Herunterladen Diese Seite drucken

nardi PARASOLE 418 Bedienungsanleitung

Werbung

PARASOLE
IT Parasole reclinabile per lettino.
Materiale: struttura tubolare in poli-
propilene trattato anti-uv e colorato
in massa. Interno in tessuto sintetico
traspirante (tessuto in filo di polie-
stere rivestito in pvc). Istruzioni d'u-
so: posizionare in modo stabile su un
suolo piano. Pulire con detergenti non
aggressivi e sciacquare con acqua.
Avvertenza: rischi di pizzicamento
in fase di installazione. Tipo di utiliz-
zo: collettività. Prodotto da montare.
Prodotto in Italia. Resina riciclabile.
Prodotto a norma UNI EN 581/1.
1. Assemblare il perno A, la molla B,
il supporto C, il parasole D
2. Inserire completamente la clip E
premendo contemporaneamente
anche il perno A
3. Togliere i tappi F dallo schienale,
aiutandosi con un cacciavite
4. Inserire i supporti nei fori dello
schienale
5. Inserire il dado sagomato G e la
vite H
6. Tenere in sede il dado e avvitare
la vite H con un cacciavite fino alla
durezza voluta
EN Reclining sunshade for sunloung-
er. Material: tubular frame in polypro-
pylene with UV additives and is uni-
formly coloured. Cover in breathable
synthetic fabric (fabric is made of a
polyester fiber, with a pvc coating). In-
structions for use: place on a flat, level
area. Wash with mild soap and rinse
with water. Note: there is a risk of be-
ing pinched during assembly. Typical
uses: group gatherings. Assembly re-
quired. Made in Italy. Recyclable resin.
Product conforms to UNI EN 581/1.
1. Assemble pin A, spring B, bracket
C, and sunshade D
2. Fully insert clip E while also
pressing pin A
3. Remove the caps F from the
backrest, using a screwdriver
4. Insert the supports into the holes
in the backrest
5. Insert the shaped nut G and the
screw H
6. Hold the nut in place and tighten
the screw H with a screwdriver to
the tightness required
FR Pare-soleil reglable pour bain de
soleil. Matériau: structure tubulaire en
For recycling information www.nardioutdoor.com/packaging
IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI: LEGGERE ATTENTAMENTE. • IMPORTANT,
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. • IMPORTANT-À CONSERVER POUR DE FU-
TURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. • WICHTIG BITTE AUFMERKSAM DUR-
CHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN. • IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER
ATENTAMENTE. • IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA ATENTAMENTE.
NARDI s.p.a.
36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100
www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com
polypropylène traité anti-UV et coloré
dans la masse. Toile en tissu synthé-
tique aéré (tissu en fil de polyester
revêtu de pvc). Instructions d'utilisa-
tion: positionner de manière stable
sur un sol plan. Nettoyer le produit
avec détergent non agressif et rincer
avec de l'eau. Avertissement: risques
de pincement en cours d'installation.
Type d'utilisation: collectivité. A mon-
ter soi-même. Fabriqué en Italie. Ré-
sine recyclable. Produit conforme à la
norme UNI EN 581/1.
1. Assembler le tenon A, le ressort
B, le support C, le parasol D
2. Insérer complètement le clip E en
appuyant sur le tenon A
3. Retirer les bouchons F du
dossier, à l'aide d'un tournevis
4. Insérer les supports dans les
trous du dossier
5. Insérer l'écrou profilé G et la vis H
6. Maintenir l'écrou en place et
serrer la vis H à l'aide d'un tournevis
jusqu'à la dureté souhaitée
DE Verstellbarer Sonnendach für Son-
nenliege. Material: Rohrstruktur aus
UV-beständigem Polypropylen, voll
durchgefärbt. Bezug aus atmungsak-
tivem Synthetikgewebe (Gewebe aus
PVC-ummantelten
Polyesterfasern).
Gebrauchseinleitung:
Einsatz
ebenem Untergrund. Reinigung mit
neutralem Reinigungsmittel und mit
Wasser nachspülen. Achtung: Verlet-
zungsgefahr beim Aufbau. Nutzung:
Gewerblich. Zusammensetzbarer Ar-
tikel. Hergestellt in Italien. Recycleba-
rer Kunststoff. Produkt entspricht der
norm UNI EN 581/1.
1. Den Bolzen A, die Feder B, die
Halterung C sowie den Sonnen-
schutz D montieren
2. Den Clip E vollkommen einführen
und dabei gleichzeitig auch auf den
Stift A drücken
3. Die Abdeckungen F mit Hilfe
eines Schraubenziehers aus der Rü-
ckenlehne entfernen
4. Die Halterungen in die Öffnungen
der Rückenlehne einsetzen
5. Die Profilmutter G und die Schrau-
be H einsetzen
6. Die Mutter in ihrem Sitz hal-
ten und die Schraube H mit einem
Schraubenzieher auf die gewünsch-
te Härte einstellen
ES Parasol reclinable para tumbona.
Material: estructura tubular en poli-
propileno tratado anti-UV y teñido
en masa. Interior en tejido sintético
transpirable (tejido en hilo de polies-
ter recubierto de pvc). Instrucciones
de uso: colocar en una superficie
plana y estable. Limpiar el producto
con detergente suave, aclarandolo
posteriormente con agua. Adverten-
cia: riesgo de pellizcarse al realizar el
montaje. Tipo de uso: colectividades.
Producto de ensamblar. Fabricado en
Italia. Resina reciclable. Fabricado se-
gún normativa UNI EN 581/1.
1. Montar el perno A, el muelle B, el
soporte C, el parasol D
2. Insertar completamente el clip E
mientras se presiona el perno A
3. Retirar los tapones F del respal-
do, utilizando un destornillador
4. Introducir los soportes en los
agujeros del respaldo
5. Poner la tuerca conformada G y
el tornillo H
6. Mantener la tuerca en su lugar y
apretar el tornillo H con un destor-
nillador hasta la dureza deseada
PT Quebra sol reclinável para espre-
guiçadeira. Material: estrutura tubular
em polipropileno com tratamento an-
auf
ti-UV colorido na totalidade. Interior
em tecido sintético respirável (teci-
do de fibra polyester com cobertura
pvc). Instruções de utilização: deve
permanecer em solo estável e plano.
Limpar com detergente suave e pas-
sar com água. Aviso importante: pe-
rigo de corte e entalamento durante
a instalaçao. Utilização: colectividade.
Requer montagem. Fabricado em Ita-
lia. Resina reciclável. Produto confor-
me norma UNI EN 581/1.
1. Monte o pino A, a mola B, o
suporte C, o quebra-sol D
2. Insira o clipe E completamente e
pressionando o pino A ao mesmo
tempo
3. Remova as tampas F do encosto,
usando uma chave de fendas
4. Insira os suportes nos orifícios do
encosto
5. Insira a porca moldada G o
parafuso H
6. Segure a porca no lugar e aperte
o parafuso H com uma chave de
fenda até à dureza desejada
Ref. 418
53
made in italy

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nardi PARASOLE 418

  • Seite 1 CHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN. • IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER ATENTAMENTE. • IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA ATENTAMENTE. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com...
  • Seite 2 Componenti, components, composants, komponenten, componentes, componentes. 5x50 Assemblaggio, assembly, assemblage, montage, ensamblar, montagem. NARDI s.p.a. 36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100 www.nardioutdoor.com - info@nardioutdoor.com made in italy...