Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique OSVALD

  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    A. Einleitung B. Allgemeine Sicherheitshinweise C. Installation D. Bedienungshinweise E. Benutzungshinweise F. Häufig gestellte Fragen G. Wartung und Pflege H. Transport und Lagerung I. Eingeschränkte Garantie Vente Unique Keramik- und Carbonsaunakabine Liste Heizsyste Volume Artikelnummer Produktname Aufbau Höhe (M) n(CBM) 3517920727193...
  • Seite 27: Einleitung

    A. Einleitung A.1 Betriebsbedingungen:  Temperatur: 5℃-40℃  Relative Luftfeuchtigkeit: ≦85%  Luftdruck: 700-1060 hpa  Stromversorgung: AC 220 V-240 V; 50 HZ±1  Der Abstand der Saunakabine zu der Wand muss mindestens 12,7 mm (0,5 Zoll) betragen.  Der Mindestabstand von der Oberseite der Saunaheizung bis zur Decke der Sauna beträgt 20 cm. A.2 Ausstattungsmerkmale: ...
  • Seite 28: Installation

     Sprühen Sie KEIN Wasser auf das Heizelement.  Benutzen Sie die Sauna NICHT, wenn Sie unter folgenden Problemen leiden: 1. Offene Wunden, Augenkrankheiten oder ernsthafte Verbrennungen. 2. Ältere und schwächliche Personen, besonders Kranke. Benutzen Sie die Sauna nicht, wenn Sie schwanger sind.
  • Seite 29 • Fünfeckiger Aufbau und Montagezeichnung 1. Vorderwand 2. Unterseite 3. Kurze Heizungsbank 4. Kurze Bank 5. Heizungsrahmen 6. Rechte Rückwand 7. Linke Rückwand 8. Rechte Seitenwand 9. Linke Seitenwand 10. Oberseite 11. Dachabdeckung 12. Lange Heizungsbank 13. Lange Bank 14. Türgriff Ecktyp DEUTSCH...
  • Seite 30 C.2 Schaltplan HEIZELEMENT 2 HEIZELEMENT 1 AN HAUPTVERTEILER 7-PIN-ANSCHLUSSKABEL DEUTSCH...
  • Seite 31 C.3 Beachten Sie die nachstehenden Punkte vor der Installation!  Schließen Sie die Sauna auf einem eigenen Stromkreis an.  Die Sauna muss flach und eben aufgestellt werden.  Halten Sie die Sauna außen trocken. Ist der Boden feucht, so verlegen Sie eine Trennschicht zwischen Boden und Sauna.
  • Seite 32 C.5 Heizelement austauschen Warnung: Nur durch qualifizierten Elektriker.  Keramikheizung austauschen: e. Schließen Sie die Anschlüsse an den beiden Enden a. Nehmen Sie die Verkleidung des wieder an und befestigen Sie die Keramikabdeckungen. Heizelements ab b. Nehmen Sie die Keramikabdeckung ab und f.
  • Seite 33  Kohlefaserheizung austauschen: a. Schrauben Sie die Verkleidung des c. Ziehen Sie den Stecker zwischen Verteilerkasten Kohlefaser-Heizelements ab. und Sauna ab. b. Nehmen Sie die Verkleidung vorsichtig ab. d. Schrauben Sie die Verkleidung des Kohlefaser- Heizelements zurück. C.6 Installation des Sauerstoff-Ionisators Installieren Einstecken DEUTSCH...
  • Seite 34: Bedienungshinweise

     Drücken Sie die Ion-Taste: die Luft wird extrem gereinigt und Giftstoffe, inklusive Staub und Schimmelgerüche werden entfernt.  Drücken Sie die Ozon-Taste: Ozon kann Viren abtöten und wird schließlich in Sauerstoff ohne sekundäre Verschmutzung desoxidiert, was chemische Stoffe nicht erreichen können. Ozontaste Aniontaste Statusanzeige...
  • Seite 35: Benutzungshinweise

    D.3 Betrieb des Bedienfeldes a. Drücken Sie ON/OFF. Die Statusanzeige c. Mit IN und OUT schalten Sie die Beleuchtung in leuchtet auf. Die Raumtemperatur wird im oder außerhalb der Sauna ein. Mit erneutem Feld TEMPERATURE DISPLAY angezeigt. Zum Tastendruck schalten Sie die Beleuchtung wieder Ausschalten drücken Sie erneut ON/OFF.
  • Seite 36: Häufig Gestellte Fragen

     Eine heiße Dusche oder ein Bad vor dem Saunagang fördern das Schwitzen. Trocknen Sie sich vollständig ab, damit es nicht zu Wasserschäden oder Verwerfungen des Holzes kommt. Eine anschließende Dusche ist sehr erfrischend.  Legen Sie ein Handtuch auf die Sitzbank und den Boden, um Ihren Schweiß aufzusaugen und die Sauna sauber zu halten.
  • Seite 37: Wartung Und Pflege

    Eigentümer ab.  Vente Unique übernehmen keine Haftung für den Nutzungsausfall der Sauna oder Folgeschäden. Keinesfalls sind wir für Verletzungen oder Sachschäden haftbar. In einigen Staaten ist eine Einschränkung der Folgeschäden nicht zulässig; in diesem Fall treffen die obigen Einschränkungen für Sie nicht zu.
  • Seite 74 FR : ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jeté s dans le flux normal des dé chets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de ré...
  • Seite 75 VS-JUNE-2018...

Inhaltsverzeichnis