Inhaltszusammenfassung für KLS Martin group MedLED
Seite 1
® MedLED Gesichtsschutz ® MedLED face shield Deutsch ® MedLED Protector facial English ® Protection faciale MedLED Español Français Schermo facciale MedLED® Italiano Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 90-397-58-10 Revision 01 Date of Release: 2020-07...
Seite 3
Symbolerklärung Symbol Explanation Explicación de los símbolos Explications des symboles Spiegazione dei simboli Die folgenden Symbole sind entweder Bestandteil der vorliegenden Gebrauchsanweisung und / oder der Produktkennzeichnung. The following symbols are either part of these Instructions for Use and/or of the product label. Los siguientes símbolos son parte de estas instrucciones de uso o del etiquetado del producto.
Seite 4
Fertigungslosnummer, Charge Batch code Código de lote Numéro du lot de fabrication, lot Numero lotto di produzione, lotto GS1 Code für weltweit eindeutige Produktkennzeichnung nach Weltstandard für Industrie & Gesundheitswesen GS1 Code for globally unambiguous product labeling acc. to the global standard for industry &...
Sicherheit und Leistungsfähigkeit von Medizinprodukten im Sinne der geltenden europäischen Regularien. Wir sind der Hersteller dieses Produkts: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Ein Unternehmen der KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · D-78532 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...
Gültigkeit dieses Dokuments Dieses Dokument gilt für: • MedLED® Gesichtsschutz (ohne Stirnleuchte) • MedLED® Gesichtsschutz für MedLED® Stirnleuchten HINWEIS Jede Verpackung und zum Teil auch das Produkt sind mit einer Charge (LOT) und einer Artikelnummer (REF) gekennzeichnet. Bitte geben Sie im Fall einer Reklamation immer LOT und REF an.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Zweckbestimmung Das Produkt ist ausschließlich als Gesichtsschutz als Bestandteil der persönlichen Schutzausrüstung (PSA) verwenden. Es darf nicht in direktem Kontakt mit dem Patienten kommen. Jeder andere Gebrauch ist bestimmungswidrig. Indikationen Indiziert sind alle Anwendungen, bei denen eine persönliche Schutzausrüstung vorgesehen ist.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Warnungen Mögliche Lebensgefahr für Dritte durch Versand kontaminierter Produkte! Bei Rücksendungen nur gereinigte und desinfizierte Produkte in Sterilverpackungen einsenden. 4 Montage / Installation Bitte folgen Sie den Anweisungen ab Kapitel 4.3, „Visier montieren“, Seite 13, wenn lediglich das Visier montiert werden muss.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Drehknopf am Kopfband anbringen: • Chrome: hinter dem 5. Loch (vom Leuchtkörper entfernt) in der mittleren Reihe des Stirnbandes anbringen und festdrücken. • Achten Sie darauf, dass der Knopf leicht nach oben gewinkelt ist. • Sapphire & Onyx: 2,5 cm vom Rand des Leuchtkörpers anbringen.
Seite 12
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Vorgang auf der anderen Seite des Kopfbandes wiederholen. Vorhandenes Kopfband-Polster (Stirnband) wieder anbringen. Revision 01...
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Visier montieren Gesichtsschutz für Stirnleuchte Gesichtsschutz (ohne Stirnleuchte) Schutzfolie oder -verpackung entfernen. Das Visier ist bereit zur Montage (an beiden Drehknöpfen des Kopfbandes). Drehknopf vorsichtig abschrauben. Unterlegscheibe ebenfalls entfernen. Visier am Kopfband anbringen: • Das Visier über die Drehknopf- Schraube legen.
Seite 14
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Gesichtsschutz für Stirnleuchte Gesichtsschutz (ohne Stirnleuchte) Drehknopf wieder festschrauben. Vorgang auf der anderen Seite des Kopfbandes wiederholen. Kopfband aufsetzen. Beide Drehköpfe leicht justieren. So kann der Gesichtsschutz je nach Platzbedürfnissen nach außen oder innen verschoben werden. Visier leicht vom Kopfband entfernen, um einen leichteren Zugang zum Intensitätsregler...
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung 5 Gebrauch Beschreibung der Komponenten 5.1.1 Aufbau, Funktionsweise und Leistungsmerkmale Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem Spezialprospekt des Herstellers. MedLED® Gesichtsschutz (ohne Stirnleuchte) ① ② ③ Visier 2 Kopfband 3 Drehknopf MedLED® Gesichtsschutz für Stirnleuchte ① ②...
Folgen Sie hierzu den Anweisungen ab Kapitel 6, „Reinigung, Desinfektion und Sterilisation”, Seite 17. Anwendung MedLED® Gesichtsschutz (ohne Stirnleuchte): • MedLED® Gesichtsschutz (Kopfband mit zuvor montiertem Visier) aufsetzen und auf die Kopfgröße einstellen. MedLED® Gesichtsschutz für Stirnleuchte: • Stirnleuchte mit zuvor montiertem Visier aufsetzen und auf die Kopfgröße einstellen.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung 6 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Mögliche Lebensgefahr für den Patienten durch nicht desinfizierte Handhabung! Alle Produkte, auch unsterile Produkte, müssen vor jeder (chirurgischen) Anwendung gereinigt und desinfiziert werden. Begrenzungen und Einschränkungen bei der Reinigung und Desinfektion Die Produktlebensdauer wird im Wesentlichen bestimmt vom Verschleiß und möglichen Beschädigungen im Gebrauch.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Bei der Auswahl der eingesetzten Reinigungs- und Desinfektionsmittel ist darauf zu achten, dass diese grundsätzlich für die Reinigung bzw. Desinfektion von Medizinprodukten aus Kunststoffen geeignet sind. • Zur Reinigung des Gesichtsschutzes nur zugelassene Reinigungslösungen verwenden. • Ein trockenes, faserfreies Tuch verwenden, um Rückstände und Fingerabdrücke zu entfernen. Niemals Papierfasermaterialien wie ein Papiertaschentuch oder ein Papiertuch verwenden, da diese Kratzer hinterlassen können.
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Verpackung Sterilisation Nicht sterilisierbar. Lagerung und Transport • Sauber lagern und transportieren • Visiert nicht zerkratzen. Um Kratzer zu vermeiden, sollte das Visier nicht in der Nähe von scharfen Kanten gelagert und aufgesetzt werden • Visier nicht gewaltsam verbiegen oder formen, da es reißen kann •...
MedLED® Gesichtsschutz Gebrauchsanweisung Nationale Vorschriften Bei sämtlichen Entsorgungsmaßnahmen sind die nationalen Vorschriften und Entsorgungsrichtlinien zu beachten. Revision 01...
Seite 78
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG A company of the KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com · www.klsmartin.com Date of Release: 2020-07 ·...