Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BETRIEBSANLEITUNG
MINIDUMPER
COB-A
VANMAR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yanmar CO8-A

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG MINIDUMPER COB-A VANMAR...
  • Seite 2 Fahrzeugtyp Fahrzeug-Ident.-Nr. Motor-Ident.-Nr. Baujahr Inbetriebnahme Ihr YANMAR Händler Adresse Telefon Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis durch uns weder vollständig noch auszugsweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbes unbefugt verwendet werden. Original-Betriebsanleitung Sprachversion: Ausgabe:...
  • Seite 4 Ausrüstung und Werkzeuge. Die Rechte und linke Seite werden durch die Richtung der Vorwärtsbewegung bestimmt. Die Garantie ist ein Teil des Programms zur Produktunterstützung für Kunden durch YANMAR, die Ihre Ausrüstung, wie in diesem Handbuch beschrieben, verwenden und warten. Wenn die Ausrüstung falsch verwendet wurde oder Änderungen vorgenommen wurden, um deren...
  • Seite 6 ����s��''°" ' �,,�'1'.�,,,,s,�,�"""ss,,�,,��s���,s���� \ � YANMAR �RMIDI > � _..,.,_,..,_..,.. "°Font,n"342 8'069-ISAIOAIY lnlo@comidi.cmn--.c:onnidl.mm 25 Rue de la Tambourine F-52100 Saint-Dizier !France) OF CONFORM/TY EC DECLARATION � � DECLARATION CE DE CONFORMITE � � � The undersigned, O'M'ler of the technicol documentotion, declores that the below-mentioned machine wos "°...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..........................6 GARANTIE .................................. 6 SINN UND ZWECK DES HANDBUCHS........................6 MASCHINENBESCHREIBUNG ............................ 7 SICHERHEITSINFORMATIONEN ..........................8 KENNUNGSDATEN DER MASCHINE UND DES HERSTELLERS ................10 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ..........................10 1.6.1 Containersperre ................................11 1.6.2 Hydraulikarmsperre ..............................12 1.6.3 Trittbrettsperre ................................
  • Seite 8 3.13.2 Das Starthilfekabel anschließen ..........................41 3.13.3 Motor starten ................................41 3.13.4 Das Starthilfekabel trennen............................41 3.13.5 Aufladen der Batterie ..............................42 3.14 TRANSPORT ................................42 3.15 ABSCHLEPPEN ................................ 44 3.16 VERSTAUEN MINIDUMPERS..........................45 3.17 LAGERUNG ................................46 WARTUNG ................................47 VORSICHTSMAßNAHMEN FUR DIE WARTUNG ....................
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN GARANTIE Die Garantielaufzeit für diese Maschine beträgt 24 Monate ab dem Datum der Lie- ferung und umfasst den Austausch von Maschinenteilen, die nach Ansicht unserer technischen Abteilung Baufehler aufweisen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Teile, die nicht von dem Hersteller entwickelt wurden, die Teile die im Boden arbeiten und Schäden, die durch In- kompetenz oder Vernachlässigung verursacht wurden, ebenso wie Verbrauchsma- terialien, eingesetztes Personal und Fahrkosten.
  • Seite 11: Respekt Für Die Umwelt

    Allgemeine Informationen Besonders wichtige Informationen und Textstellen sind fett gedruckt und mit fol- genden Symbolen versehen: AUFMERKSAM LESEN: Handbuch vor der Ausführung der beschriebenen Vorgän- ge aufmerksam lesen. GEFAHR: Weist auf eine besonders gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung der Hinweise zu Verletzungen oder gar dem Tod führen könnte. Gelbe Dreiecke mit einem schwarzen Rahmen und einem Gefahrensymbol, warnen über die potenziellen Gefahren ACHTUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die bei...
  • Seite 12: Sicherheitsinformationen

    Allgemeine Informationen SICHERHEITSINFORMATIONEN BITTE AUFMERKSAM LESEN: Hier finden Sie grundlegende Hinweise für Ihre Sicherheit und die Ihrer Mitarbeiter! Diese Maschine wurde so entworfen, dass sie einen möglichst sicheren Betrieb gewährleistet. Vorsicht ist stetes die beste Lösung: Es gibt keine bessere Regel, um Unfälle zu verhüten.
  • Seite 13 VERBOTEN: Jede nicht autorisierte Änderung des Designs oder der Verwendung von nicht autorisiertem Zugriff kann zu physischen Schäden führen. YANMAR kann nicht für Körperverletzungen, Unfälle, Ausfälle oder Schäden an der Maschine aufgrund nicht autorisierter Änderungen verantwortlich gemacht werden. Da solche Maßnahmen einen ausdrücklichen Verstoß...
  • Seite 14: Kennungsdaten Der Maschine Und Des Herstellers

    Allgemeine Informationen KENNUNGSDATEN DER MASCHINE UND DES HERSTELLERS Eine Übersicht der Kennungsdaten von Maschine und Hersteller befindet sich auf der am Armaturenbrett der Maschine angebrachten Aluminiumpla- kette, die Fahrgestellnummer hingegen ist links an der Rückseite des Fahrge- stells eingestanzt (siehe Abb.1). Abb.
  • Seite 15: Containersperre

    Allgemeine Informationen 1.6.1 Containersperre Abb. 2 – Containersperre An der Maschine befindet sich eine Sperrvorrichtung, mit der man den Container in Kippstellung blockieren und somit verhindern kann, dass er sich ungewollt senkt. Vor der Ausführung von Reparatur- oder Wartungsarbeiten bei gehobenem Container muss der Kolben stets folgendermaßen gesperrt werden (sieh Abb.
  • Seite 16: Hydraulikarmsperre

    Allgemeine Informationen 1.6.2 Hydraulikarmsperre Abb. 3 – Hydraulikarmsperre Falls notwendig, ist die Maschine mit einer Vorrichtung ausgestattet, um zu ver- hindern, dass die Selbstladevorrichtung in angehobenen Position ungewollt gesenkt wird, je nach Bedarf kann auf den Kolben auf der linken oder rechten Seite eine solche Vorrichtung eingefügt werden.
  • Seite 17: Trittbrettsperre

    Allgemeine Informationen 1.6.3 Trittbrettsperre Warnung: Verwenden Sie immer das Fahrertrittbrett in geöffneter Position während der Arbeit, um Unfälle zu verhüten. Dazu muss das Trittbrett korrekt positioniert werden: - Verwenden Sie das Trittbrett nicht unter gefährlichen Bedingungen, - Verwenden Sie das Trittbrett nur auf eine flache Fläche mit Straßenbelag Abb.
  • Seite 18: Hubsperre („Hi-Tip")

    Allgemeine Informationen 1.6.4 Hubsperre („Hi-Tip”) Abb. 5 – Hubsperre Die Hubvorrichtung des Containers zur Hochentleerung („Hi-Tip”) kann in gehobe- ner Stellung verriegelt werden, um etwaige ungewollte Bewegungen zu vermei- den, dazu den Sicherheitsstift verwenden Selbstladevorrichtung komplett anheben; • Schalten Sie den Motor ab; •...
  • Seite 19: Maschinenzubehör

    Allgemeine Informationen MASCHINENZUBEHÖR AUFMERKSAM LESEN: Machen Sie sich mit den Gebrauchsanweisungen des etwaigen Maschinenzubehörs vertraut, lesen sie dazu das entsprechende, beigefügte Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch stets zusammen mit der vorliegenden Gebrauchsanleitung auf. Die Maschine ist mit einer Reihe von Zubehör ausgestattet, so dass Sie normale Wartungsarbeiten durchführen können.
  • Seite 20 Allgemeine Informationen SICHERHEITSSCHILD -Abb. 6 - Position der Sicherheitsaufkleber...
  • Seite 21: Sicherheitsabstand

    Allgemeine Informationen 1.8.1 Sicherheitsabstand Dieses Schild weist darauf hin, dass es besonders gefährlich sein kann, sich im Arbeitsumkreis der Maschine aufzuhalten. 1.8.2 Heiße Oberflächen Macht aufmerksam, dass die Verbrennungsgefahr bei möglichem Kontakt mit heißen Oberflächen besteht. 1.8.3 Lüfter Weist auf eine mögliche Gefahr hin. Die Berüh- rung der bewegten, mechanischen Teile kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
  • Seite 22: Maximale Neigung

    Allgemeine Informationen 1.8.7 Maximale Neigung Das arbeiten auf Gelände mit mehr als 10° Querneigung und 20° Längsneigung muss unbedingt vermieden werden, da ansonsten Kippgefahr und schwerwiegende gesundheitliche Folgen für den Bediener der Maschine drohen. Die Bodenbeschaffenheit des Geländes muss vor allem bei Neigungen fest und stabil sein.
  • Seite 23 Allgemeine Informationen Das Typenschild auf der Seite gibt die Möglich- keit an, die Batterie von der elektrischen Schal- tung der Maschine zu trennen; in der Nähe des Typenschildes finden Sie den Batterie-Schalter (siehe Kapitel 2). Das Typenschild zeigt an, dass Teile in Bewe- gung vorhanden sind, die Sach- und/oder Per- sonenschäden verursachen können.
  • Seite 24: Steuerung

    Steuerung 2 STEUERUNG...
  • Seite 25: Vor- Und Rückwärtsfahrt „Geschwindigkeit

    Steuerung VOR- UND RÜCKWÄRTSFAHRT „GESCHWINDIGKEIT” Abb. 8 – Vorwärtsfahrt (oben) - Rückwärtsfahrt (unten) „Geschwindigkeit“...
  • Seite 26: Vor- Und Rückwärtsfahrt „Leistung

    Steuerung VOR- UND RÜCKWÄRTSFAHRT „LEISTUNG“ Abb. 9 – Vorwärtsfahrt (oben) - Rückwärtsfahrt (unten) „Leistung“...
  • Seite 27: Linker Hebel

    Steuerung LINKER HEBEL Abb. 10 – Linker Hebel...
  • Seite 28: Rechter Hebel

    Steuerung RECHTER HEBEL Abb. 11 – Rechter Hebel...
  • Seite 29: Hupknopf Und Batterie-Schalter

    Steuerung 2.5 HUPKNOPF UND BATTERIE-SCHALTER Abb. 12 – Hupknopf (oben) - Batterie-Schalter (unten)
  • Seite 30: Steuerhebel Der Feststellbremse Und Beschleunigungshebel

    Steuerung 2.6 STEUERHEBEL DER FESTSTELLBREMSE UND BESCHLEUNIGUNGSHEBEL Abb. 13 - Feststellbremse (oben) - Beschleunigung (unten) ACHTUNG: Jedes mal, wenn der Benutzer den Motor ausschaltet und/oder sich von dem Vorderkipper entfernt, ist es zwingend notwendig, dass die Feststellbremse gezogen wird; So muss ebenfalls bei jedem Motorstart, die Feststellbremse zwangsläufig gelöst werden.
  • Seite 31: Kipphebel Und Hebel Der Selbstladevorrichtung

    Steuerung 2.7 KIPPHEBEL UND HEBEL DER SELBSTLADEVORRICHTUNG Abb. 14 – Kipphebel (oben) Hebel der Selbstladevorrichtung (unten)
  • Seite 32: Steuerhebel Des Drehbaren Greifers Und „Hi-Tip" Hubvorrichtung

    Steuerung STEUERHEBEL DES DREHBAREN GREIFERS UND „HI-TIP” HUBVORRICHTUNG Abb. 15 – Steuerhebel des drehbaren Greifers (oben) „Hi-Tip” Hubvorrichtung (unten) ACHTUNG: Die Hubvorrichtung nur auf ebenem Gelände und auf hartem Boden kippen und heben, NICHT kippen oder heben, wenn sich die Hubvorrichtung in der Schräge befindet...
  • Seite 33: Nutzungsregeln

    Nutzungsregeln 3 NUTZUNGSREGELN ERSTGEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN: Bevor Sie die Maschine verwenden, müssen Sie sorgfältig alle Anweisungen der Bedienungsund Wartungsanleitung und dem Nutzungshandbuch des Motors, der auf Ihrer Maschine installiert ist und stets zusammen mit dieser verwendet werden muss, lesen. Abb. 16 – Lage des Benutzerhandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung, zusammen mit der des Motors der Maschine müssen stets leicht zugänglich sein und in speziellen zylindrischen Behälter auf der Maschine (siehe Abb.
  • Seite 34: Motor Starten

    Nutzungsregeln MOTOR STARTEN Jedes Mal, wenn Sie den Motor starten möchten, muss strengstens diesen Angaben gefolgt werden: • Gehen Sie dabei sicher, dass sich in der Nähe der Maschine keine Personen oder sonstige Hindernisse befinden. • Überprüfen Sie den Kraftstoffstand im Tank und tanken Sie gegebenenfalls nach.
  • Seite 35: Maschinenfahrt

    Nutzungsregeln MASCHINENFAHRT GEFAHR: Beachten Sie stets die Höchstlast der Maschine und über- schreiten Sie diese nicht: Während des Betriebs kann sich die Überlast durch unvorhersehbare Gleichgewichtsverlagerungen auswirken und die Maschine zum Kippen bringen, die Folge sind schwere Personen- schäden. ACHTUNG: Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Fahren auf steinigem, kiesigem, holprigem Untergrund und Schienen, da dies Schäden an den Raupenketten verursachen und deren Lebensdauer beeinträchtigen kann.
  • Seite 36: Fahrposition

    Nutzungsregeln 3.5.1 Fahrposition Es ist ein Trittbrett angebracht, von dem aus der Bediener der Maschine alle Vorgänge im Stehen steuern kann, um mögliche Risiken zu verhindern. Dazu muss das Trittbrett korrekt positioniert werden. Den Sicherheitsstift, der das Trittbrett sperrt, herausziehen; Ziehen Siedie Sicherheitsnadel, diedas Trittbrett sperrt;...
  • Seite 37: Zulässige Neigung

    Nutzungsregeln ZULÄSSIGE NEIGUNG Abb. 18 – Maximal zulässige Neigung In Abbildung 18 sind die für einen Einsatz der Maschine maximal zulässigen Ge- ländeneigungen bezüglich Quer- und Längsneigung abgebildet. Diese Bedingun- gen sollten niemals überschritten werden, um die Gefahr des Umkippens der Ma- schine zu vermeiden.
  • Seite 38: Fahrt Auf Geneigtem Gelände

    Nutzungsregeln 3.6.1 Fahrt auf geneigtem Gelände Abb. 18 – a) bergauf fahren; b) bergauf fahren ACHTUNG Bei der Abwärtsfahrt (B) mit einer Neigung über 20°, muss die Last um 50 % verringert werden GEFAHR: Der Maschineneinsatz auf Gelände mit einer Querneigung von mehr als 10°...
  • Seite 39: Abwärtsfahrt

    Nutzungsregeln 3.6.2 Abwärtsfahrt Abb. 19 – Motorleistung bei der Abwärtsfahrt GEFAHR: Die Fahrt auf stark abschüssigem Gelände mit geringer Motorleistung und bis zum Anschlag geöffneten Steuerhebeln führt dazu, dass der Motor seinen Bremseffekt verliert und die Maschine „von selbst“ die Geschwindigkeit erhöht, wodurch schwere Personenschäden hervorgerufen werden können.
  • Seite 40: Gegendrehungen

    Nutzungsregeln 3.6.5 Gegendrehungen Man kann die Maschine auch um sich selbst drehen lassen, indem man eine vollständige „Gegendrehung“ um ihre eigene Achse ausführt. Dieser Vorgang erweist sich vor allem auf engem, schmalem Gelände als nützlich. Um eine Gegendrehung • im Uhrzeigersinn vorzunehmen, muss der linke Steuerhebel nach vorne gestellt, der rechte...
  • Seite 41: Gebrauch Der Feststellbremse

    Nutzungsregeln GEBRAUCH DER FESTSTELLBREMSE Die Maschine verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die so genannte „Fest- stellbremse”, durch die verhindert wird, dass die Maschine in Bewegung gerät. Durch diese Vorrichtung kann eine ungewollte Maschinenbewegung in Abwesen- heit des Bedieners der Maschine verhindert werden; Gleichzeitig dient diese Vor- richtung als Notbremse, mit der der Bediener die Maschine in einer Notsituation besonders schnell zum Stoppen bringen kann.
  • Seite 42: Material Abladen

    Nutzungsregeln 3.10 MATERIAL ABLADEN 3.10.1 Container kippen („Hi-Tip”) Auf Wunsch liefern wird die Ausführung mit einer so genannten „Hi-Tip” Hydrau- likvorrichtung, mit welcher der Container während des Abladevorgangs angeho- ben werden kann, damit man das Material in Behälter mit hohen Wänden abladen kann. Bei einem gewöhnlichen Abladevorgang Kipphebel betätigen.
  • Seite 43: Gebrauch Der Selbstladung

    Nutzungsregeln 3.10.2 Gebrauch der Selbstladung Ihre Maschine kann mit einer Selbstladevorrichtung ausgestattet werden, die aus einem hydraulisch betriebenen Greifer besteht. ACHTUNG: Während der Fahrt muss der Greifer vollständig gehoben sein, damit er weder auf den Grund stößt noch die Sicht beeinträchtigt. Ladevorgang: Um den Container mit der Selbstladevorrichtung zu beladen, befolgen Sie diese Vorgehensweise: Nähern Sie die Maschine dem Materialhaufen, indem Sie die Schaufel in einer...
  • Seite 44: Steckdose

    Nutzungsregeln 3.12 STECKDOSE Unsere Maschine ist mit einigen Vorrich- tungen ausgestattet, die diese vervoll- ständigen. Auf der Seite wird der Ort der 12V DC-Steckdose (siehe Abb. 24) ange- zeigt, die die Energie für den Betrieb von den elektrischen Geräten liefert. Abb.
  • Seite 45: Das Starthilfekabel Anschließen

    Nutzungsregeln 3.13.2 Das Starthilfekabel anschließen Stellen Sie die Start-Schalter auf beiden Maschi- nen auf OFF. Verbinden die Kabelklemme des roten Starthilfe- kabels (A) mit dem Pluspol der Batterie der Maschine, die nicht startet. Die andere Klemme des roten Starthilfekabels BS = Backup-Batterie (A) mit dem positiven Pol der Batterie BP = Batterie kaputt der funktionstüchtigen Maschine verbinden.
  • Seite 46: Aufladen Der Batterie

    Nutzungsregeln 3.13.5 Aufladen der Batterie • Bevor Sie die Batterie aufladen, entfernen Sie die Kabel von dem positiven und negativen Pol der Batterie. Da eine abweichende Spannung den Wechselstromge- nerator beschädigen kann. • Wenn die Batterie aufgeladen wird, entfernen Sie alle Stecker, um die generier- ten Gase freizugeben.
  • Seite 47 Wartung Die Maschine verfügt über 4 Hubhaken jeder von diesen ist ausgelegt für eine Höchstlast von 7.000 N (ca. 700kg) für eine Gesamtlast Die Position der einzelnen Haken ist in der Abb. 26 (C0900.13.66) dargestellt. Um den Vorgang sicher auszuführen, ist es wichtig als Hubmittel 4 von genehmigte Ketten zu verwenden;...
  • Seite 48: Abschleppen

    Wartung 3.15 ABSCHLEPPEN Die Maschine ist mit Abschlepphaken ausgestattet, die sich in dem vorderen unte- ren Teil des Unterwagens befinden (siehe Abb. 28); Wenn die Maschine abge- schleppt werden muss, ist der Container zu leeren. Jeder Abschlepphaken ist mit einem Schild und einer Kurzbezeichnung, wie in Abb. 30 gezeigt wird, gekenn- zeichnet und besitzt eine Zugkraft von etwa 20.000 N (2000 kg).
  • Seite 49: Verstauen Minidumpers

    Wenn die Markierung auf dem Zubehör fehlt oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht, wenn sie nicht ihre LC¹ kennen. ACHTUNG: Wenn Sie andere Lagerungsmethoden verwenden, kann YANMAR CONSTRUCTION EUROPE EQUIPMENT nicht für die Verstauung der Maschine garantieren. Der Fahrer muss sicherstellen, dass der Winkel (α) und (ß) eingehalten wer- den, damit es keine Abweichung das Verstauungs-Zubehörs gibt .
  • Seite 50: Lagerung

    -Prüfen Sie die Position und den Zustand der Verstauungspunkte der Maschine. -Verwenden Sie nur die entsprechenden Punkte an der Maschine für diesen Vorgang. YANMAR CONSTRUCTION EUROPE EQUIPMENT empfiehlt die Maschine mit der direkten Diagonal-Methode zu verstauen und die folgenden Winkel zwischen "der Maschine" und "Direkt" zu respektieren Seien Sie vorsichtig beim Gleitvorgang des Verstauungs-Zubehörs, es darf nicht...
  • Seite 51: Wartung

    Wartung 4 WARTUNG VORSICHT: Die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten dürfen nicht bei laufender Maschine durchgeführt werden; für alle anderen Arbeiten lesen Sie bitte im Wartungshandbuch nach. 4.1 Vorsichtsmaßnahmen für die Wartung 4.1.1 Entfernen des Restdrucks Entfernen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten den Restdruck im Hydraulikkreislauf.
  • Seite 52: Halten Sie Die Maschine Sauber

    VORSICHTSHINWEIS: Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf die elektrischen Teile des Geräts gelangt. 4.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung 4.2.1 Öl und Fett Verwenden Sie stets die von YANMAR • empfohlenen Öle und Fette. 4.3 Empfohlene Fette und Flüssigkeiten, Seite Verwenden Sie saubere Öle und Fette.
  • Seite 53: Teile

    Wartung 4.2.3 Teile Verwenden Sie YANMAR-Originalteile, wie im Teilekatalog empfohlen. • Reinigen Sie die Teile mit einem nicht brennbaren und nicht aggressiven • Reinigungsmittel. Wenn Sie eine Dichtung oder eine hydraulische Komponente entfernen müssen, • schlagen Sie im Wartungshandbuch nach.
  • Seite 54: Kühlerventilator

    Wartung 4.2.8 Kühlerventilator WARNUNG: Berühren Sie niemals den sich bewegenden Kühlerventilator oder den Ventilatorriemen mit einem Gegenstand, da dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen kann. 4.2.9 Löten Wenn Sie löten müssen, beachten Sie die folgenden Punkte: Klemmen Sie die Batterieverkabelung ab (erst Minuspol, dann Pluspol). •...
  • Seite 55: Empfohlene Fette Und Flüssigkeiten

    Wartung 4.3 Empfohlene Fette und Flüssigkeiten 4.3.1 Motoröl Mischen Sie nicht verschiedene Öltypen. Beim Mischen können die Schmiereigenschaften des Öls beeinträchtigt werden. Wenn Sie das Öl mit einem Öl einer anderen Marke oder eines anderen Typs nachfüllen müssen als das im Tank verbleibende Öl, lassen Sie das Restöl vollständig ab.
  • Seite 56 Wartung Zusätzliche zu beachtende Spezifikationen: Die Cetanzahl muss 45 oder mehr betragen. • Die Schwefelmenge darf 0,5 Volumenprozent nicht überschreiten. Es ist • vorzuziehen, 0,05 % nicht zu überschreiten. Niemals Kerosin, gebrauchtes Motoröl oder Heizöl mit dem Kraftstoff mischen. • Wasser und Ablagerungen dürfen 0,05 Volumenprozent nicht überschreiten.
  • Seite 57: Hydrauliköl

    GEFAHR: Stellen Sie vor dem Schmieren der Maschine sicher, dass Sie den Motor abstellen, die Feststellbremse betätigen und alle beweglichen Teile der Maschine mit den mitgelieferten Stützen sichern. Temperaturen °C Vorgeschriebene Menge (l) YANMAR POWER GELBES FETT NLGI Zum Nachfüllen: 4.9 Fetten, Seite 61...
  • Seite 58: Periodische Inspektionen Und Wartungen

    ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Batterie ¯ ¯ ¯ ¯ Abschluss Inspektionskarte unterschreiben und an YANMAR ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ zurücksenden * oder jährlich beim ersten Auftreten ** oder zwei Jahre (1) 1. Inspektion bei 50-80 h (2) Wenn die Maschine mehr als 30 km / 2 Stunden pro Tag fährt.
  • Seite 59: Wartung Durch Den Bediener

    Wartung 4.5 Wartung durch den Bediener 4.5.1 Tägliche Wartung Eine gute Wartung ist erforderlich und das Geheimnis niedriger Betriebskosten und einer verlängerten Lebensdauer Ihrer Maschine, die sie am Laufen hält. Zusätzlich zur regelmäßigen Wartung der Mechanik und der Leitungen ist es eine gute Praxis, die Maschine regelmäßig zu reinigen und eine gründliche Säuberung durchzuführen, um alle Schlammspuren zu entfernen.
  • Seite 60: Motor

    Wartung 4.6 Motor SORGFÄLTIG LESEN: Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen und die Gebrauchsanweisung für den Motor, die Sie im beigefügten spezifischen Handbuch finden. 4.6.1 Prüfen und Auffüllen des Motorölstands Bei Betriebstemperatur sind das Öl und der Messstab heiß. Vermeiden Sie den Hautkontakt mit heißem Öl oder den Komponenten, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 61: Kontrolle Der Ordnungsgemässen Funktion Der Glühkerzen

    Wartung 4.6.2 Kontrolle der ordnungsgemäßen Funktion der Glühkerzen Sehr wichtig ist es zu überprüfen, ob die Glühkerzen vorwärmen, effizient und voll funktionsfähig sind. Um dies zu überprüfen, gehen Sie nach den folgenden Schritten vor: Drehen Sie den Schlüssel für 10 Sekunden in die Position •...
  • Seite 62: Hydraulikkreislauf

    Wartung 4.7 Hydraulikkreislauf VERPFLICHTUNG: Verschütten Sie kein Öl und beachten Sie die bestehenden Umwelt- und Entsorgungsvorschriften. 4.7.1 Überprüfung des Ölstands GEFAHR: Das Hydrauliköl kann hohe Temperaturen erreichen, insbesondere nach einem Arbeitstag: Vermeiden Sie einen Wechsel des Öls, wenn es heiß ist, um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 63: Ketten

    Wartung 4.8 Ketten 4.8.1 Kontrolle des Anziehens der Kettenradmuttern Die Kontrolle des Anziehens der Kettenradmuttern ist wichtig, um eine gute Fahrleistung zu gewährleisten und zu Ihrer eigenen Sicherheit. Überprüfen Sie sie wie in der untenstehenden Tabelle empfohlen: 1. Überprüfung 2. Überprüfung 3.
  • Seite 64: Austausch

    Wartung 4.8.3 Austausch GEFAHR: Heben Sie niemals die Maschine mit einem Wagenheber oder hängen Sie sie nicht auf, wenn Sie die Kette austauschen. Verwenden Sie immer Arbeitsböcke von ausreichender Tragkraft, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Gehen Sie beim Austausch der Ketten wie folgt vor: Heben Sie eine Seite der Maschine mit einem hydraulischen Wagenheber oder •...
  • Seite 65: Probleme Und Schaden

    Probleme und Schaden 5 PROBLEME UND SCHADEN Prob Ursa Beheb Ölstand zu hoch. Für korrekten Ölpegel sorgen Hydrauliköl tritt aus der Öffnung Hydrauliköl ist überhitzt. Betrieb unterbrechen und abkühlen lassen aus. Schäden in der Hydraulikanlage Maschine in einer spezialisierten Werkstatt kontrollieren lassen Ölstand zu hoch.
  • Seite 66: Technische Daten

    Probleme und Schaden TECHNISCHE DATEN Modell C08-A Power C08-A C08-A HiTip C08-A HiTip+ Power+ Gewicht [kg] Motor Diesel Diesel Diesel Diesel 6,56 6,56 6,56 Leistung [kW] 6,56 Höchstgeschwindigkeit Höchstlast [kg] Anlasser Elektrisch Beschleunigung Manuelle Steuerhebel Hydrostatisch Getriebe Feststellbremse Mechanisch 12V – 55 Ah mit negativer Erdung Batterie Temperatureinsatz -10°<...

Inhaltsverzeichnis