Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Orno OR-GB-449 Bedienungsanleitung

Orno OR-GB-449 Bedienungsanleitung

Gsm-controller mit usb-eingang zur automatischen gate-steuerung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OR-GB-449
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/ SAFETY NOTES/ KOMMENTARE ZUR SICHERHEIT
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłoś ć. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje
utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania
innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające
z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony
www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
6. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
7. Produkt przeznaczony do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia.
IMPORTANT!
Before using the device, read this Operating Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is not
responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce
different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
Additional information about ORNO products are available at www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions
of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any
translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Disconnect the power supply before any activities on the product.
3. Do not dip the device in water or another fluids.
4. Do not operate the device when its housing is damaged.
5. The device is designed to be operated inside buildings.
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
7. The device is designed to operate with its maximum load ranges.
WICHTIG!
Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die zukünftige Inanspruchnahme bewahren. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum
Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und
Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.
Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite: www.support.orno.pl. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen
der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser Bedienungsanleitung zu finden sind. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht auf Änderungen in der Bedienungsanleitung
vor – die aktuelle Version kann man von der Internetseite www.support.orno.pl herunterladen. Alle Rechte auf Übersetzung/Interpretation sowie Urheberrechte an dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
4. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
5. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
6. Das Gerät eignet sich für den Gebrauch im Innen.
7. Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub
dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego
przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment.
On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or documents
attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The
marking also means that the equipment was placed on the market after the 13
be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den
Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung,
dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen
Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung
an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang
mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
(PL) Kontroler GSM do sterowania bramą, z wejściem USB
(EN) GSM controller with USB input for automatic gate control
(DE) GSM-Controller mit USB-Eingang zur automatischen Gate-Steuerung
th
August 2005. It is the user's responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also
05/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orno OR-GB-449

  • Seite 1 Additional information about ORNO products are available at www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
  • Seite 2: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Urządzenie w prosty sposób pozwala na zdalną kontrolę wejścia, otwierania drzwi, bram wjazdowych, furtek, szlabanów lub innych urządzeń. Obsługa za pomocą wiadomości SMS lub połączenia telefonicznego. Czteropasmowy moduł GSM. Dzięki wejściu USB urządzenie można również konfigurować za pomocą PC. Wyjście przekaźnikowe: 10A. CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU - Obsługa do 1000 autoryzowanych użytkowników, - Dodawanie użytkowników poprzez połączenie telefoniczne, SMS lub aplikację...
  • Seite 3 Aktywacja trybu A- ustawienie czasu otwarcia 5 sek.. 1212MA5#0 SET OK. Wysterowanie wyjścia (można również zadzwonić). (OUT1 ON) Aktywacja trybu B z informacją zwrotną. 1212MB1# SET MODE OK. Aktywacja trybu B bez informacji zwrotnej. 1212MB0# SET MODE OK. Wysterowanie wyjścia. (OUT1 ON) Wysterowanie wyjścia.
  • Seite 4 1. Aby zaprogramować tryb A na czas otwarcia przekaźnika 1 na 60 sekund oraz włączyć możliwość potwierdzenia SMS należy wysłać SMS o treści: 1234MA60#1 - system odeślę wiadomość zwrotną - SET MODE OK. 2. Aby zaprogramować tryb A na czas otwarcia przekaźnika 1 na 1 sekundę oraz wyłączyć możliwość potwierdzenia SMS należy wysłać...
  • Seite 5 Należy ponownie nacisnąć przycisk RESET, aby wyjść z trybu przywracania ustawień fabrycznych. 12. Aplikacja 12.1 Pobierz ze strony www.orno.pl aplikację GO2 i zainstaluj na komputerze. 12.2 Uruchom aplikację i podłącz przewodem USB kontroler do komputera. 12.3 Uruchom aplikację.
  • Seite 6 Dodatkowo możliwe jest zaprogramowanie opóźnienia czasowego od momentu zatrzaśnięcia przekaźnika 1 do aktywacji przekaźnika 2, czas opóźnienia to 1 sekunda do 65 000 sekund, a jeśli nie ustawiono opóźnienia, przekaźnik 2 nie zostanie aktywowany (Uwaga: Nie dotyczy modelu OR-GB-449). 5. OUT1 SMS confirmation - potwierdzenie SMS OUT1 - można wybrać otrzymywanie lub nie otrzymywanie potwierdzenia SMS w czasie aktywacji i dezaktywacji przekaźnika 1.
  • Seite 7 Strona 5 1. Add user number – dodawanie numerów użytkowników, możliwe jest dodanie maksymalnie 8 numerów użytkowników jednocześnie, aby zapisać wprowadzone numery naciśnij przycisk <Save> zapisz. 2. User permission settings – ograniczenie dostępów dla użytkowników: <1> wprowadź numer dla którego chcesz ustalić liczbę dostępów <2>...
  • Seite 8: Product Specification

    7. W celu wyświetlenia numerów użytkowników należy nacisnąć <List all> w zakładce Number. Deklaracja zgodności Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że typ urządzenia radiowego: OR-GB-449, Kontroler GSM do sterowania bramą, z wejściem USB; jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym: www.support.orno.pl...
  • Seite 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type: GSM controller Receiver supply voltage: 12VDC Max. load: 2300W Color: White Ingress protection: IP20 Receiver dimensions: 76 x140x27mm Other features: Programming via PC QUICK START GUIDE The first step is to add an Administrator number: - Connect the power supply, press and hold the RESET button for approx. 3 sec, - when the GSM diode blinks call the Sim card number in the controller from the Admin phone.
  • Seite 10 1.4 Adding numbers by voice call - to add new user numbers, enter the programming mode by sending a text message: 1234ADD ON - you will receive a reply back, - ALLOW TO ADD USER - call the SIM card number in the controller from the phone whose number you want to add. NUMBER The system will automatically reject the call, - ADD333222111 OK...
  • Seite 11 Press the RESET button again to exit factory reset mode. 12. Application 12.1 Download the GO2 application from www.orno.pl and install it on your computer. 12.2 Start the application and connect the controller to the computer with a USB cable.
  • Seite 12 Page 2 You will see the connection status as below. 1. CONNECT/Disconnect: Click to connect or exit the network connection, the network signal strength value (1-26) can be seen after the successful network registration. 2. OUTPUT1/OUTPUT2: Activate relay 1 and relay 2 respectively, select to activate the relay and unselect to inactivate the relay 3.
  • Seite 13 2 will not activate. (Note: Does not apply to model OR-GB-449). 5. OUT1 SMS confirmation - you can choose to receive or not receive SMS confirmations when relay is activated and deactivated.
  • Seite 14 1. Add user number – It is possible to add up to 8 telephone numbers at one time, and click <Save>. Press save to complete the Settings. 2. User permission settings: <1> fill in the number to be restricted in the restricted number column <2>...
  • Seite 15: Beschreibung

    Declaration of conformity Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that the type of radio device: OR-GB-449, GSM controller for gate control, with USB input; complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.support.orno.pl.
  • Seite 16: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Typ: Controller GSM Versorgungsspannung des Empfängers: 12VDC Max. Belastung: 2300W Farbe: Weiß Schutzklasse: IP20 Abmessungen des Empfängers: 76 x140x27mm Sonstige Merkmale: Programmierung über Computer KURZBEDIENUNGSANLEITUNG Der erste Schritt ist ein Administratornummer hinzuzufügen: -Stromversorgung einschalten, RESET-Taste ca. 3 Sek. gedrückt halten, -Wenn die GSM-Diode blinkt, rufen Sie die Sim-Kartennummer im Controller vom den Admin-Telefon an Funktion SMS Befehl...
  • Seite 17 1. Einstellen der AdministratornummerRückmeldung Funktion SMS Befehl Rückmeldung 1.1 Einstellung der - Schließen Sie die Spannungsversorgung an, halten Sie die RESET-Taste ca. 3 Sekunden lang Administratorennummer über einen gedrückt, Sprachanruf - wenn die blaue LED-Diode (GSM) fangt an zu blinken, rufen Sie die Sim-Kartennummer im Controller vom Administratornummer an, - SAVE ADMIN OK - wenn sie eine Rückmeldung erhalten, dann bedeutet es, dass die Administrator-Nummer...
  • Seite 18: Aktivierung Des Modus B - Bistabilerarbeit (Ein/Aus-Schalten)

    - Das System wird Ihnen eine Rückmeldung senden 2. Um den Modus A so zu programmieren, so dass Relais 1 für 1 Sekunde geöffnet wird und die Möglichkeit der SMS-Bestätigung deaktiviert wird, senden Sie eine SMS mit folgendem Inhalt: 1234MA1#0 - SET MODE OK.
  • Seite 19 12. Applikation 12.1 Laden Sie die Applikation "GO2" von www.orno.pl herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer. 12.2 Starten Sie die Applikation und schließen Sie mit dem USB-Kabel den Controller an dem Computer. 12.3 Starten Sie die Applikation.
  • Seite 20 Zusätzlich kann man eine Zeitverzögerung von der Aktivierung von Relais 1 bis zur Aktivierung von Relais 2 zu programmieren. Die Verzögerungszeit beträgt 1 Sekunde bis 65.000 Sekunden und wenn keine Verzögerung eingestellt wird, wird Relais 2 nicht aktiviert (Achtung: Es betrifft nich den OR-GB-449 Modell).
  • Seite 21 Seite 5 1. Add user number – Hinzufügen von Benutzernummern; man kann bis zu 8 Benutzernummern auf einmal hinzuzufügen, zum Speichern der eingegebenen Nummern drücken Sie <Save> speichern. 2. User permission settings - Einschränkung des Benutzerzugriffs: <1> geben Sie die Nummer ein, für die Sie die Anzahl der Zugänge einstellen möchten <2>...
  • Seite 22 7. Um die Benutzernummern anzuzeigen drücken Sie <List all> in der Registerkarte "Nummer". Erklärung der Konformität Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass der Typ des Funkgeräts: OR-GB-449, GSM-Controller für Gate-Steuerung, mit USB-Eingang; mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.support.orno.pl.

Inhaltsverzeichnis