VERTIKAL
ENGLISH
ITALIANO
ATTENTION:
ATTENZIONE:
-Permanent mains connection
-La connessione di questo
must be undertaken only by a
dispositivo deve essere
qualified specialist.
effettuata esclusivamente da
personale qualificato.
-Make sure to connect only to
properly installed mains. Cut
-Assicurarsi che il dispositivo sia
connection to the mains during
correttamente installato, come
assembly.
viene visualizzato nello schema.
Togliere la connessione alla rete
-Make sure that device is fixed to
durante la installazione.
the drilling hole, otherwise it's
function can be affected.
-Assicurarsi che il dispositivo sia
fissato adeguatamente al foro,
per il corretto funzionamento.
RECOMMENDATIONS:
-In case the cable gets
RACCOMANDAZIONI:
damaged, it must be replaced by
qualified personnel.
-In caso di danneggiamento del
cavo, questo deve essere
sostituito da personale
qualificato.
THIS DEVICE IS ACCORDING
TO THE EUROPEAN
DIRECTIVE OF LOW VOLTAGE
QUESTO DISPOSITIVO É
LVD 2006/95/CE AND IS
CONFORME ALLA DIRETTIVA
ACCORDING TO THE
EUROPEA IN BASSA
EUROPEAN DIRECTIVE OF
TENSIONE LVD 2006/95/CE E É
ELECTROMAGNETIC
CONFORME ALLA DIRETTIVA
COMPATIBILITY EMC
EUROPEA DI
2004/108/CE
COMPATIBILITÀ
ELETTROMAGNETICO EMC
2004/108/CE
emuca.com
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ATENCIÓN:
ATTENTION:
-La conexión de este dispositivo
-Ce dispositif doit être connecté
únicamente debe ser realizada
uniquement par un spécialiste
por un especialista cualificado.
qualifié.
-Asegurarse de que el
-Vérifier si le dispositif est
dispositivo está correctamente
correctement installé, comme
instalado, como se muestra en el
sur le schéma. Débrancher du
esquema. Cortar la conexión a la
réseau électrique pendant
red eléctrica durante la
l'installation.
instalación.
-Pour assurer un fonctionnement
-Comprobar que el dispositivo
correct, vérifier que le dispositif
está fijado adecuadamente al
soit correctement fixé au trou.
agujero, de lo contrario, el
funcionamiento se puede ver
afectado.
RECOMMENDATIONS:
-Dans le cas où le câble se
RECOMENDACIONES:
détériore, celui-ci doit être
remplacé par une personne
-En caso de deterioro del cable,
qualifiée.
el mismo debe ser reemplazado
por personal cualificado.
CE DISPOSITIF EST
CONFORME À LA DIRECTIVE
ESTE DISPOSITIVO ES
EUROPÉENNE DE BASSE
CONFORME A LA DIRECTIVA
TENSION LVD 2006/95/CE ET
EUROPEA DE BAJA TENSIÓN
EST CONFORME À LA
LVD 2006/95/CE Y CONFORME
DIRECTIVE EUROPÉENNE DE
A LA DIRECTIVA EUROPEA DE
COMPATIBILITE
COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNETIQUE EMC
ELECTROMAGNÉTICA EMC
2004/108/CE
2004/108/CE
PORTUGUÊS
POLSKI
ATENÇÃO:
UWAGA:
-A ligação deste dispositivo
-Montaż urządzenia musi być
unicamente deve ser realizada
wykonany przez osobę z
por
odpowiednimi kwalifikacjami.
um especialista qualificado.
-Sprawdzić, czy urządzenie jest
-Certificar-se que o dispositivo
prawidłowo zainstalowane,
está corretamente instalado,
zgodnie ze schematem.
como se mostra no esquema.
Odłączyć zasilanie na czas
Cortar a ligação à rede elétrica
montażu.
durante la
instalação.
-Sprawdzić, czy urządzenie jest
odpowiednio zamocowane w
-Certificar-se que o dispositivo
otworze, ponieważ w
esteja fixado adequadamente ao
przeciwnym razie może nie
orifício, pois no caso contrário o
działać prawidłowo.
funcionamento pode ver-se
fetado.
ZALECENIA:
RECOMENDAÇÕES:
-W przypadku uszkodzenia lub
zniszczenia przewodu, musi on
-Em caso de deterioraçao do
zostać wymieniony przez
cabo,
odpowiednio wykwalifikowaną
o mesmo deverá ser substituido
osobę.
por um profissional devidamente
qualificado para o efeito.
NINIEJSZE URZĄDZENIE
SPEŁNIA WYMOGI
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ
DYREKTYWY
EMCONFORMIDADE COM A
EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE
DIRECTIVA EUROPEIA DE
SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO
BAIXA TENSÃO LVD
PRZEWIDZIANEGO DO
2006/95/CE E
STOSOWANIA W
EMCONFORMIDADE COM A
OKREŚLONYCH GRANICACH
DIRECTIVA EUROPEIA DE
NAPIĘCIA, 2006/95/WE, ORAZ
COMPATIBILIDADE
DYREKTYWY EUROPEJSKIEJ
ELETROMAGNÉTICO EMC
W SPRAWIE
2004/108/CE
KOMPATYBILNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ,
2004/108/WE
1/4
DEUTSCH
AUFMERKSAMKEIT:
-Fester Netzanschluss darf nur
von qualifiziertem Fachpersonal
vorgenommen werden.
-Achten Sie darauf, nur an
ordnungsgemäß installierte
Netze anzuschließen. Trennen
Sie während der Montage die
Verbindung zum Stromnetz.
- Stellen Sie sicher, dass das
Gerät am Bohrloch befestigt ist,
da sonst die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
EMPFEHLUNGEN:
-Falls das Kabel beschädigt wird,
muss es von qualifiziertem
Personal ersetzt werden.
DIESES GERÄT ENTSPRICHT
DER EUROPÄISCHEN
RICHTLINIE FÜR
NIEDERSPANNUNG LVD
2006/95/CE UND DER
EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
FÜR ELEKTROMAGNETISCHE
VERTRÄGLICHKEIT EMC
2004/108/CE