Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Dampfreiniger
79070194
DMP-1500.125.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono DMP-1500.125.1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Dampfreiniger 79070194 DMP-1500.125.1...
  • Seite 2: Verpackungsinhalt

    Dampfreiniger DMP-1500.125.1 Deutsch Lesen Sie sich diese Anweisungen bi�e sorgfäl�g durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Erste Schri�e Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. En�ernen Sie etwaiges Verpackungsmaterial. Geben Sie das Verpackungsmaterial in den Verpackungskarton und bewahren Sie die Verpackung entweder auf oder entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen in der Bedienungsanleitung, die Ihrem Dampfreiniger beiliegt, aufmerksam durch. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Überprüfen Sie, ob die Voltangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereins�mmt, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) bes�mmt, die geis�g oder körperlich nicht dazu in der Lage sind, keine Erfahrung damit haben oder das Produkt nicht verstehen.
  • Seite 4 Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel und ziehen Sie nicht daran. Ziehen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und bringen Sie es nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt. Setzen Sie dieses Gerät nicht auf Leder, gewachsten Möbeln oder Böden, synthe�schem Gewebe, Samt oder anderen dampfempfindlichen Materialien ein.
  • Seite 5: Technische Daten

    Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bes�mmt. Es sollte nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Lassen Sie den Dampfreiniger im eingeschalteten Zustand nicht länger als 15 Sekunden auf einer Stelle verweilen. Wenn Sie den Dampfreiniger an einer Stelle stehen lassen, kann sich ein blasser Rückstand auf der Oberfläche bilden.
  • Seite 6 Bestandteile 1. Entriegelungstaste des Klapps�els 11. Damp�uchaufsatz 2. Entriegelungstaste für Dampfgerät 12. Gummiabzieher 3. Kabelhalter 13. Winkeldüse 4. Schalter und Dampfregler 14. Spatel 5. Leuchtanzeige 15. Bürste 6. Wassertankdeckel 16. Große Bürste 7. Deltakopf 17. Polsterdüse 8. Trichter 18. Dampfdüse 9.
  • Seite 7: Anbringen Eines Mikrofasertuchs

    Montage Anbringen des Damp�opfs Schieben Sie das Ende mit dem Rastknopf des Dampfreinigergehäuses auf den Deltakopf, bis die Rastnase am Deltakopf einrastet. Halten Sie beide Teile des Geräts fest und drücken Sie den Clip vorsich�g in den Griff. Dadurch werden die beiden Teile fixiert. Warnung: Drücken Sie das Dampfreinigergehäuse niemals mit Gewalt auf den Deltakopf, da dies den Dampfreiniger beschädigen könnte.
  • Seite 8: Verwendung Des Dampfreinigers

    Verwendung des Dampfreinigers Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose und schalten Sie es ein. Die Kontrollleuchten am Schalter leuchten dann rot. Das Gerät braucht ca. 30 Sekunden zum Vorheizen, dann ist es betriebsbereit. Es tri� ununterbrochen Dampf aus, bis das Gerät ausgeschaltet wird oder kein Wasser mehr hat.
  • Seite 9 Zubehör Tipps zur Verwendung Zubehör Abbildung Nylonbürste Backöfen, Herdpla�en, WARNUNG: Achten Sie Duschen, Badewannen, darauf, dass Sie mit Fliesen, Spielzeug, den Metallbürsten Kühlschränke usw. keine Oberfläche verkratzen. Winkeldüse Kochfelder, Wasserhähne, Waschbecken, schwer zugängliche Stellen usw.
  • Seite 10 Bürste Reinigung von Fugen, geschliffen oder ungeschliffen. Spatel Abkratzen von eingebrannten Speisen, Schmutz und Fe�. En�ernen von Rückständen oder anderen Substanzen von Oberflächen wie Herdpla�en und Backöfen. Dampfdüse Spüle, Gasherd, Armaturenfugen, Mikrowellenherd, Dunstabzugshaube, schwer zugängliche Stellen usw. Gummiabzieher Duschwände, Spiegel und Glas Falten aus dem Sofa, Tischtüchern usw.
  • Seite 11 Damp�ürste Bedampfen von Sofa, und Damp�uch Tischdecken, Kleidung usw. Mikrofasertuch Für die allgemeine Reinigung von Hartböden und Teppichen. Teppichgleiter Für die Renigung von Teppichen Trichter und Zum Befüllen des Messbecher Wassertanks...
  • Seite 12: Den Wassertank Entkalken

    Reinigung und Pflege Stellen Sie vor dem Reinigen des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt und hinreichend abgekühlt ist. Entleeren Sie restliches Wasser aus dem Tank und reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie das Zubehör in warmer Seifenlauge und lassen Sie es gut trocknen.
  • Seite 13 Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose und schalten Sie es ein. Lassen Sie das Gerät Dampf erzeugen, bis die gesamte Lösung verbraucht ist. Wiederholen Sie den Vorgang so o� wie nö�g. Füllen Sie dann den Tank mit Trinkwasser und spülen Sie das Gerät durch. Füllen Sie den Tank bis zum Höchststand mit Trinkwasser, schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie Dampf durch das System strömen, bis der Wassertank leer ist.
  • Seite 14: Die Mikrofasertücher Reinigen

    Die Mikrofasertücher reinigen Die Mikrofasertücher können in der Maschine warm gewaschen werden. Verwenden Sie dazu ein mildes Waschmi�el. Für ein op�males Ergebnis legen Sie sie zum Trocknen flach hin. Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung der Mikrofasertücher niemals leichmi�el oder Weichspüler. Au�ewahrung Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 15 Störungsbehebung Mögliche Lösung Störung Mögliche Ursache Weniger oder kein Möglicherweise ist der Füllen Sie den Dampf. Wassertank leer. Wassertank. Möglicherweise ist die Reinigen Sie die Dampfdüse verstop�. Dampfdüse. Das Gerät hat keinen Stellen Sie sicher, dass Strom. das Gerät mit dem Die Damp�aste ist Stromnetz verbunden nicht gedrückt worden.
  • Seite 16 Umwel�reundliche Entsorgung Das hier angeführte und auf dem Gerät angebrachte Symbol bedeutet, dass das Gerät als Elektro- oder Elektronikgerät eingestu� wurde. Es darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushalts- oder Gewerbeabfällen entsorgt werden. Die EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (2012/19/EU) wurde eingeführt, um Produkte unter Anwendung der op�malen zur Verfügung stehenden Verwertungs- und Recyclingverfahren wiederzuverwerten, um den Umwelteinfluss zu minimieren, gefährliche...
  • Seite 17 Használati útmutató Gőztisztító 79070194 DMP-1500.125.1...
  • Seite 18: Csomagolás Tartalma

    Gőz�sz�tó DMP-1500.125.1 Magyar Első használat elő� kérjük, gondosan olvassa el ezt a használa� útmutatót és őrizze meg későbbi használatra. Első lépések Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagot. Tegye a csomagolóanyagot a készülék dobozába és őrizze meg a csomagolást, vagy szabályszerűen ártalmatlanítsa azt.
  • Seite 19: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Gondosan olvassa el a gőz�sz�tóhoz mellékelt használa� útmutatóban található összes biztonsági és üzemeltetési utasítást. Elektromos gépek használata közben tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat. Mielő� bedugja a készüléket, ellenőrizze, hogy a �pustáblán lévő Volt jelölés megegyezik-e a helyi hálóza� feszültséggel. Ez a készülék nem használható...
  • Seite 20 Ne cipelje vagy húzza a készüléket a kábelnél fogva. Ne húzza a kábelt éles sarkok körül, és az ne érintkezzen forró felületekkel. Ne használja a készüléket bőrön, viaszolt bútorokon vagy padlón, szinte�kus szöveten, bársonyon, vagy más, gőzre érzékeny anyagokon. Ne használja a készüléket keménypadlón, ha az még nincs leszigetelve. Megjegyzés: A viasszal kezelt felületek és egyes viaszmentes padlók a hő...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    A főzőlapok és sütők �sz�tása esetén ne irányítsa a gőzt az elektromos csatlakozókra. Tisz�tás elő� mindig válassza le a készüléket a hálózatról. Tisz�tás elő� győződjön meg arról, hogy a főzőfelületek és sütők teljesen kihűltek. A készüléket csak rendeltetésének megfelelően használja. Soha ne helyezzen nagy nyomást a gőz�sz�tó...
  • Seite 22: A Termék Részei

    A termék részei 1. Összecsukható markolat 11. Kézi gőzölőfej kioldógombja 12. Gumi lehúzó 2. Gőzkészülék kioldógombja 13. Hajlíto� fúvóka 3. Kábeltartó 14. Kaparó 4. Kapcsoló és gőzszabályozó 15. Kefe 5. Kijelző 16. Nagy kefe 6. Víztartály fedele 17. Kárpi�sz�tó fej 7.
  • Seite 23 Összeszerelés A deltafej felhelyezése Illessze a gőz�sz�tó-készülékház végét a reteszelőgomb segítségével a deltafejre úgy, hogy a deltafej beka�anjon a reteszelőfülbe. Fogja meg a készülék mindkét részét, és óvatosan illessze a markolatot a reteszelőgombra. Ezáltal rögzül a két alkatrész. Figyelem: Soha ne helyezzen nagy nyomást a gőz�sz�tó-készülékházára, mert ez károsíthatja a gőz�sz�tót.
  • Seite 24 A gőz�sz�tó használata Dugja be a csatlakozót a konnektorba, és kapcsolja be a készüléket. Ekkor a kapcsolón található jelzőfények pirosan világítanak. A készülék előmelegítése körülbelül 30 másodpercet vesz igénybe, majd használatra kész. A gőz folyamatosan áramlik ki addig, ameddig a készülék ki nem kapcsol, vagy el nem fogy a víz.
  • Seite 25 Tartozék Használa� �ppek Ábra Tartozék Nejlonkefe sütők, főzőlapok, VIGYÁZAT: Ügyeljen zuhanyok, kádak, arra, hogy a fémkefék csempék, játékok, ne karcolják meg a hűtőszekrények, stb. felületeket. �sz�tására Hajlíto� fúvóka főzőlapok, vízcsapok, mosdókagylók, nehezen hozzáférhető helyek, stb. �sz�tására...
  • Seite 26 Kefe csiszolt vagy csiszolatlan fugák �sz�tására Kaparó odaége� ételek, szennyeződések és zsírok lekaparására maradékok vagy egyéb anyagok eltávolítására az olyan felületekről, mint pl. a főzőlapokról és sütőkről Gőzfúvóka mosogatótálca, gáztűzhely, csaptelep körüli fuga, mikrohullámú sütő, nehezen hozzáférhető helyek, stb. �sz�tására Gumi lehúzó...
  • Seite 27 Kézi gőzölőfej és kendő kanapék, terítők, ruhák, stb. gőzölésére Mikroszálas kendő keménypadlók és szőnyegek általános �sz�tására Szőnyegsimító szőnyegek �sz�tására Tölcsér és mérőpohár a víztartály megtöltésére...
  • Seite 28: A Készülék Vízkőtelenítése

    Tisz�tás és karbantartás A készülék �sz�tása elő� győződjön meg arról, hogy a készüléket leválaszto�a a hálózatról és kellően lehűlt. Öntse ki a tartályból a maradék vizet, és minden használat után �sz�tsa meg a készüléket. A leírt módon �sz�tsa meg a tartozékot, majd hagyja jól megszáradni. A víztartály vízkőtelenítése Adjon egy-két teáskanál fehér ecetet a víztartályba.
  • Seite 29 Dugja be a csatlakozót a konnektorba, és kapcsolja be a készüléket. Hagyja, hogy a készülék gőzt termeljen addig, ameddig az összes oldat el nem fogy. Ismételje meg a folyamatot, ahányszor csak szükséges. Ezután töltse meg a tartályt ivóvízzel, majd öblítse ki a készüléket. Töltse meg a tartályt ivóvízzel a maximális szin�g, kapcsolja be a készüléket, és hagyja, hogy a gőz átáramoljon a rendszeren, amíg a víztartály ki nem ürül.
  • Seite 30 A mikroszálas kendők �sz�tása A mikroszálas kendők melegen moshatók a mosógépben. Ehhez enyhe mosószert használjon. A legjobb eredmény elérése érdekében terítse ki lapos felületre száradni. Megjegyzés: A mikroszálas kendők �sz�tásához soha ne használjon fehérítőt vagy öblítőt. Tárolás Használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. Vegye le a víztartályt, és öntse ki belőle a maradék vizet.
  • Seite 31 Nem lehet bekapcsolni Levert biztosíték vagy Cserélje ki a biztosítékot, a készüléket. kioldódo� biztonsági vagy kapcsolja vissza a kapcsoló. biztonsági kapcsolót. A hálóza� kábel nincs Csatlakoztassa a csatlakoztatva. hálóza� kábelt egy A belső biztosíték működő áramkörhöz. kiége�. Forduljon az A markolat nincs ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 32 79070194 DMP-1500.125.1...
  • Seite 33: Първи Стъпки

    Парочистачка DMP-1500.125.1 Български език Моля внимателно прочетете тези указания и ги запазете за справки на по-късен етап. Първи стъпки Извадете продукта от опаковката. Отстранете всички опаковъчни материали. Поставете опаковъчните материали в опаковъчния картон и или запазете опаковката, или я изхвърлете според правилата.
  • Seite 34 Прозрачният резервоар позволява контрол на нивото на водата Указания за безопасност Внимателно прочетете всички указания за безопасност и работа в инструкциите за експлоатация, предоставени с парочистачката. При използване на електрически уреди трябва да се спазват някои основни указания за безопасност. Проверете, дали...
  • Seite 35 Когато не използвате уреда, дърпайте щепсела. Не дърпайте кабела, за да издърпате щепсела от контакта. Дръжте кабела далеч от източници на топлина и остри ръбове. Не използвайте уреда с мокри ръце. Не носете уреда за кабела и не дърпайте кабела. Не дърпайте кабела около...
  • Seite 36 Този уред не съдържа части, които могат да бъдат обслужвани от потребителя. Всички поправки трябва да се извършват от квалифициран техник; неправилните поправки могат сериозно да застрашат ползвателя. Уредът е предназначен само за домашно ползване. Той не бива да се ползва...
  • Seite 37: Технически Данни

    Технически данни Номинално напрежение: 220–240 V Номинална честота: 50–60 Hz Мощност: 1500 W Вместимост воден резервоар: 380 мл...
  • Seite 38 Съставни части 1. Копче за освобождаване на 11. Приставка за парна кърпа сгъваемата дръжка 12. Гумена чистачка 2. Копче за освобождаване на 13. Огънат накрайник уреда за почистване с пара 14. Шпатула 3. Държач за кабела 15. Четка 4. Превключвател и регулатор 16.
  • Seite 39 Монтаж Поставяне на главата за пара Натиснете края със заключващия бутон на корпуса на парочистачката върху делта главата, докато заключващият механизъм на делта главата се захване. Дръжте здраво двете части на уреда и внимателно натиснете клипса в дръжката. Така двете части се фиксират. Предупреждение: Никога...
  • Seite 40 Предупреждение: Не добавяйте в резервоара на парочистачката препарати за отстраняване на котлен камък, почистващи препарати или ароматизирани съответно алкохолни материали, тъй като това може да повреди уреда и да доведе до анулиране на гаранцията. Използване на парочистачката Пъхнете щепсела на уреда в контакт и го включете. След това контролните...
  • Seite 41 Сгъваема дръжка Натиснете освобождаващото копче на дръжката (1), сгънете дръжката и приберете парочистачката. Аксесоари Съвети за използването Аксесоари Изображение Найлонова четка фурни, котлони, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: душове, вани, Внимавайте да не плочки, играчки, надраскате някоя хладилници и др. повърхност с металните четки.
  • Seite 42 Огънат накрайник котлони, кранове, умивалници, труднодостъпни места и т. н. Четка почистване на фуги, шлайфани или нешлайфани Шпатула остъргване на загоряла храна, мръсотия и мазнина; отстраняване на остатъци или други вещества от повърхности като плотове на готварски печки и фурни. Накрайник...
  • Seite 43 Парна четка и парна обработване с пара кърпа на дивани, покривки, дрехи и т. н. Микрофибърна кърпа за общо почистване на твърди подове и килими Плъзгаща се за почистване на приставка за килим килими Фуния и мерителна за пълнене на чашка...
  • Seite 44: Почистване И Грижа

    Почистване и грижа Преди почистване на уреда се уверете, че той е отделен от електрическата мрежа и е достатъчно изстинал. Изливайте остатъчната вода от резервоара и почиствайте уреда след всяка употреба. Почистете аксесоарите в топла сапунена вода и ги оставяйте да изсъхнат...
  • Seite 45 Насочете уреда така, че излизащата пара да не попада върху пода или околните предмети и повърхности, и го фиксирайте. Пъхнете щепсела на уреда в контакт и го включете. Оставете уреда да произвежда пара, докато се изразходва целият разтвор. Повторете процеса толкова често, колкото е необходимо. След това напълнете...
  • Seite 46 Насочете уреда към неутрална повърхност или към кърпа за почистване, за да се уверите, че изхвърлените замърсявания няма да причинят щети. Почистване на микрофибърните кърпи Микрофибърните кърпи могат да се перат в пералнята на по-високи температури. За целта използвайте мек почистващ препарат. За да постигнете...
  • Seite 47 Възможно решение Неизправност Възможна причина По-малко или Водният резервоар Напълнете водния никаква пара. може да е празен. резервоар. Възможно е Почистете накрайникът за пара накрайникът за пара. да е запушен. Уверете се, че уредът Уредът няма е включен към захранване. електрическата...
  • Seite 48 Щадящо околната среда изхвърляне Посоченият тук и изобразеният върху уреда символ означава, че той е класифициран като електрически или електронен уред. В края на полезния му живот той не бива да се изхвърля заедно с други битови или промишлени отпадъци. Директивата...

Inhaltsverzeichnis