Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

V 01.20
BROSE
ANLEITUNG |
MANUAL
MODE D'EMPLOI |
HANDLEIDING
Für Motor-Typ |
For drive type
Pour le type de moteur |
Voor motortype
C16162 / C91143 / C79232 / C97292 / Drive T/SF/S/C
DE |
EN
FR |
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPERNOVA BROSE

  • Seite 1 V 01.20 BROSE ANLEITUNG | MANUAL MODE D‘EMPLOI | HANDLEIDING Für Motor-Typ | For drive type Pour le type de moteur | Voor motortype C16162 / C91143 / C79232 / C97292 / Drive T/SF/S/C DE | FR |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 x Anschlusskabel 1 x Câble de raccordement 2 x 2-fach Verbinder 2 x Répartiteur 2 sorties Brose Rücklicht-Anschlusskabel Câble de raccordement Brose du feu arrière Art. No.: R-BRC150R Art. No.: R-BRC150R Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) Inkl.
  • Seite 3 KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY | COMPATIBILITÉ | COMPATIBILITEIT 12.5V 7.2W 14.6W 27.5W 24-60 V M99 PRO – – – 16 W - 32 W 12 V M99 PURE+ – – – – 16 W M99 PURE – – – – 12 V M99 MINI PRO –...
  • Seite 4 BROSE M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V 45 - 90 min. Draufsicht | Top view | Vue du haut | Bovenaanzicht Fernlichtschalter auch autonom installierbar M99 PRO High beam switch can also be installed autonomously L’interrupteur du feu de route...
  • Seite 5 BROSE M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Unteransicht | Bottom view Vue du bas | Onderaanzicht Niemals diese Serviceschraube öffnen! Ne jamais ouvrir la vis de service ! Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst Si le gaz protectif échappe, toute und die Garantie erlischt.
  • Seite 6 BROSE M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Autonome Magura MT Klemmschelle Autonomous Magura MT Clamp Magura MT Collier autonome Magura MT Bremse | Brake Frein | Autonome Magura MT klem max. 2 Nm* max. 2 Nm* max.
  • Seite 7 4. Brose Motorkabel ausstecken und bei Bedarf 4. Débrancher le câble du moteur Brose et dénuder le abmanteln, um Platz für die Stromabzweigverbinder câble si nécessaire pour créer de la place pour les zu schaffen (Abb.C1).
  • Seite 8 INSTALLATIE 36 V Brose Motorkabel abmanteln | Remove Brose connector cable insulation Dénuder le câble du moteur Brose | Brose-motorkabel ontmantelen Ouvrez le tube thermorétractable avec des ciseaux Trennen Sie den Schrumpfschlauch vorsichtig mit fines (p.e. des ciseaux à ongles) le long des torons.
  • Seite 9 INSTALLATIE 36 V Für den Anschluß an andere Motorsysteme nehmen Sie bitte Kontakt zum Supernova Service auf. For installation on other motor systems, please get in contact with Supernova service. Pour l‘installation aux systèmes de moteurs differents, veuillez contacter le service de Supernova.
  • Seite 10: Met Achterlicht En Remlichtfunctie

    M99 PRO BROSE INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Stromabzweigverbinder Abzweigverbinder blau Power tap connector Tap connector blue Connecteur de prise Connecteur de prise bleu Aftakverbinder Aftakverbinder blauw Abzweigverbinder rot Tap connector red Connecteur de prise rouge Aftakverbinder rood WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen.
  • Seite 11 BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Für den Anschluss von Magura MTe Bremsen zusammen mit dem Fernlichtschalter 65 - 120 min. und dem M99 PRO | Connecting Magura MTe brakes to the high beam switch and to the M99 PRO | Pour la connexion des freins Magura MTe ensemble avec l’interrupteur du feu de...
  • Seite 12 BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Unteransicht | Bottom view | Vue du bas | Onderaanzicht Niemals diese Serviceschraube öffnen! Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst und die Garantie erlischt. Do not open this service screw! A special protective gas will escape and the warranty will be lost.
  • Seite 13: Répartiteur 2 Sorties

    BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Y-Anschlusskabel für Rücklicht und Stromversorgung Y-Connector cable for tail lights and 2-fach Verbinder power supply Double connector Câble de raccorde- Répartiteur 2 sorties ment Y pour le feu ar- Dubbele connector rière et l’alimentation...
  • Seite 14: M99 Pure / M99 Pure+ / M99 Mini Pro

    Art. No: Q-V521S-MBLK-BHBM Art. No: R-M99MINI-E-MBLK (45 km/h) Art. No: R-M99MINI-K-MBLK (25 km/h) V1260 Art. No: L-STK-EB1260R-BLK * V1260 nur mit Brose 36 V Version kompatibel | V1260 only compatible with Brose 36 V Version | V1260 uniquement compatible avec la version du moteur...
  • Seite 15: Installation

    Brose-aansluitkabel koplamp Brose Front-Anschlusskabel in Frontlichtport stecken Plug in the Brose front light connection cable into the front light port Brancher le câble de raccordement Brose du phare au port du phare Steek de Brose-aansluitkabel van de koplamp in de poort van de koplamp...
  • Seite 16: Câble De Raccordement Brose Du Feu Arrière Art. No.: R-Brc150R Art. No.: T-Brc150R3 (3-Pin My19)

    Art. No: N-TK2-S-BLK Art. No: Q-TK2-V12-BLK Art. No: Q-TK2FR-V12-BLK Art. No: N-TK2-S-V12-BLK Brose Rücklicht-Anschlusskabel Brose tail light connection cable Câble de raccordement Brose du feu arrière Brose-aansluitkabel achterlicht Art. No.: R-BRC-150R Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) 2-fach Verbinder Double connector Répartiteur 2 sorties...
  • Seite 17 Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement Brose du feu arrière au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
  • Seite 18: M99 Tail Light (45 & 25 Km/H)

    30 - 60 min. M99 Tail Light Art. No: P-M99-TE6-BLK Art. No: P-M99-TE12-BLK Art. No: R-M99-TK12-BLK Brose Rücklicht-Anschlusskabel Brose tail light connection cable Câble de raccordement Brose Brose-aansluitkabel achterlicht Art. No.: R-BRC-150R Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) 2-fach Verbinder Double connector Répartiteur 2 sorties...
  • Seite 19 Brose-aansluitkabel achterlicht E3 Tail Light Verbindung zum Brose Rücklichtkabel E3 Tail Light connection to Brose tail light connection cable Raccordement du feu arrière E3 au câble du feu arrière Brose E3 Tail Light verbinding met Brose-aansluitkabel achterlicht 36 | 37...
  • Seite 20: Mit Bremslichtfunktion

    Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement Brose du feu arrière au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
  • Seite 21: Art. No.: T-Brc150R3 (3-Pin My19)

    MT remlichtkabel Y-Higo Kabel Y-Higo cable Câble Y-Higo Y-Higo-kabel Art. No: Q-MTYC50-1200 Brose Rücklichtkabel Brose tail light cable Câble du feu arrière Brose Brose-achterlichtkabel 2-fach Verbinder 3-fach Verbinder Double connector Triple connector Art. No: R-BRC150R Répartiteur 2 sorties Répartiteur 3 sorties Art.
  • Seite 22 Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement du feu arrière Brose au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
  • Seite 23: Allgemeine Hinweise | Informations Générales

    ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES | ALGEMENE INFORMATIE DE PFLEGEHINWEISE FR CONSEILS DE NETTOYAGE • Die Steckverbinder sind für 200 Steckzyklen ausgelegt • Les fiches de raccordement sont conçus pour 200 cycles und nicht für tägliches Abstecken gedacht de connexion et pas pour les déconnecter chaque jour •...
  • Seite 24 SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr. 26 | 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com DE |...

Diese Anleitung auch für:

R-brc200f

Inhaltsverzeichnis