Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Solax TRIPLE POWER BATTERY T30 Benutzerhandbuch

Solax TRIPLE POWER BATTERY T30 Benutzerhandbuch

Lithium-ionen-akku mit dreifacher leistung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPLE POWER BATTERY T30:
SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd.
Adr.: No. 288, Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone, Tonglu
City, Zhejiang Province, 310000 P.R. CHINA
Tel.: +86 571-56260011
E-Mail: info@solaxpower.com
Lithium-Ionen-Akku mit
dreifacher Leistung
30 Ah
Copyright © SolaX Power Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von SolaX Power
Technology (Zhejiang) Co., Ltd. (im Folgenden als SolaX bezeichnet) in irgendeiner Form
oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden. SolaX behält sich
das Recht der endgültigen Auslegung vor.
614.00519.04
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solax TRIPLE POWER BATTERY T30

  • Seite 1 Copyright © SolaX Power Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Adr.: No. 288, Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone, Tonglu Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von SolaX Power City, Zhejiang Province, 310000 P.R. CHINA Technology (Zhejiang) Co., Ltd. (im Folgenden als SolaX bezeichnet) in irgendeiner Form Tel.: +86 571-56260011...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt HINWEIS ZU DIESEM HANDBUCH..............1 1.1 GELTUNGSBEREICH ..................1 1.2 ZIELGRUPPE......................1 1.3 VERWENDETE SYMBOLE ................1 SICHERHEIT ........................2 2.1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............2 2.1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ........2 2.1.2 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE ..........3 2.2 REAKTION AUF NOTSITUATIONEN ............4 2.2.1 AUSLAUFENDE AKKUS ..............4 2.2.2 FEUER.......................4 2.2.3 NASSE AKKUS UND BESCHÄDIGTE AKKUS ......4 2.3 QUALIFIZIERTER INSTALLATEUR..............5 PRODUKTÜBERSICHT ....................6...
  • Seite 3: Hinweis Zu Diesem Handbuch

    1. Hinweise zu diesem Handbuch Hinweis zu diesem Handbuch Geltungsbereich INSTALLATION......................16 Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der T-BAT-Serie. Es 5.1 INSTALLATIONSÜBERSICHT..............16 beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und den 5.2 INSTALLATIONSSCHRITTE FÜR BASIS, AKKUMODULE Ausfall des Produkts. Vor dem Betrieb sorgfältig lesen. UND BMS.......................19 T-BAT BMS 5.3 KABELVERBINDUNG..................24...
  • Seite 4: Sicherheit

    2. Sicherheit 2. Sicherheit Sicherheit 2.1.2 Erläuterung der Symbole Sicherheitsvorschriften Symbol Erklärung Aus Sicherheitsgründen sind Installateure dafür verantwortlich, sich vor der Installation mit dem Inhalt dieses Handbuchs und allen Warnhinweisen vertraut zu machen. CE-Kennzeichnung 2.1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! TÜV-Zertifizierung Quetschen oder stoßen Sie den Akku nicht und entsorgen Sie ihn immer gemäß...
  • Seite 5: Reaktion Auf Notsituationen

    Bitte verpacken Sie den Akku in der Originalverpackung und senden Sie ihn an SolaX oder den Händler zurück. VORSICHT! Aus beschädigten Akkus kann Elektrolyt austreten oder brennbares Gas entstehen. Wenn ein Benutzer vermutet, dass der Akku beschädigt ist, wenden Sie sich bitte umgehend an SolaX, um Rat und Informationen zu erhalten.
  • Seite 6: Produkteinführung

    2. Sicherheit 3. Produkteinführung Produkteinführung Installationsraum 3.1.2 Produktübersicht Aus Sicherheitsgründen sind Installateure dafür verantwortlich, sich vor der Installation mit dem Inhalt dieses Handbuchs und allen Warnhinweisen vertraut zu machen. 3.1.1 Maße und Gewicht Ein Batteriemanagementsystem (BMS) ist ein elektronisches System, das ≥300 mm einen Akku verwaltet.
  • Seite 7: Erscheinungsbild

    3. Produkteinführung 3. Produkteinführung Schnittansicht des HV10230 3.1.3 Erscheinungsbild Ÿ Schnittansicht des MC0600 Ÿ Objekt Markierung Beschreibung Objekt Markierung Beschreibung Stecker B+ des BMS oder B- des oberen/nächsten Akkumoduls Stecker B- des BMS an B- des Akkumoduls Stecker B- des BMS oder B+ des oberen/nächsten Akkumoduls Stecker B+ des BMS an B+ des Akkumoduls BAT+ Stecker BAT+ des BMS an BAT+ des Wechselrichters...
  • Seite 8: Grundlegende Funktionen

    3. Produkteinführung 3. Produkteinführung Grundlegende Funktionen Spezifikationen 3.2.1 Merkmale 3.3.1 T-BAT SYS-HV Konfigurationsliste Das T-BAT SYS-HV ist eines der fortschrittlichsten Energiespeichersysteme auf Akkumodul Energie (kWh) Spannung (V) Modell dem heutigen Markt. Es zeichnet sich durch modernste Technologie, hohe MC0600 × 1 T-BAT H 3.0 HV10230×1 90–116...
  • Seite 9: Vorbereitung Vor Der Installation

    Normen. die Packlisten sorgfältig. Sollte eine Verpackung fehlen, wenden Sie sich bitte HINWEIS! sofort an SolaX oder direkt an Ihren Händler. Wenn die Umgebungstemperatur den Betriebsbereich überschreitet, VORSICHT! stellt das Akkupack den Betrieb ein, um sich selbst zu schützen. Der Je nach den regionalen Vorschriften können mehrere Personen für den...
  • Seite 10: Zubehör

    (einschließlich Software usw.), und seine Vervielfältigung oder Verbreitung in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln ist nicht gestattet. Alle Rechte vorbehalten. SolaX Power Co., Ltd. behält sich das Recht der endgültigen Interpretation vor. Die Informationen sind In der folgenden Tabelle ist die Anzahl der einzelnen Komponenten aufgeführt.
  • Seite 11: Installation

    5. Installation 5. Installation 5. Installation Zum Schutz der Außenkabel zwischen den Akkusäulen wird ein Wellrohr empfohlen. 5.1 Installationsübersicht Wählen Sie je nach verwendetem Akku die folgende entsprechende Form für die Installation. (3): MC0600×1 + HV10230×3 (1): MC0600 ×1 + HV10230×1 (2): MC0600×1 + HV10230×2 BMS + Schlägel x 1 BMS + Schlägel x 2...
  • Seite 12: Installationsschritte Für Basis, Akkumodule Und Bms

    5. Installation 5. Installation 5.2 Installationsschritte für Basis, Akkumodule und BMS (4): MC0600×1 + HV10230×4 Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Wand stark genug ist, um dem Gewicht des Akkus standzuhalten. Es gibt 4 verschiedene Installationsmodi für Benutzer. Nehmen Sie die Installationsverfahren für „a“...
  • Seite 13 5. Installation 5. Installation Schritt 3: Platzieren Sie die Wandhalterung, bestimmen Sie die Position der Schritt 5: Befestigen Sie die Wandhalterung mit Schrauben am Akku (2 X M5 * 10, Löcher, markieren Sie sie mit einem Stift, entfernen Sie die Wandhalterung und Drehmoment: 2,2–2,5 Nm) und an der Wand mit Gewindebohrschrauben (2 X ST6*L55) und Flachdichtungen (2).
  • Seite 14 5. Installation 5. Installation (2) MC0600 × 1 + HV10230 × 3 („c“ auf Seite 17) Schritt 2: Setzen Sie die Abdeckung auf das Akkumodul. Siehe Abbildung unten. Für die Installation von „Links: BMS + 2 x BAT, rechts: 1 x BAT“, siehe Schritt 1 bis 6 von „(1) MC0600 ×...
  • Seite 15: 5.3 Kabelverbindung

    5. Installation 5. Installation 5.3 Kabelverbindung Kabelverbindungsschritte: Ø Bevor Sie den Wechselrichter anschließen, installieren Sie bitte eine PV- Vor dem Anschließen der Kabel muss die rechte Abdeckung des Akkus von Hand Klemme an den Stromkabeln gemäß den folgenden Schritten. abgeschraubt werden Schritt 1: Entfernen Sie das Kabel (A/B: 2 m) bis 15 mm;...
  • Seite 16 5. Installation 5. Installation Anschließen des COMM-Kommunikationskabels Hinweise zum Abziehen von Netzkabeln 1) Verbinden Sie das COMM-Kommunikationskabel (E) von der rechten Seite des BMS VORSICHT! mit dem COM1-Kommunikationsanschluss auf der rechten Seite des Akkumoduls. Stecken Sie die Netzkabel nicht ein oder aus, wenn das T-BAT-System 2) Verbinden Sie den COM1 des oberen Akkumoduls auf der rechten Seite mit eingeschaltet ist.
  • Seite 17 5. Installation 5. Installation Anschluss von Kabeln an Akkumodule Für zwei Akkumodule: Ø Es müssen Erdungsdrähte angeschlossen werden. (C1 (450 mm) Hinweis! wird zum Anschluss von zwei Akkumodulen verwendet.) Unabhängig davon, wie viele Akkumodule installiert sind, setzen Sie bitte eine wasserdichte Kappe auf den Kommunikationsanschluss des nicht angeschlossenen BMS zu Batterie1: B+ zu B+ (C: 120 mm);...
  • Seite 18 5. Installation 5. Installation Für vier Akkumodule: Ø Für drei Akkumodule: Ø BMS zu Batterie1: Es müssen Erdungsdrähte angeschlossen B+ zu B+ (C: 120 mm); COMM zu COM1 (E:200 mm); werden. (C2: 1200 mm werden für den Batterie1 zu Batterie2: Anschluss von Akkumodulenverwendet.) B- zu B+ (A1: 690 mm);...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Statusanzeigen 6.2.1 Akkumodul (MC0600) INBETRIEBNAHME Die LED-Anzeigen auf der Vorderseite des Akkupacks zeigen den Überprüfen Sie die Modellnummer jedes Akkumoduls, um sicherzustellen, Betriebszustand an. dass es sich bei allen um dasselbe Modell handelt. Sobald alle Akkumodule installiert sind, folgen Sie diesen Schritten, um das System zu starten: Status 1) Öffnen Sie die Abdeckung des BMS;...
  • Seite 20: Akkumodul (Q.save Bms-G3)

    6. Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme Abschalten des T-BAT-Systems 6.2.2 Akkumodul (HV10230) Um das System herunterzufahren, gehen Sie wie folgt vor: 1) Schalten Sie den Trennschalter zwischen dem Wechselrichter und dem T-BAT-System aus 2) Drücken Sie ihn 10 Sek. lang, um das BMS herunterzufahren 3) Schalten Sie das System aus, indem Sie den Schutzschalter in die AUS-Stellung bringen 4) Stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen am T-BAT-System ausgeschaltet sind...
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Wenden Sie sich für den Service an Wenn eine Warnung gemeldet wird, stoppt der Wechselrichter sofort seinen Betrieb. BMS_DishargeOCP Überstromschutz Ihren Händler oder direkt an SolaX. Verwenden Sie die Überwachungssoftware auf dem Wechselrichter, um die Ursache der Warnung zu ermitteln. Wenden Sie sich für den Service...
  • Seite 22: Außerbetriebnahme

    8. Außerbetriebnahme 9. Wartung Außerbetriebnahme Wartung Akku zerlegen - Wenn die Umgebungstemperatur für die Lagerung -4–113 °F beträgt, laden Abschalten der Akkueinheit Sie die Akkus mindestens einmal alle 3 Monate auf. Trennen Sie die Kabel zwischen dem BMS und dem Wechselrichter Ÿ...
  • Seite 23: Haftungsausschluss

    Bitte besuchen Sie unsere Garantie-Webseite: https://www.solaxcloud.com/#/warranty um die Online-Garantieregistrierung abzuschließen, oder verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um den QR-Code zu scannen, um sich zu registrieren. Für detailliertere Garantiebedingungen besuchen Sie bitte die offizielle Website von SolaX: www.solaxpower.com um diese zu prüfen. 614.00002.07...
  • Seite 24 BITTE REGISTRIEREN SIE DIE GARANTIE SOFORT NACH DER INSTALLATION! HOLEN SIE SICH IHR GARANTIEZERTIFIKAT VON SOLAX! HALTEN SIE IHREN WECHSELRICHTER ONLINE UND GEWINNEN SIE SOLAX PUNKTE! Öffnen Sie Ihre Warten Sie, Kamera-App bis die und richten Sie Kamera den Ihr Gerät auf...

Inhaltsverzeichnis