XR940A / XR950A PAPR WARNING DO NOT USE IN FLAMMABLE OR INSPECT EQUIPMENT BEFORE EACH USE EXPLOSIVE ENVIRONMENTS ENSURE FILTER AND SEAL IS NOT DAMAGED DO NOT CLEAN FILTER WITH AIR LINE STORE FILTER IN A COOL DRY PLACE DO NOT USE A DAMAGED BATTERY ...
Seite 8
XR940A / XR950A PAPR DO NOT USE IN FLAMMABLE OR EXIT THE FUME AREA IF THE LOW BATTERY EXPLOSIVE ENVIRONMENTS OR AIR FLOW ALARM SOUNDS UNPACK AND CHECK CONTENTS HELMET, BAG, BLOWER, CHARGER, BATTERY, HOSE AND FILTERS | English...
XR940A / XR950A PAPR CHARGE FOR 3 HOURS BEFORE FIRST USE INSTALL BATTERY 3 HRS INSTALL FILTERS 1, 2, 3 and 4 English |...
Seite 10
XR940A / XR950A PAPR INSERT HOSE IN TO BLOWER 1. PUSH 2. TWIST MASTER INSERT HOSE IN TO HELMET GREY 1. PUSH 2. TWIST PRE USE INSPECTION | English...
Seite 11
XR940A / XR950A PAPR SWITCH ON 2 SECS INCREASE OR DECREASE THE FLOW RATE FROM 170 TO 220 l/min 1 SEC LOW AIR FLOW – MOVE AWAY FROM CONTAMINATED AREA AND INSPECT FOR BLOCKAGES English |...
XR940A / XR950A PAPR LOW BATTERY – MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE/REPLACE THE BATTERY FILTER BLOCKED – MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND REPLACE FILTER SWITCH OFF 3 SECS | English...
Seite 13
XR940A / XR950A PAPR WEAR AROUND WAIST WITH OR WITHOUT SHOULDER STRAP LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY English |...
Seite 14
XR940A / XR950A PAPR PAPR SPARE PARTS LIST | English...
Seite 21
XR940A / XR950A PAPR AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS INFLAM- VÉRIFIER L’ÉQUIPEMENT AVANT CHAQUE UTILISATION MABLES OU EXPLOSIBLES VÉRIFIER SI LE FILTRE ET LE JOINT NE SONT PAS ENDOMMAGÉS NE PAS NETTOYER À L’AIR COMPRIMÉ ...
Seite 22
XR940A / XR950A PAPR NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS INFLAM- QUITTER LA ZONE DES FUMÉES SI L’ALARME BATTERIE MABLES OU EXPLOSIBLES FAIBLE OU FLUX D’AIR FAIBLE RETENTIT DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU CASQUE, SAC, VENTILA- TEUR, CHARGEUR, ACCU, TUYAU ET FILTRES Français...
Seite 23
XR940A / XR950A PAPR CHARGER PENDANT 3 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLER L’ACCU 3 HEURES INSTALLER LES FILTRES 1, 2, 3 et 4 Français...
Seite 24
XR940A / XR950A PAPR BRANCHER LE TUYAU SUR LE VENTILATEUR 1. POUSSER 2. TOURNER MAITRISER BRANCHER LE TUYAU SUR LE CASQUE GRIS 1. POUSSER 2. TOURNER INSPECTION AVANT L’UTILISATION Français...
Seite 25
XR940A / XR950A PAPR ALLUMER 2 SECONDES AUGMENTER OU RÉDUIRE LE DÉBIT ENTRE 170 ET 220 l/min 1 SECONDE FLUX D’AIR FAIBLE – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET VÉRIFIER LES OBSTRUCTIONS Français...
Seite 26
XR940A / XR950A PAPR BATTERIE FAIBLE – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET RECHARGER / REMPLACER L’ACCU FILTRE COLMATÉ – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET REMPLACER LE FILTRE ÉTEINDRE 3 SECONDES Français...
Seite 27
XR940A / XR950A PAPR PORTER À LA CEINTURE AVEC OU SANS BRETELLES Français...
Seite 28
XR940A / XR950A PAPR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAPR Français...
Seite 32
Kundendienst von Parweld, www.parweld.com. Systembeschreibung Das PAPR-Gerät ist für den Einsatz mit dem Kopfschutz von Parweld vorgesehen und bildet damit ein vollständiges, zugelassenes Atemschutzsystem. Bei Gebrauch gemäß CE-Zulassung schützen PAPR-Ge- räte gegen Partikel in der Atemluft. XR940A/XR950A schützt nicht vor Dämpfen oder Gasen und ist kein eigensicheres System.
Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung des zugehörigen Kopfschutzes und die darin enthaltenen zusätzlichen Warnungen und Einschränkungen. Die empfohlene Einsatzhöhe des XR940A/XR950A liegt etwa zwischen Meereshöhe und 800 Metern (2600 Fuß). Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit starken Magnetfeldern.
Seite 34
Verwendung kann zu Krankheit oder zum Tod führen. Lesen Sie für eine ordnungsgemäße Verwendung die Gebrauchsanweisung. 2. Das PAPR-Gerät von Parweld ist nicht eigensicher. Verwenden Sie es nicht in entfl ammbarer oder explosionsgefährdeter Umgebung. Dies kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite 35
XR940A / XR950A PAPR WARNUNG NICHT IN ENTFLAMMBARER ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDE- AUSRÜSTUNG VOR DEM GEBRAUCH PRÜFEN TER UMGEBUNG VERWENDEN SICHERSTELLEN, DASS FILTER UND DICHTUNG NICHT FILTER NICHT MIT DRUCKLUFT REINIGEN BESCHÄDIGT SIND FILTER AN EINEM KÜHLEN, TROCKENEN ORT AUFBEWAHREN KEINE BESCHÄDIGTEN BATTERIEN VERWENDEN...
XR940A / XR950A PAPR NICHT IN ENTFLAMMBARER ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDE- BEREICH MIT DÄMPFEN VERLASSEN, WENN DER ALARM FÜR TER UMGEBUNG VERWENDEN SCHWACHE BATTERIE ODER GERINGEN LUFTSTROM ERTÖNT AUSPACKEN UND INHALT PRÜFEN HELM, TASCHE, GEBLÄSE, LADEGERÄT, BATTERIE, SCHLAUCH UND FILTER Deutch...
Seite 37
XR940A / XR950A PAPR VOR DEM ERSTGEBRAUCH 3 STUNDEN LADEN BATTERIE EINSETZEN 3 STD. FILTER 1, 2, 3 und 4 EINSETZEN Deutch...
Seite 38
XR940A / XR950A PAPR SCHLAUCH AM GEBLÄSE BEFESTIGEN 1. DRÜCKEN 2. DREHEN DER MASTER SCHLAUCH AM HELM BEFESTIGEN GRAU 1. DRÜCKEN 2. DREHEN PRÜFUNG VOR DEM GEBRAUCH Deutch...
Seite 39
XR940A / XR950A PAPR EINSCHALTEN 2 SEK. LUFTSTROM VON 170 BIS 220 l/min VARIIEREN 1 SEK. NIEDRIGER LUFTSTROM – KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AUF VERSTOPFUNGEN PRÜFEN Deutch...
Seite 40
XR940A / XR950A PAPR SCHWACHE BATTERIE – KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AKKU AUFLADEN/AUSTAUSCHEN FILTER VERSTOPFT– KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND FILTER AUSTAUSCHEN AUSSCHALTEN 3 SEK. Deutch...
XR940A / XR950A PAPR MIT ODER OHNE SCHULTERRIEMEN UM DIE HÜFTE TRAGEN SCHWACHE BATTERIE - KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AKKU AUFLADEN AUSTAUSCHEN Deutch...
Seite 43
XR940A / XR950A PAPR PAPR ERSATZTEILLISTE Pos. Teilenummer Beschreibung Anz./ Pck. XR1003 Gebläseeinheit ohne Gurt (ohne Filter, aber mit Ab- deckung) XR1004 Filterabdeckung mit violettem Verschluss XR1005 Funkenfänger XR1006 Aktivkohle-Vorfi lter XR1007 P3 HEPA-Filter XR1008 Komfortgurt mit Schulterriemen XR1009 Flexibler Luftschlauch (inkl. schwer entfl ammbarer Überzug) 0.9m...
Seite 44
XR940A / XR950A PAPR PAPR ERSATZTEILLISTE Hinweis: Verwenden Sie den Flex-Luftschlauch XR1009 Pos. Teilenummer Beschreibung Anz./ Pck. XR1002 Helm mit großem Sichtfeld mit Gesichts- und Kopf- schutz XR1011 Kopfschutz inkl. Luftkanal XR1012 Schweißband für Kopfschutz XR1013 Kopfschutz-Anschlussset, einmal links und rechts und Hakenschrauben für die Vorderseite des Luftkanals...
Seite 45
XR940A / XR950A PAPR PAPR ERSATZTEILLISTE Hinweis: Verwenden Sie den Flex-Luftschlauch XR1019 Pos. Teilenummer Beschreibung Anz./ Pck. XR1052 Helm mit Klappfi lter mit Gesichts- und Kopfschutz XR9540 Stirnband komplett XR9550 Stirnband-Helmpolster (vorn, oben und hinten) XR9570 Gesichtsschutz XR9530 Vorsatzscheibe innen (106 mm x 70 mm) XR9560 Automatischer Schweißerschutzfi...
Seite 49
XR940A / XR950A PAPR AVISO NO UTILIZAR EN AMBIENTES INSPECCIONE EL EQUIPO ANTES DEL USO INFLAMABLES O EXPLOSIVOS ASEGÚRESE QUE EL FILTRO NO ESTA DAÑADO NO LIMPIE EL FILTRO CON AIRE A PRESIÓN ALMACENE EL FILTRO EN UN LUGAR FRESCO Y SECO NO UTILICE UNA BATERÍA DAÑADA...
Seite 50
XR940A / XR950A PAPR NO UTILIZAR EN AMBIENTES SALIR DEL ÁREA SI SE ACTIVA LA INFLAMABLES O EXPLOSIVOS ALARMA DE BATERÍA O FLUJO DE AIRE DESEMBALAR Y COMPROBAR CONTENIDO PANTALLA, BOLSA, UNIDAD DE AIRE, CARGADOR, CONDUCTOS Y FILTROS. | Espagnol...
Seite 51
XR940A / XR950A PAPR CARGA PRIMER USO: 3 HORAS INSTALE LA BATERÍA 3 HRS INSTALE LOS FILTROS 1, 2, 3 Y 4 Espagnol |...
Seite 52
XR940A / XR950A PAPR CONTECTE EL CONDUCTO DE AIRE A LA UNIDAD DE AIRE 1. EMPUJE 2. GIRE MAESTRO CONECTE EL CONDUCTO DEL AIRE A LA PANTALLA GRIS 1. EMPUJE 2. GIRE INSPECCIÓN PRE-USO | Espagnol...
Seite 53
XR940A / XR950A PAPR ENCIENDA 2 SECS AUMENTE Y REDUZCA EL FLUJO DE AIRE DE 190 A 220 l/min 1 SEC BAJO FLUJO DE AIRE - ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINADA E INSPECCIONES LA UNIDAD Espagnol |...
Seite 54
XR940A / XR950A PAPR BATERÍA BAJA– ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINDA Y CARGUE/CAMBIE LA BATERÍA FILTRO BLOQUEADO– ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINADA Y CAMBIE EL FILTRO APAGUE 3 SECS | Espagnol...
Seite 55
XR940A / XR950A PAPR SITUAR ALREDEDOR DE LA CINTURA, CON O SIN TIRANTES DE SUJECCIÓN LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY Espagnol |...
Seite 56
XR940A / XR950A PAPR PAPR RECAMBIOS | Espagnol...
Seite 63
XR940A / XR950A PAPR ATTENZIONE NON UTILIZZARLO IN AMBIENTI ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA ALL’USO INFIAMMBILI O ESPLOSIVI FILTRO E GUARNIZIONI DA VERIFICARE NON SOFFIARE IL FILTRO STOCCARE IL FILTRO CORRETTAMENTE NON USARE BATTERIE GUASTE NON BRUCIARE LE BATTERIE...
XR940A / XR950A PAPR NON UTILIZZARE IN AMBIENTI USCIRE DALL’AREA CON BATTERIA SCARICA INFIAMMABILI O ESPLOSIVI O ALLARME PER BASSO FLUSSO SBALLARE E CONTROLLARE IL CONTENUTO MASCHERA, BORSA, SOFFIANTE, CARICATORE, BATTERIA, TUBO E FILTRI | Italiano...
XR940A / XR950A PAPR CARICARE PER 3 ORE PRIMA DELL’USO INSTALLARE LA BATTERIA 3 HRS INSTALLARE I FILTRI 1, 2, 3 e 4 Italiano |...
Seite 66
XR940A / XR950A PAPR INSERIRE IL TUBO IN A SOFFIATORE 1. SPINGERE 2. RUOTARE MAESTRA INSERIRE IL TUBO NELLA MASCHERA GRISIO 1. SPINGERE 2. RUOTARE ISPEZIONARE PRIMA DELL’USO | Italiano...
Seite 67
XR940A / XR950A PAPR ACCENSIONE 2 SECS AUMENTARE O DIMINUIRE IL FLUSSO DA 190 A 220 l/min 1 SEC BASSO FLUSSO DELL’ARIA – ABBANDONARE LA ZONA CONTAMINATA E ISPEZIONARE Italiano |...
Seite 68
XR940A / XR950A PAPR BATTERIA SCARICA – ABBANDONARE L’AREA CONTAMINATA E CAMBIARE LA BATTERIA FILTRO OSTRUITO – ABBANDONARE L’AREA CONTAMINATA E SOSTITUIRE IL FILTRO SPEGNIMENTO 3 SECS | Italiano...
Seite 69
XR940A / XR950A PAPR INDOSSARE ATTORNO ALLA VITA CON O SENZA BRETELLE LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY Italiano |...