Herunterladen Diese Seite drucken
Viessmann 5043 Bedienungsanleitung
Viessmann 5043 Bedienungsanleitung

Viessmann 5043 Bedienungsanleitung

Lichterkette mit leds

Werbung

Viessmann fairy lights are intended for connection with a
model railroad transformer with an alternating output voltage
of 16 V (e. g. Viessmann item-No. 5200).
Connect the cables of the fairy lights to each pole of the
transformer as shown in fig. 3.
Several fairy lights can be connected in parallel.
To switch the fairy lights on and off use the universal on-off
switch item-No. 5550 from Viessmann.
Abb. 4
Zum Verteiler L
(siehe Abb. 3)
To distributor L
(see fig. 3)
gelb
yellow
Modellbahntransformator
Model railroad transformer
4. Technische Daten / Technical Data
Betriebsspannung / Operating voltage:
10 – 16 V AC ~ (mit und ohne 5215 Powermodul)
(with and without 5215 power module)
14 – 24 V DC =
13 – 24 V
(Digitalsignal / Digital signal)
Artikel-Nr. /
Item-No.
LEDs gelb /
yellow
Maße /
Dimensions
in mm
Strom-
aufnahme /
Current
consumption
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf
der Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer.
The latest version of the manual can be looked up at the
Viessmann homepage entering the item-No.
Viessmann
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.viessmann-modell.de
6
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 4
Zu Art.-Nr. 5550
(siehe Abb. 3)
To item-No. 5550
(see fig. 3)
rt
bn
zu den Decodern
E
viessmann
5215
Powermodul
5215
Braune Massebuchsen
nicht koppeln !
ge
max. 24 V~
bn
braun
brown
5200
5043
5044
12
6
75 x 2 x 1
37 x 2 x 1
32 mA
16 mA
Lichterkette mit LEDs
Fairy lights with LEDs
5043
5044
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
DE
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
EN
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ceci n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants
FR
de moins de 14 ans ! C'est un produit décor! Conser-
vez cette notice d'instructions!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
NL
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non
IT
adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare
instruzioni per l'uso!
Artículo para modelismo. No es un juguete! No
ES
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores
PT
de 14 anos. Conservar a embalagem.
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw.
dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw.
der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen,
Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen.
Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen!
Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil)
regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am
Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschal-
teter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE / EN-gefertigte Modellbahntrans-
formatoren verwenden!
98266
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Stand 02/sw
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
03/2016
Ch/Me
12 LEDs gelb / yellow
6 LEDs gelb / yellow
Bedienungsanleitung
Operation Manual
DE
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viessmann 5043

  • Seite 1 Viessmann fairy lights are intended for connection with a All manuals and user guides at all-guides.com model railroad transformer with an alternating output voltage of 16 V (e. g. Viessmann item-No. 5200). Connect the cables of the fairy lights to each pole of the transformer as shown in fig.
  • Seite 2 2. Introduction – Der Widerstand und die Diode dürfen nicht mit Due to their unusual high flexibility, Viessmann fairy lights can Isolationsmaterial (z. B. Klebeband) umhüllt werden. be formed individually to fit individual circumstances. Eine gute Wärmeabfuhr muss gewährleistet sein, da der By combining the 12- and 6-fold fairy lights, you can easily Widerstand mitunter sehr heiß...
  • Seite 3 – Do not touch the resistor during operation (it could be hot)! For flickering free lighting connect a Viessmann power – Do not bend the fairy lights too tight and cause a kink module, item-No. 5215, between transformer and fairy (bending radius min.

Diese Anleitung auch für:

5044