Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FONDUE SET
Set pour fondue
Fondue set
Set per fonduta
FND 1507
Manuel d'utilisation
FR
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex FND 1507

  • Seite 1 FONDUE SET Set pour fondue Fondue set Set per fonduta FND 1507 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition FND 1507. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 5: Avertissements Généraux

    FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 6 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Seite 7 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de...
  • Seite 8 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L’appareil dispose d’un cordon d’alimentation court, que cette sécurité, pour éviter de tirer, de trébucher sur ou de torsion. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon les indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
  • Seite 9 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Placer l’appareil sur une surface d’appui horizontale, bien stable et résistant à des températures élevées. Les objets comme les couvercles, les vases, etc., ne doivent pas être posés sur l’appareil. S’assurer que l’appareil est appuyé de manière sécurisée.
  • Seite 10 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX NE PLACER JAMAIS LA BASE, LA PRISE OU LE CÂBLE D’ALIMENTATION DANS L´EAU OU D’AUTRES LIQUIDES; UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER. Contrôler qu’aucune matière inflammable ne se trouve à proximité (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.).
  • Seite 11 FND 1507 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Lors de l’utilisation de l’appareil s’échauffe. Pour éviter les brûlures, utiliser avec précaution afin de ne pas toucher les parties accessibles à température élevée de l’appareil. ☞ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionne- ment.
  • Seite 12 FND 1507 CARACTÉRISTIQUES Alimentation: ........... 220-240V~ 50/60 Hz Puissance: ............1500W Capacité: ............2,0 l Diamètre: ............220 mm 6 fourchettes longues Thermostat réglable 85 mm 175 mm...
  • Seite 13: Description De L'appareil

    FND 1507 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1) Base plaque 4) Voyant lumineux de la température 1a) Pieds 5) Caquelon en céramique 2) Chauffe-plat 6) Fourchettes longues (6 pièces) 3) Thermostat réglable 7) Câble d’alimentation électrique...
  • Seite 14: Première Utilisation

    FND 1507 UTILISATION > > Première utilisation Lors de la première utilisation de l’appareil: - laver le caquelon (5) et les fourchettes (6) à l’eau chaude et du liquide vaisselle (voir paragraphe « Nettoyage »). - Rincer et sécher les composants. Soyez prudent lorsque vous lavez les fourches (6) que les ☞...
  • Seite 15 FND 1507 UTILISATION • Placer dans le conteneur (5) l’aliment à réchauffer. Ne pas remplir le caquelon au-delà de 80  % de sa capacité ☞ maximale; ce pour éviter le débordement du contenu, avec le risque de brûlures ou d’échaudage.
  • Seite 16 FND 1507 UTILISATION Lors de la première utilisation de l’appareil se peut produire une petite quantité de fumée accompagnée d’une odeur particulière. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante. Ne pas déplacer la plaque (2) et le caquelon (5) lorsqu’ils sont chauds.
  • Seite 17 FND 1507 UTILISATION • Lorsque la nourriture est chaude ou la cuis comme désirée, retirez la fourche et le manger. ☞ La nourriture juste extraire pourrait être très chaud; risque de brûlure. Après utilisation de l’appareil: • Tourner le thermostat sur «0» (OFF).
  • Seite 18 FND 1507 NETTOYAGE Avant les opérations de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil se soit complètement refroidi. • Débranchez l’appareil de la prise murale et attendez que l’appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer.
  • Seite 19: Allgemeine Hinweise

    FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 20 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
  • Seite 21 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
  • Seite 22 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE • Das Gerät verfügt über eine kurzes Netzkabel, als Sicherheits um das Ziehen, darüber Stolpern oder Verdrehen zu vermeiden. • Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden. Ebenfalls ist das Gerät immer so zu verwenden, wie es im Abschnitt „GEBRAUCH“...
  • Seite 23 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen, gut stabilen und temperaturbeständigen Auflagefläche. Gegenstände, wie Deckel, Vasen, usw. dürfen nicht auf das Gerät gelegt werden. Prüfen Sie, ob das Gerät sicher steht. ☞ Wenn das Gerät läuft, nie gegen Wände oder unter Regale, Tische usw.
  • Seite 24 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE SINKEN SIE NIEMALS DEN BODEN; DEN STECKER ODER DAS NETZKABEL INS WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN, VERWENDENSIE EIN NASSES TUCH UM SIE ZU REINIGEN. Prüfen Sie, dass sich in der Nähe keine entzündlichen Materialien (z.B. Gardinen, Teppiche, usw.) befinden.
  • Seite 25 FND 1507 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Während der Benutzung des Gerätes wird es heiß. Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, arbeiten Sie sorgfältig, um nicht die zugänglichen Teile bei hoher Temperatur der Vorrichtung zu berühren. ☞ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während im Einsatz.
  • Seite 26: Eigenschaften

    FND 1507 EIGENSCHAFTEN Stromversorgung: ........... 220-240V~ 50/60 Hz Leistung: ..............1500W Fassungsvermögen: ..........2,0 l Durchmesser: ............220 mm 6 lange Gabeln Regulierbares Thermostat 85 mm 175 mm...
  • Seite 27: Beschreibung Des Gerätes

    FND 1507 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1) Heizplattensockel 4) Kontrollleuchte für Temperatur 1a) Füße 5) Caquelon aus Keramik 2) Rechaud 6) Lange Gabeln (6 Stück) 3) Regulierbares Thermostat 7) Netzkabel...
  • Seite 28: Beim Ersten Gebrauch

    FND 1507 GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch Bei der ersten Verwendung des Geräts: - Das Caquelon (5) und die Gabeln (6) mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen (siehe Absatz „Reinigung“). - Spülen und trocknen Sie die Komponenten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Gabeln (6) waschen, da die ☞...
  • Seite 29 FND 1507 GEBRAUCH • In den Behälter (5) die zu erhitzenden Speise füllen. Das Caquelon nicht über 80% seine Fassungsvermögens befüllen; ☞ dies zum Verhindern dass der Inhalt überläuft, mit der Gefahr von Verbrühungen oder Verbrennungen. • Das Gerät ist betriebsbe- reit.
  • Seite 30 FND 1507 GEBRAUCH Bei der ersten Benutzung der Vorrichtung kann eine kleine Menge Rauch begleitet von einem eigenartigen Geruch auftreten. Dabei handelt es sich um eine normale Erscheinung, die automatisch verschwindet. Sorgen Sie für eine angemessene Belüftung. Die Heizplatte (2) und das Caquelon (5) nicht versetzen, wenn diese ☞...
  • Seite 31 FND 1507 GEBRAUCH • Wenn das Essen heiß oder gekocht ist, wie gewünscht, nehmen Sie die Gabel heraus und essen Sie es. ☞ ☞ Das gerade rausgeholte Essen könnte sehr heiß sein; Verbrühungsgefahr. Nach dem Gebrauch: • Thermostat auf “0” (OFF) stellen.
  • Seite 32: Reinigung

    FND 1507 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der Reinigung IMMER den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollkommen abgekühlt hat. • Vor de Reinigung des Gerätes, den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen und mit der Reinigung warten, bis das Gerät vollstandig ab- gekühlt ist.
  • Seite 33: Avvertenze Generali

    FND 1507 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Seite 34 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 35 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull’adattatore multiplo.
  • Seite 36 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI • L’apparecchio ha un cavo di alimentazione corto, questo come sicurezza per evitare di tirarlo, inciamparvi o attorcigliarlo. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come consigliato nel paragrafo “UTILIZZO”.
  • Seite 37 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI ☞ Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, ben stabile e resistente alle alte temperature. Oggetti come coperchi, vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio. Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro. ☞ Non posizionare l’apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole, tavoli, etc.
  • Seite 38 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI NON IMMERGERE MAI LA BASE, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA. Controllare che nelle vicinanze non vi siano prodotti infiammabili (es. tende, tappezzerie ecc.).
  • Seite 39 FND 1507 AVVERTENZE GENERALI ☞ Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Per evitare possibili scottature, operare con attenzione in modo da non toccare le parti accessibili ad alta temperatura dell’apparecchio. ☞ Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione. ☞ Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
  • Seite 40: Caratteristiche Tecniche

    FND 1507 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: ..........220-240V~ 50/60 Hz Potenza: ............. 1500W Capacità: ............2,0 L Diametro: ............220 mm 6 forchettine lunghe Termostato regolabile 85 mm 175 mm...
  • Seite 41: Descrizione Apparecchio

    FND 1507 DESCRIZIONE APPARECCHIO 1) Base piastra 4) Spia luminosa della temperatura 1a) Piedini 5) Cachelon in ceramica 2) Piastra 6) Forchettine lunghe (6 pezzi) 3) Termostato regolabile 7) Cavo di alimentazione elettrica...
  • Seite 42: Al Primo Utilizzo

    FND 1507 UTILIZZO > > Al primo utilizzo Al primo utilizzo dell’apparecchio: - lavare il cachelon (5) e le forchettine (6) con acqua calda e detergente per stoviglie (vedere paragrafo “Pulizia”). - Sciacquare e asciugare bene i componenti. Fare attenzione quando si lavano le forchettine (6) in quanto le ☞...
  • Seite 43 FND 1507 UTILIZZO • Immettere nel contenitore (5) l’alimento da riscaldare. Non riempire il cachelon oltre l’80% della sua capacità massima; ☞ questo per evitare che il contenuto trabocci con rischio di scottature o ustioni. • L’apparecchio è pronto per l’uso.
  • Seite 44 FND 1507 UTILIZZO Durante il primo utilizzo dell’apparecchio può verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà automaticamente. Predisporre una ventilazione adeguata. Non spostare la piastra (2) e il cachelon (5) quando sono caldi.
  • Seite 45 FND 1507 UTILIZZO • Quando l’alimento è caldo o cotto come desiderato estrarre la forchettina e mangiarlo. ☞ L’alimento appena estratto potrebbe essere molto caldo; pericolo di scottatura. Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio: • Ruotare il termostato su “0” (OFF). • Scollegare elettricamente l’apparecchio.
  • Seite 46 FND 1507 PULIZIA Prima di effettuare l’operazione di pulizia, disinserire sempre la spina dalla presa di corrente ed attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. • Prima di pulire l’apparecchio, sfilarlo dalla presa e atten- dere che si sia raffreddato completamente.
  • Seite 47: General Warnings

    FND 1507 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Seite 48 FND 1507 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
  • Seite 49 FND 1507 GENERAL WARNINGS that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded. • This product must be connected to the grounding.
  • Seite 50 FND 1507 GENERAL WARNINGS • To avoid dangerous overheatings, to straighten the whole power cord and to use the appliance as described in the “USE” paragraph is recommended. • Do not leave the appliance unnecessarily inserted. Disconnect the plug from the mains power supply when the appliance is not used.
  • Seite 51 FND 1507 GENERAL WARNINGS ☞ Do not place the working appliance against walls or under shelves, tables, etc. Leave at least 50 cm around the appliance and 50 cm above. Place the appliance far from sinks and taps. ☞ During functioning, the power outlet must be easily accessible if it is necessary to disconnect the appliance.
  • Seite 52 FND 1507 GENERAL WARNINGS NEVER SUBMERGE THE BASE, THE PLUG AND THE ELECTRIC CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS, USE A DAMP CLOTH FOR THEIR CLEANING. Check that there are not inflammable products nearby (ex. drapes, tapestry etc.). • The appliance is not designed to be used with charcoal or with assimilable fuels.
  • Seite 53 FND 1507 GENERAL WARNINGS ☞ Do not leave the appliance unattended while it’s working. ☞ In case of an incident, immediately wash the burn with cold water and call a medic if necessary. Do not fill the caquelon beyond 80% of its maximum capacity; this ☞...
  • Seite 54: Technical Data

    FND 1507 TECHNICAL DATA Power supply: ..........220-240V~ 50/60 Hz Power: ..............1500W Capacity: ............2,0 L Diameter: ............220 mm 6 long forks Adjustable thermostat 85 mm 175 mm...
  • Seite 55: Appliance Description

    FND 1507 APPLIANCE DESCRIPTION 1) Plate base 4) Temperature indicator light 1a) Feet 5) Ceramic caquelon 2) Plate 6) Long forks (6 pieces) 3) Adjustable thermostat 7) Power cord...
  • Seite 56 FND 1507 > > At first use At first use of the appliance: - wash the caquelon (5) and the forks (6) with hot water and a dishes cleanser (see the “Cleaning” paragraph). - Accurately rinse and dry the components.
  • Seite 57 FND 1507 • Insert the food to heat up in the container (5). Do not fill the caquelon beyond 80% of its maximum capacity; ☞ this to avoid that the content overflows, risking to cause scalds or burns. • The appliance is ready for use.
  • Seite 58 FND 1507 During the first use of the appliance a light smoke emission accompanied by a particular smell could occur. This is a normal phenomenon which will automatically disappear. Prepare an appropriate ventilation. Do not move the plate (2) and the caquelon (5) when they’re hot.
  • Seite 59 FND 1507 • When the food is hot or cooked as desired, extract the little fork and eat it. ☞ Just extracted food could be very hot; burn danger. At the end of use of the appliance: • Turn the thermostat to “0” (OFF).
  • Seite 60 FND 1507 CLEANING Before performing the cleaning operation, always disconnect the plug from the socket and wait for the appliance to completely cool down. • Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and wait for it to completely cool down.
  • Seite 61 FND 1507 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Seite 62 FND 1507 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 64 Ed. 05/2018 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis