Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

· Assembling this circuit is very easy! Fit the parts together as we show you in the images, connect the controllers and the transformer according to the attached instructions, and you'll soon have the circuit ready to play.
· Le montage de ce circuit est très simple! Emboîtez les pièces en suivant les indications des illustrations, raccordez les manettes et le transformateur selon les instructions jointes ; le circuit sera immédiatement prêt pour le jeu.
· ¡Montar este circuito es muy fácil! Encaja las piezas tal y como te lo enseñamos en las imágenes, conecta los mandos y el transformador según las instrucciones adjuntas y enseguida tendrás el circuito preparado para jugar.
· É muito fácil montar este circuito! Encaixe as peças conforme apresentado nas imagens, ligue os comandos e o transformador de acordo com as instruções anexas e em terá o circuito preparado para jogar.
· Der Aufbau dieser Rennstrecke ist ganz einfach! Montieren Sie die Teile wie auf den Bildern gezeigt, schließen Sie die Steuerung und den Transformator gemäß der beiliegenden Anleitung an und schon ist die
Rennstrecke spielbereit.
· Je kunt deze racebaan gemakkelijk monteren! Zet de stukken in elkaar zoals we je in de afbeeldingen laten zien, stel de afstandsbediening en de transformator in volgens de bijgevoegde instructies. Nu kun je met de
racebaan spelen.
· Assemblare questo circuito è molto semplice! Fate combaciare le sezioni della pista come mostrato nelle immagini, collegate i telecomandi e il trasformatore come da istruzioni allegate e in poche, semplici, mosse avrete
il circuito a vostra disposizione pronto per giocare.
· Монтировать эту плату очень просто! Вставьте детали так, как показано на рисунках. Подключите пульты и трансформатор в соответствии с приложенными инструкциями – и с этого момента
с помощью платы можно играть.
x6 x4 x3 x4 x1
CONNECTING WIRELESS CONTROLLERS · Check to ensure that the controllers have the switch in the OFF position · Place two AAA batteries in the battery space of each controller · Connect
the provided transformer to the circuit's connection track, and to the wall power socket · Turn both controllers' switches to the ON position at the same time · And there you are, ready to play!
RACCORDEMENT DE MANETTES SANS FIL · Vérifier que l'interrupteur des manettes est sur OFF · Placer 2 piles AAA dans le logement de chaque manette · Raccorder le transformateur fourni
au rail de raccord du circuit et à la prise murale · Placer l'interrupteur des deux manettes en position ON en même temps · Tout est prêt pour le jeu!
CONEXIÓN MANDOS INALÁMBRICOS · Comprobar que los mandos tienen el interruptor en OFF · Colocar 2 pilas AAA en los alojamientos de cada mando · Conectar el transformador
suministrado a la pista de conexiones del circuito y al enchufe de la pared · Mover el interruptor de los dos mandos a la posición ON simultáneamente · ¡Ya está listo para jugar!
LIGAÇÃO DOS COMANDOS SEM FIOS · Verifique se os interruptores dos comandos estão em OFF · Coloque 2 pilhas AAA nos compartimentos de cada comando · Ligue o transformador
fornecido à pista de ligação do circuito e à tomada de parede · Mova os interruptores dos dois comandos, em simultâneo, para a posição ON · Agora já está pronto para jogar!
VERBINDUNG DER DRAHTLOSEN STEUERUNG · Prüfen Sie, ob die Steuerungen auf OFF gestellt sind · Legen Sie 2 AAA-Batterien in die entsprechenden Fächer jeder Steuerung · Schließen Sie
den mitgelieferten Transformator an die Stromkreisanschlussschiene und die Wandsteckdose an · Bringen Sie den Schalter der beiden Regler gleichzeitig in die Position ON · Jetzt kann das Rennen losgehen!
DE AFSTANDSBEDIENINGEN INSTELLEN · Controleer of de afstandsbedieningen op UIT staan · Plaats twee AAA-batterijen in het batterijvak van elke afstandsbediening · Sluit de meegeleverde transformator aan op
het aansluitstuk en het stopcontact · Zet de schakelaar van de twee afstandsbedieningen tegelijkertijd in de stand AAN · En nu kun je spelen!
TELECOMANDI WIRELESS · Controllare che i telecomandi abbiano il selettore impostato su OFF · Inserire 2 batterie AAA negli alloggiamenti di ogni telecomando · Collegare il trasformatore in dotazione alla sezione
della pista di collegamento del circuito e alla presa di corrente · Impostare contemporaneamente il selettore di entrambi i telecomandi in posizione ON · Ora siete pronti a giocare!
ПОДКЛЮЧЕНИЕ БЕСПРОВОДНЫХ ПУЛЬТОВ · Убедиться в том, что выключатели пультов выключены · Вставить по две батарейки AAA в батарейные отсеки каждого пульта · Подключить входящий в
комплект трансформатор к дорожкам для подключения на плате и вставить его вилку в розетку · Одновременно включить выключатели обоих пультов · И можно играть!
x8
x2 x2
x2 x4 x10
CUPRA RACING
2 x LR03 AAA
x2
x2 x1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCX CUPRA RACING

  • Seite 1 CUPRA RACING · Assembling this circuit is very easy! Fit the parts together as we show you in the images, connect the controllers and the transformer according to the attached instructions, and you’ll soon have the circuit ready to play.
  • Seite 2 CUPRA RACING CIRCUIT EXTENSION / AMPLIACIÓN CIRCUITO +DOUBLE LOOPING SET +EXTENSION SET +LAP COUNTER...