Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MD
MD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thane Fitness MAGNASSAGER

  • Seite 2 When continuous massage is maintained, heat conducts into the deep muscle layers. I am confident that as you use your Magnassager, you will be impressed not only with its functional design and innovative action, but you will grow to appreciate the quality components that have gone into the manufacture of the finest massage device in the industry.
  • Seite 3: Before You Begin

    Do not use any other accessories or attachments not recommended by the manufacturer. • Never operate the Magnassager if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
  • Seite 4: User Maintenance

    While holding the Magnassager, plug in wall adapter. Turn the switch clockwise • Do not drop or slam the Magnassager against any surface. If dropped on to the ON position. Turn knob to desired speed. Apply the Magnassager to control knob, it may short circuit.
  • Seite 5: Product Features

    When appliance is in use check cord periodically to make sure it has not Indications become twisted or tangled. If this occurs gently untwist cord and remove The Magnassager is designed to assist in providing a more thorough massage of tangles or knots. the soft tissues, and is best indicated for: DANGER •...
  • Seite 6: Special Considerations

    Technique n Low Muscle Mass Note: Start with a slow speed to get used to the Magnassager’s action. Stay in Individuals with low lean body mass or those with loose or flaccid skin have the muscle; let the Magnassager do the work for you.
  • Seite 7 Rien ne peut remplacer le massage professionnel à la main; toutefois, le Magnassager est le seul produit qui simule la technique de pétrissage du massage. Il a été étudié pour fournir un massage calmant sans la vibration agaçante typique des autres appareils de massage.
  • Seite 8: Avant De Commencer

    à coups de vibrations. appareil électrique: Le Magnassager ne vibre pas; il est destiné détendre et à pétrir le muscle. Pour LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVAN D’UTILISER obtenir de meilleurs résultats, veuillez vous conformer aux techniques LE «...
  • Seite 9 Branchez la fiche dans la prise tout en tenant le Magnassager. Tournez • Ne laissez tomber ni ne frappez le Magnassager contre aucune surface. S’il l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position ON tombe sur le bouton de commande, il risque de court-circuiter.
  • Seite 10: Spécifications Techniques

    • Ostéomyélite aiguë, articulations tuberculeuses ou autres maladies infectieuses des os ou des articulations Le Magnassager allie les bienfaits du massage à ceux de la magnétothérapie et • Hypertension (Il ne faut pas faire un massage vigoureux à quelqu’un qui est de l’acupuncture.
  • Seite 11: Conseils Utiles

    La technique n Faible masse musculaire Nota: Pour vous habituer à l’action du Magnassager, utilisez une petite vitesse au départ; ne lâchez Les personnes de faible masse corporelle maigre, ou qui ont une peau flasque et des pas le muscle; laissez agir le Magnassager.
  • Seite 12 No existe un sustito para el masaje manual profesional; sin embargo, el Magnassager es el único producto que simula la técnica real de masajear los músculos. Está diseñado para dar un masaje calmante, sin la vibración irritante típica de los demás aparatos de masaje.
  • Seite 13: Antes De Comenzar

    • Es necesario supervisar atentamente el uso del Magnassager si se va a usar cerca de los niños, las personas inválidas o discapacitadas. • Use el Magnassager sólo para el fin para el cual ha sido diseñado según se describe en este manual. No use ningún otro accesorio o instalación que el fabricante no haya recomendado.
  • Seite 14 Conecte el enchufe al tomacorriente mientras sostiene el Magnassager. Gire el • No deje caer ni golpee el Magnassager contra ninguna superficie. Si se deja interruptor en el sentido de las agujas del reloj a la posición de ON (encendido).
  • Seite 15 Los beneficios reales son específicos en cuanto al tipo de técnica • Claudicación intermitente o síntomas de dolores en las piernas que empeoren que se escoge al aplicar el Magnassager. Debido a que el mismo está diseñado tras hacer ejercicios ergonómicamente, su peso y su mecanismo giratorio permiten que el usuario...
  • Seite 16: Consideraciones Especiales

    Marcapasos n El período de ajuste No se debe usar el Magnassager en personas con marcapasos y/o con El motor del Magnassager puede requerir un período de ajuste de hasta 20 horas de uso. desfibriladores internos. n La preparación...
  • Seite 17 Vorteile dieses Produktes für sich nutzen und genießen werden. Es gibt keinen wirklichen Ersatz für eine professionelle Handmassage. Der Magnassager ist jedoch das einzige Gerät, das die Knetbewegungen einer Massage simulieren kann. Es bietet eine entspannende Massage ohne die unangenehme Vibration, die zu anderen Massagegeräten gehört.
  • Seite 18: Vor Gebrauch

    Ve r b rennungs-, Brand-, Elektroschock-oder Verletzungsgefahr: • Wenn der Magnassager von, an oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder Behinderten benutzt wird, muss der Gebrauch sorgsam überwacht werden. • Den Magnassager nur wie in diesem Handbuch beschrieben für den beabsichtigten Zweck verwenden.
  • Seite 19: Wartung Des Gerätes Durch Den Benutzer

    Der Schalter des Magnassager muss dazu AUS geschaltet sein. können sich im Hals festsetzen. Den Magnassager in der Hand halten und den Stecker in die Steckdose stecken. • Den Magnassager nicht fallen lassen oder hart absetzen. Wenn er auf den Den Schalter im Uhrzeigersinn auf AN stellen.
  • Seite 20: Produktmerkmale

    Handmassage üblich ist, durch die richtige Anwendung des Magnassagers vorge- beugt werden. Oft rührt der Muskelschmerz tief aus den Gewebeschichten her Es gibt einige Personengruppen, bei denen der Magnassager nur mit Vorsicht und erfordert eine nachdrückliche, gründliche Massagetechnik . Aus diesem benutzt werden darf und/oder gegenindiziert ist.
  • Seite 21: Besondere Hinweise

    Hinweis: Mit einer geringen Geschwindigkeit beginnen, damit man sich an die Arbeitsweise des Sehr schlanke Personen mit einer geringen Körpermasse und Personen mit loser Magnassagers gewöhnen kann. Auf dem Muskel bleiben, lassen Sie den Magnassager für sich arbeiten. weicher Haut besitzen knöchrige Vorwölbungen und sollten daher aufpassen (z.B. am Der Benutzer sollte zuerst die gesamte ausgewählte Muskelgruppe oder den...
  • Seite 23 Thane FitnessMD est une filiale de Thane International, Inc. Droit d’auteur ©Thane International, Inc. 2002. Tous droits réservés. Thane Fitness® es una división de Thane International, Inc. Derechos de autor © 2002 por Thane International, Inc. Derechos reservados. Thane Fitness® gehört zu Thane International, Inc.

Inhaltsverzeichnis