Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PL:
OSTRZE ENIE PRZED WYWRóCENIEM SI
Produkt musi by na stałe przymocowany do ciany dołczonymi uchwytami, aby unikn
ruby pozwalajce na przykrcenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym
sklepem lub fachowcem w sprawie rub lub kołków, które naley zastosowa do danego typu ciany.
EN:
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wal l with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws
for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs
for your type of wall.
CZ:
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ipevn
nu pomocí p
n na st
ny se obrate na vhodný obchod
šroubky pro upevn
ní držák zabraujících sklopení k výrobku. Ohledn
správného typu vrut/hmoždinek pro daný typ st
nebo železá ství.
SK:
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrte nému úrazu v prípade, že sa prevráti.
Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaju pre domácich
majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia oh adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
DE:
ACHTUNG KIPPGEFAHR!
Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche Verletzungen im Falle eines Umkippens
zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung der Kippschutzhalterung(en) am Produkt. Für Informationen zur richtigen
Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp wenden Sie si c h bitte an Ihren Baumarkt.
SR:
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude privršen za zid držaem (držaima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u sluaju da proizvod padne.
Pakovanje sadrži samo šrafove za privršavanje na proizvod držaa protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožarsku radnju za savet o
ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.
NL:
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakiecie s tylko
ní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze
iložených držák, aby nedošlo ke smrtelnému zran

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GALA MEBLE Kora KK7

  • Seite 1 OSTRZE ENIE PRZED WYWRóCENIEM SI Produkt musi by na stałe przymocowany do ciany dołczonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakiecie s tylko ruby pozwalajce na przykrcenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie rub lub kołków, które naley zastosowa do danego typu ciany.
  • Seite 2 Kora KK7 INSTRUKCJA MONTAŻU / MOUNTING INSTRUCTIONS / MONTÁŽNÍ NÁVOD / NÁVOD NA MONTÁŽ / MONTAGEANWEISUNG 381 BL 382 T...
  • Seite 3 (8x36) x140 4 x X1(M4x27) 3 x X2(M4x35) (Ø15x12) (3,5x13) (3,5x16) (3x25)
  • Seite 4 8-10 mm...
  • Seite 5 X = Y 2 x W3 2 x W3 Pr + 2xW1 Pr + 2xW1 Pr + 2xW1 Pr + 2xW1...
  • Seite 6 Uz1 + 2xW2 Uz1 + 2xW2 Uz1 + 2xW2 M + X2 M + X1 3 x W1...
  • Seite 7 3 x 25 8-10 mm X = Y...
  • Seite 8 $%# &#'!(( $%# &#'!((...