DE
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite: www.service-shopping.de
Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel. +49 (0) 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
Wichtige Hinweise
•
Die Uhr ist zum Tragen am Handgelenk und zum Anzeigen der Uhrzeit bestimmt. Sie ist Modeschmuck und für Personen mit Nickel allergie geeignet.
•
Die Uhr ist wasserdicht bis 3 bar und vor Spritzwasser, z. B. bei Regen oder Händewaschen, geschützt. Sie eignet sich nicht zum Baden, Schwimmen, etc.
•
Führen Sie nicht selbstständig Reparaturen an der Uhr durch. Die Batterie darf nur von einem Fachmann (z. B. Juwelier) ausgetauscht werden, um die Wasserdich-
tigkeit zu gewährleisten.
•
Setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen oder starken Temperaturschwankungen aus. Halten Sie Abstand zu Feuer- und Wärmequellen.
•
Lassen Sie die Uhr nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
•
ACHTUNG! Sollte die Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batterie-
säure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
•
Reinigen Sie die Uhr bei Bedarf mit einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
•
Die Uhr ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. Nutzen Sie die Uhr nur für den angegebenen Zweck und wie in der Anleitung
beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Uhrzeit und Datum einstellen
WICHTIG: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Transportsicherung von der Krone!
Zum Einstellen der Uhrzeit muss die Krone ganz herausgezogen sein. Zum Einstellen des Datums muss die Krone halb herausgezogen sein.
Armband kürzen
1
Die Bandglieder, die entfernt werden
können, sind auf der Innenseite des
Armbandes mit einem Pfeil versehen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver-
packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
If you have any questions, contact the customer service department via our website: www.service-shopping.de
Customer service department / importer: DS Produkte GmbH, Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 (0) 38851 314650 (Calls subject to a charge.)
All rights reserved.
Important Instructions
•
The watch is designed to be worn on the wrist and to display the time. It is a fashionable piece of jewellery and suitable for people with a nickel allergy.
•
The watch is waterproof up to 3 bar and protected from splashing, e.g. when it is raining or you wash your hands. It is not suitable for bathing, swimming etc.
•
Do not carry out any repairs on the watch yourself. The battery must also only ever be replaced by an expert (e.g. a jeweller) in order to maintain the waterproofness.
•
Do not expose the watch to extreme temperatures or wide temperature variations. Keep a distance away from fi re and heat sources.
•
Do not drop the watch or allow it to be knocked violently.
•
CAUTION! If the battery has leaked, do not allow battery acid to come into contact with your skin, eyes, or mucous membranes. If you touch battery acid, rinse
the affected sites with abundant fresh water immediately and contact a doctor as soon as possible.
•
Clean the watch if necessary using a damp, soft cloth. Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the article.
•
The watch is for personal use only and is not intended for commercial applications. Use the watch only for the intended purpose and as described in the instructions.
Any other use is deemed to be improper.
Setting the Time and Date
IMPORTANT: Before initial use, remove the transport securing device from the crown.
To set the time, the crown must be pulled all the way out. To set the date, the crown must be pulled halfway out.
Shortening the Wrist Strap
1
The links that can be removed have
an arrow on them on the inside of
the wrist strap.
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environ-
mentally friendly manner and take it to a recycling centre.
Z 02958_V2
02958_de-gb-fr-nl_V2.indd 1
02958_de-gb-fr-nl_V2.indd 1
Artikelnummer: Z 02598; Modellnummer: 96-11073-13002
2
An den mit Pfeilen gekennzeichneten
Stellen kann der Splint herausgenom-
men werden.
Operating Instructions
Article number: Z 02958; Model number: 96-11073-13002
2
At the points marked with arrows,
the splint can be taken out.
Anleitung
3
Legen Sie das Armband so in das Werkzeug,
dass die Werkzeugspitze gegen den Splint
im Armband drückt, der entfernt werden
soll. Drehen Sie das Rad des Werkzeugs, bis
der Splint herausgedrückt ist. Ziehen Sie den
Splint, ggf. mit einer feinen Flachzange heraus.
Die Batterie ist getrennt von der Uhr zu entsorgen. Bringen Sie die Uhr
daher vor der Entsorgung zu einem Fachmann, der die Batterie entneh-
men kann. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
Hg
an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie au-
ßerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.
3
Place the wrist strap into the tool in such a
way that the tip of the tool presses against
the splint in the wrist strap that is to be
removed. Turn the wheel of the tool until
the splint is pressed out. Pull out the splint,
using a pair of fi ne fl at pliers if necessary.
The battery is to be disposed of separately from the watch. Prior to
disposal, you should therefore take the watch to an expert who can re-
move the battery. To protect the environment, non-rechargeable and
rechargeable batteries may not be disposed of with normal household
Hg
waste, but must be taken to suitable collection points. Also note the
relevant statutory regulations governing the disposal of batteries.
4
Entfernen Sie das überschüssige
Glied, legen Sie das Armband zusam-
men und setzen Sie einen Splint ein.
Achten Sie darauf, dass er nach dem
Einsetzen nicht übersteht.
GB
4
Remove the redundant link, assemb-
le the wrist strap and insert a splint.
Make sure that it does not stick out
after it has been inserted.
05.02.2014 10:03:33
05.02.2014 10:03:33