Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB 3608DA:
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Accessoires Standard
  • Installation et Fonctionnement
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Caratteristiche
  • Manutenzione E Ispezione
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Spesifikasjoner
  • Montering Og Bruk
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Montaż I Praca
  • Konserwacja I Kontrola
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Összeszerelés És Használat
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Teknik Özellikler
  • Standart Aksesuarlar
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Specifikacije
  • Namestitev in Delovanje
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Имена На Частите
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Specifikacije
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Standardna Oprema
  • Montaža I Rad
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SB 3608DA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI SB 3608DA

  • Seite 1 SB 3608DA fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
  • Seite 4 1.6–3.0 mm...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Den Akku-Bandschleifer

    Deutsch 4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. darauf, dass er nicht mit Metallgegenständen, Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für beispielsweise Büroklammern, Münzen, Ihren Einsatzzweck. Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und...
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Bitten Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben Staubauslass verbunden ist. haben, um eine Inspektion und Reparatur oder wenden Tragen Sie zusätzlich eine Staubschutzmaske, wenn Sie sich an ein von HiKOKI autorisiertes Service-Center. vorhanden. Die weitere Verwendung während des anomalen Atmen...
  • Seite 19: Warnung Zum Lithium-Ionen- Akku

    Deutsch 37. Halten Sie die Anschlüsse am Werkzeug (Akkuhalterung) 5. Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen frei von Spänen und Staub. Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist, brechen Sie ○ Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sich keine den Ladevorgang unverzüglich ab. Späne und kein Staub im Bereich der Anschlüsse 6.
  • Seite 20: Bezeichnung Der Teile

    Deutsch ○ Für Transport über Straßen müssen Hebel Staubsammler internationalen Gesetze und die Regeln und Vorschriften des Bestimmungslands eingehalten werden. Schalter der Umlenkrolle Akkustand- Kontrollanzeige Leistungsabgabe Akkustand- Lüftungsöff nungen Kontrollleuchte Motor Druckluftpistole 2- bis 3-stellige Nummer Riegel Anschluss (Akku) Ladeanzeigelampe Gleitrillen USB GERÄT Pfeile auf der...
  • Seite 21: Standardzubehör

    Akku HINWEIS Leuchtet; Aufgrund ständigen Forschungs- Es verbleiben noch mehr als 75% der Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Akkuladung. der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Leuchtet; Elektronische Steuerung Es verbleiben noch 50% – 75% der Akkuladung. ○ Bremsfunktion Die Bremse setzt ein, wenn der Schalter ausgeschaltet Leuchtet;...
  • Seite 22 Ladegeräts nimmt ab. usw. ○ Wenn das Kühlgebläse läuft, wenden Sie sich an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. Da die internen chemischen Substanzen von neuen und länger nicht verwendeten Akkus nicht aktiviert (2) Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit der sind, ist die elektrische Entladezeit möglicherweise...
  • Seite 23: Montage Und Betrieb

    Deutsch Verlängerung der Lebensdauer der Akkus. Auswahl von Zubehör ― (1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen *1 Herausnehmen und Einsetzen des Akkus sind. VORSICHT Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs Stellen Sie den Schalter auf AUS, bevor Sie den Akku schwächer wird, stoppen Sie die Verwendung des einsetzen oder entfernen.
  • Seite 24: Wartung Und Inspektion

    Deutsch *6 Anpassung der Schleifbandposition WARTUNG UND INSPEKTION WARNUNG ○ Wenn das Schleifband zu nah an der Innenseite WARNUNG positioniert ist, kann es mit dem Schutz in Kontakt Stellen Sie sicher, dass vor Wartung und Prüfung der kommen und Funken erzeugen. Schalter ausgeschaltet und die Batterie entfernt ist.
  • Seite 25 Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden HINWEIS Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen Aufgrund ständigen Forschungs- mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Servicezentrum.
  • Seite 217 SB3608DA (2XC) (NN) 76 × 533 mm ― BSL36A18 ― UC18YSL3 ― ―...
  • Seite 218 WA80 939733 WA150 939736 WA180 939737 WA240 939738 379359 AA30 939739 AA40 939740 AA60 939741 AA80 939742 76 × 533 mm AA100 939743 AA120 939744 AA150 939745 AA180 939746 AA240 939747 AA320 939748 379358 AA400 939749 UC18YSL3 (14.4 V–18 V) BSL36..18 329897 337108...
  • Seite 219 English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
  • Seite 221 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
  • Seite 225: Eg-Konformitätserklärung

    EN62841-2-4:2014+AC:2015 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 31. 8. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 8. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis