Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Model 44745 44746 44747
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
DK
NO
SE
GB
DE
NL
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für rawlink 44745

  • Seite 1 Model 44745 44746 44747 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding...
  • Seite 3 CYKELHJELM Advarsler Til forældre En hjelm er ikke legetøj. Børns fysiske Cykelhjelmen er udelukkende designet og udvikling er forskellig, og nogle børn er beregnet til brug ved ikke-motoriserede muligvis ikke i stand til at bruge en hjelm aktiviteter, så som cykling, skateboard, på...
  • Seite 4 Dele Indstille remmene De forreste og bageste remme skal mødes 1. Forreste hagerem lidt under og foran ørerne, men uden at 2. Front dække dem (C og D). 3. Låsering Indstille hageremmen 4. Rem 1 Hageremmens spænde skal altid være spændt, og remmen skal være stram, når du 5.
  • Seite 5 Advarsel Hvis hjelmen stadig ikke passer perfekt, MÅ DU IKKE BRUGE DEN! Udskift den med en anden størrelse eller model. Advarsel Du må ikke ændre eller fj erne nogen af hjelmens originale dele, medmindre det anbefales af producenten. Hjelmen må ikke ændres med henblik på...
  • Seite 6 SYKKELHJELM Advarsler Foreldre Denne hjelmen er IKKE et leketøy. Sykkelhjelmen er utelukkende konstruert Barn har forskjellig fysisk utvikling, og noen og beregnet til bruk ved ikke-motoriserte kan være ute av stand til å bære hjelp som aktiviteter, slik som sykling, skateboard, følge av vekten.
  • Seite 7 Juster stroppene De framre og bakre stroppene skal møtes på 1. Framre hakestropp et sted rett under og foran (men ikke over) 2. Front ørene (C og D). 3. Festering Juster hakestroppen 4. Stropp 1 Bruk alltid hjelmen med hakestroppen festet og stroppen strammet godt.
  • Seite 8 Advarsel Hvis hjelmen fortsatt ikke sitter godt, MÅ DU IKKE BRUKE DENNE HJELMEN. Bytt med en annen størrelse eller modell. Advarsel Du må ikke modi� ser eller fj erne noen av de originale komponentene til hjelmen så lenge dette ikke anbefales av produsenten. Hjelmen må...
  • Seite 9 CYKELHJÄLM Varningar Föräldrar En hjälm är INTE en leksak. Cykelhjälmen är utformad och avsedd Barn är olika i fysisk utveckling och en del uteslutande för användning i icke- kanske inte klarar att bära någon hjälm motoriserade aktiviteter, såsom cykling, på grund av dess vikt. Om så är fallet skateboarding, åkning på...
  • Seite 10 Delar Justera remmarna. De främre och bakre remmarna bör gå vid 1. Främre hakrem en punkt strax bakom och framför (men inte 2. Framsida täcka) öronen (C och D). 3. Hållarring Justera hakremmen 4. Rem 1 Använd alltid hjälmen med hakspännet fastsatt och remmen åtdragen.
  • Seite 11 Varning Om hjälmen fortfarande inte passar ordentligt, ANVÄND INTE HJÄLMEN. Byt ut den mot en annan storlek eller modell. Varning Du får inte modi� era eller ta bort någon av de ursprungliga delarna på hjälmen annat än vad som rekommenderas av tillverkaren. Hjälmen ska inte anpassas för fastsättning av tillbehör på...
  • Seite 12: Care Instructions

    BICYCLE HELMET Warnings Parents A helmet is NOT a toy. The bicycle helmet is designed and intended Children diff er in physical development and exclusively for use in non-motorised some may not be capable of wearing any activities, such as cycling, skateboarding, helmet due to its weight.
  • Seite 13 Parts Adjusting the straps The front and rear straps should join at a 1. Front Chin Strap point slightly below and in front of (but not 2. Front covering) the ears (C and D). 3. Retainer Ring Adjusting the chin strap 4.
  • Seite 14 Warning If the helmet still does not � t properly, DO NOT USE THIS HELMET. Replace it with a diff erent size or model. Warning Do not modify or remove any of the original component parts of the helmet other than as recommended by the manufacturer.
  • Seite 15 FAHRRADHELM Warnungen Eltern Ein Helm ist KEIN Spielzeug. Kinder unter scheid en Der Fahrradhelm ist auschließlich für den sich hinsichtlich ihrer körperlichen Ent wicklung, Gebrauch bei nicht-motorisierten Aktivitäten und manche können den Helm möglicherweise (z. B. Radfahren, Skateboard, Rollschuhe und aufgrund seines Gewichts nicht tragen.
  • Seite 16 Teile Einstellen der Riemen Die vorderen und hinteren Riemen sollten sich 1. Vorderer Kinnriemen an einem Punkt treff en, der ein wenig unterhalb 2. Vorderseite und vor den Ohren liegt, die aber von den Riemen nicht bedeckt sein sollten (C und D). 3.
  • Seite 17 Warnung Falls der Helm immer noch nicht richtig passt, DÜRFEN SIE DIESEN HELM NICHT VERWENDEN. Ersetzen Sie Ihn durch eine andere Größe oder ein anderes Modell. Warnung Verändern oder entfernen Sie keine der Originalkomponenten des Helms, es sei denn, dies wurde vom Hersteller empfohlen. Der Helm sollte nicht so angepasst werden, dass Zubehör in einer vom Hersteller nicht empfohlenen Weise angebracht werden kann.
  • Seite 18: Waarschuwingen

    FIETSHELM Waarschuwingen Zorg ervoor dat de helm goed past en dat de bandjes aangepast zijn zodat de helm goed De � etshelm is exclusief ontworpen blijft zitten als deze zijn vastgemaakt. en bedoeld voor gebruik tijdens niet- Ouders gemotoriseerde activiteiten, zoals � etsen, Een helm is geen speelgoed.
  • Seite 19 Onderdelen Belangrijk: Alle aanpassingen aan de pasvorm MOETEN 1. Kinband voor worden gedaan als de helm op de juiste 2. Voorkant manier wordt gedragen. Indien dit niet gedaan wordt, kan de helm verschuiven of 3. Sluiting afvallen tijdens een ongeluk (C en D) 4.
  • Seite 20 Controleren van de pasvorm en Deze helm is ontworpen om te beschermen aanpassingen tegen impact van het hoofd bij botsingen tijdens het � etsen of skaten. De helm voldoet Controleer voordat u de helm gebruikt, of aan EN1078:2012+A1:2012 en is conform de de banden op de juiste manier zijn afgesteld essentiële veiligheids- en gezondheidseisen en of de kinband strak genoeg zit.
  • Seite 21: Avertissements

    CASQUE DE VÉLO Avertissements Ils ne peuvent protéger ce qu’ils ne couvrent pas. Le casque de vélo est conçu et prévu Le casque n’off re aucune protection pour exclusivement pour les activités non le cou ou pour les parties de la tête non motorisées comme la circulation à...
  • Seite 22 Rangement Suivez ces instructions pour apprendre comment bien ajuster et porter votre casque. Laissez le casque sécher à l’air libre après Il vous faudra un miroir. chaque usage et rangez-le dans un endroit frais et sec. Une chaleur excessive peut Positionnement correct endommager le casque.
  • Seite 23 Contrôler le positionnement et les Ce casque est conçu pour protéger ajustements l’utilisateur d’un choc à la tête lors d’une collision avec un obstacle pendant la Avant d’utiliser le casque assurez-vous qu’il pratique du cyclisme ou du patinage est correctement positionné, que les sangles à...

Diese Anleitung auch für:

4474644747