ACS S1 General description: Solid Fuel Boiler fired by wood pellets Condensing Boiler:...
  • Seite 26: Grafik Restliche Förderhöhe Mit Bww-Set

    3-ZEICHNUNGEN UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN GRAFIK RESTLICHE FÖRDERHÖHE MIT BWW-SET 1000 B = FLOW RATE (dm3/h) GRAFIK RESTLICHE FÖRDERHÖHE OHNE BWW-SET A = Rest-Prävalenz (mbar) B = Durchsatz (l/h) 1000 1050 1100 B = FLOW RATE (dm3/h)
  • Seite 27: Entpackung

    4 - ENTPACKUNG HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Das Verpackungsmaterial des Geräts muss korrekt gehandhabt werden, um seine Sammlung, Wiederverwendung, Verwertung und sein Recycling zu erleichtern, sofern dies möglich ist. In der folgenden Tabelle sind eine Auflistung der möglichen Verpackungsbestandteile und die entsprechenden Angaben zu deren korrekten Entsorgung zu finden.
  • Seite 28: Vorbereitung Und Auspacken

    4 - ENTPACKUNG VORBEREITUNG UND AUSPACKEN Der Heizkessel wird komplett mit allen elektrischen, mechanischen und hydraulischen Bauteilen ausgeliefert und vorher im Werk einer Abnahme unterzogen. Den Karton entfernen und dann die Bügel, die den Heizkessel an der Palette befestigt halten und das Polystyrol. Um den hinteren Bügel (Abb.2) zu entfernen, müssen die drei Schrauben „x“, die den Heizkessel an der Palette befestigen, und die drei Schrauben „y“...
  • Seite 29 4 - ENTPACKUNG Um den vorderen Bügel (Abb.3) zu entfernen, geht man wie folgt vor: • Die Tür öffnen • Die Schrauben „x“ entfernen • Die Schrauben „y“ entfernen • Den Bügel „s“ herausziehen. Abbildung 3 - Entfernen vorderer Bügel Heizkessel am gewählten Ort positionieren.
  • Seite 30: Positionierung

    5 - POSITIONIERUNG ANFORDERUNGEN ZUR INSTALLATION DER ANLAGE - AUFSTELLUNG Als Erstes muss vor der Installation des Heizkessels der benötigte Aufstellort festgelegt werden und die Mindestvoraussetzungen für die Installation erfüllt werden. • Der Mindestabstand vor dem Produkt, um Reinigungs-, Wartungsarbeiten usw. durchführen zu können, muss 700 mm betragen;...
  • Seite 31: Installation Und Demontage

    6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE AUSLASS RAUCHGASE UND EINLASS VERBRENNUNGSLUFT Hinten am Heizkessel befindet sich ein Rohr “U” 0100 mm für den Auslass der Rauchgase und ein Rohr “E” 0 80 mm für den Einlass der Verbrennungsluft. Technischer Dienst - Alle Rechte vorbehalten - Nachdruck verboten...
  • Seite 32 6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE TÜREN HEIZKESSEL ÖFFNEN/SCHLIESSEN ACHTUNG! Für einen einwandfreien Betrieb des Heizkessels muss die Tür richtig geschlossen werden. Die Tür der Brennkammer und die untere Klappe zur Beseitigung der Asche dürfen nur bei ausgeschaltetem, kaltem Heizkessel geöffnet werden. Falls die Türen geöffnet werden, während der Heizkessel in Betrieb ist, löst ein System einen Alarm aus und der Heizkessel wird abgeschaltet.
  • Seite 33: Zugriff Auf Leiterplatine

    6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE ZUGRIFF AUF LEITERPLATINE Für den Zugriff auf die Leiterplatte muss das Zier-Paneel an der rechten Seite (Seite Öffnung Türen) entfernt werden, siehe entsprechende Anweisungen im vorliegenden Handbuch. 31 31 Technischer Dienst - Alle Rechte vorbehalten - Nachdruck verboten...
  • Seite 34: Hinterer Deckel Für Wasserkreis-Set

    6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE HINTERER DECKEL FÜR WASSERKREIS-SET An der Rückseite des Heizkessels befindet sich eine abnehmbare Abdeckung für den Einbau des gewählten Wasserkreis-Sets. Um den Deckel „R“ zu entfernen, die beiden oberen Schrauben lösen und den Deckel abnehmen, indem die Befestigung „u“ des Deckels aus der Befestigung „v“...
  • Seite 35 6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE AUSBAU SEITENWAND Für den Ausbau der Seitenwände, wie folgt verfahren: • Die beiden Schrauben “x” im hinteren Bereich entfernen. Technischer Dienst - Alle Rechte vorbehalten - Nachdruck verboten...
  • Seite 36 6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE • Die Verblendungstür “F” an im Vorderen Bereich öffnen. • Die beiden Schrauben „w“ entfernen.
  • Seite 37 6 - INSTALLATION UND DEMONTAGE • das Paneel „C“ so anheben, dass der Haken „k“ aus dem Steckschlitz „v“ am Rahmen des Heizkessels austritt. Technischer Dienst - Alle Rechte vorbehalten - Nachdruck verboten...
  • Seite 38: 7-Wasseranschluss

    7-WASSERANSCHLUSS WASSERANSCHLÜSSE WICHTIG: Die Anschlüsse hängen von der Anlagenkonfiguration ab. WICHTIG! Wenn für die Installation des Heizkessels die Wechselwirkung mit einer bestehenden Anlage vorgesehen ist, die ein anderes Heizgerät besitzt (Gas-Heizkessel, Erdgas-Heizkessel, Öl-Heizkessel usw.), ist qualifiziertes Personal hinzuzuziehen, das dann für die Konformität der Anlage gemäß den hierzu geltenden Gesetzen bürgt. Der Hersteller lehnt jede Haftung bei Sach- oder Personenschäden bzw.
  • Seite 39 7-WASSERANSCHLUSS ANSCHLUSSSCHEMA MIT HYDRAULIK-SET FÜR DIE BRAUCHWASSERERZEUGUNG (SIEHE ZUBEHÖR COD.40A18014) 2 - SICHERHEITSVENTIL 5 - TRINKWASSERZULAUF 3 - FÜLLVENTIL 6 - HEIZUNGSRÜCKLAUF 4 - TRINKWASSERAUSGANG 7 - HEIZUNGSVORLAUF Technischer Dienst - Alle Rechte vorbehalten - Nachdruck verboten...
  • Seite 40 7-WASSERANSCHLUSS SICHERHEITSVENTIL 3 Bar (300Pa) Der Heizkessel ist mit einem Sicherheitsventil „2“ im gewählten Wasserkreis-Set gegen Überdruck geschützt. Der Auslass des Sicherheitsventils muss an einen Gummischlauch angeschlossen werden, der gegen eine Temperatur von 110 °C beständig ist, (nicht mitgeliefert) und mit einem geruchshemmenden Siphon nach außen geführt werden. Dieser Auslass dient, um im Fall des Öffnens des Sicherheitsventils Überdrücke zu vermeiden.
  • Seite 41: Spülen Der Anlage

    7-WASSERANSCHLUSS SPÜLEN DER ANLAGE Geeignete Absperrschieber an den Leitungen der Heizanlage montieren. Um die Heizanlage vor schädlichen Korrosionen, Verkrustungen oder Ablagerungen zu schützen ist es absolut wichtig, vor der Installation des Gerätes die Anlage mit geeigneten Produkten zu waschen, siehe dazu Norm UNI 8065 (Aufbereitung von Warmwasser für den Sanitärgebrauch).
  • Seite 42 7-WASSERANSCHLUSS • Füllventil der Anlage schließen und dann erneut die Luft über die Entlüftungsventile der Heizkörper ablassen. • Dichtigkeit aller Anschlüsse kontrollieren. • Nach der Erstinbetriebnahme des Heizkessels und nachdem die Anlage auf Temperatur gebracht wurde, Pumpen abstellen und Anlage noch einmal entlüften. •...
  • Seite 43 Eine hohe Rücklauftemperatur vermindert die Kondenswasserbildung der Rauchgase und verlängert die Lebensdauer des Heizkessels. Die handelsüblichen Ventile weisen unterschiedliche Eichungen auf, MCZ empfiehlt die Verwendung des Modells (siehe Zubehörliste) bei 55°C. Der Thermostatfühler ist direkt in die Flüssigkeit eingetaucht, „fühlt“ die Temperatur und leitet den Verlauf gemäß des geforderten Wertes (55°C) um.
  • Seite 44 7-WASSERANSCHLUSS MANOMETER Das Manometer des Heizkessels „m“ ist eines der wichtigsten Geräte. Mit ihm kann überprüft werden, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Das Manometer des Heizkessels misst den Druck, d.h. den Unterschied zwischen dem Druck im Inneren und dem normalen Luftdruck im Raum.
  • Seite 45: Elektroanschluss

    8 - ELEKTROANSCHLUSS ALLGEMEINE HINWEISE Die elektrische Sicherheit ist nur dann gesichert, wenn sie korrekt an eine wirksame Erdungsanlage angeschlossen ist, die nach den geltenden Sicherheitsvorschriften errichtet wurde: als Erdableiter sind die Gas-, Wasser- und Heizungsleitungen absolut ungeeignet. Diese grundlegende Sicherheitsanforderung muss gegeben sein. In Zweifelsfällen sollten Sie die Anlage durch qualifiziertes Fachpersonal einer sorgfältigen Prüfung unterziehen lassen, da der Hersteller des Heizkessels nicht für Schäden haftet, die auf eine fehlende Erdung zurückzuführen sind.
  • Seite 46: 9-Easy Connect

    9-EASY CONNECT WLAN-BEDIENTAFEL (EASY CONNECT) Die WLAN-Bedientafel (Easy Connect) ist bereits auf der Rückseite des Ofens installiert und an die Platine angeschlossen. Für die Nutzung des WLAN-Systems muss der Kunde die App herunterladen und den Konfigurationsanweisungen folgen. BEISPIEL SILBERNES ETIKETT DES MODULS EASY CONNECT INSTALLATION UND KONFIGURATION DER ANWENDUNG Laden Sie die App herunter und folgen Sie den nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 47: App-Installation

    9-EASY CONNECT Das Verfahren zur Konfiguration des Gerätes besteht aus 5 grundlegenden Schritten: 1 - APP-INSTALLATION Sie können die Anwendung mit einer der folgenden Methoden herunterladen: - Scannen Sie den auf dem Etikett des WiFi-Modul angegebenen QR-Code. - Suchen Sie nach dem Namen der App, der auf dem Etikett im Store für Ihr Smartphone angegeben ist. 2 - BENUTZERREGISTRIERUNG a) Bestätigen Sie beim ersten Zugriff alle von der App geforderten Berechtigungen.
  • Seite 48 9-EASY CONNECT Seriennummer des Ofens Auf der Garantiekarte des Ofens und im Inneren des Pelletbehälters zu finden. MAC-Adresse Auf dem Etikett auf der Seite “ET” in den Unterlagen im Inneren des Ofens enthalten. Registrierungscode (Reg.Code) Auf dem Etikett auf der Seite “ET” in den Unterlagen im Inneren des Ofens enthalten.
  • Seite 49: Verwendung Der App

    9-EASY CONNECT 5 - VERWENDUNG DER APP 1. Wenn der „Stecker” neben dem hinzugefügten Ofen erscheint, bedeutet das, dass der Ofen verbunden ist. Fahren Sie mit der Verwendung der Anwendung fort. 2. Um auf die Steuerungen des Ofens zuzugreifen, drücken Sie in der Liste „Meine Öfen“ auf den Namen des gewünschten Ofens. 3.
  • Seite 52 Via La Croce Nr. 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIEN Telefon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it E-Mail: info.red@mcz.it 8902144600 REV. 1 04/10/2022...

Diese Anleitung auch für:

Selecta 30 hq acs s1

Inhaltsverzeichnis