Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instructions for use
telescope 'star'
Gebruiksaanwijzing
telescoop 'star'
Mode d'emploi
téléscope 'star'
Gebrauchsanleitung
Fernrohr 'star'
INTERSEROH
RECYCLING
Hersteller-Nr. 118705
WARNING! For family domestic use only. To be used under the direct supervision of an adult. Not suitable for
children under 3 years - no specific precautions for toddlers. Small parts, choking hazard!
WAARSCHUWING! Alleen voor privé gebruik. Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar - geen speciale voorzieningen naar peuters toe. Kleine onderdelen, verstikkingsgevaar!
ATTENTION! Exclusivement à usage familial. À utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans - Sans équipement spéciale pour les petits enfants. Des petits éléments, risque
d'étouffement!
ACHTUNG! Nur für den häuslichen Gebrauch. Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet - keine spezielle Maßnahme für Kleinkinder vorgesehen. Kleinen Teilen, Erstickungsgefahr!
¡ADVERTENCIA! Exclusivamente para uso doméstico. Se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa de una persona adulta. No
conveniente para menores de 3 años- ningunas precauciones específicas para los niños pequeños. Piezas pequeñas, peligro de asfixia!
ATTENZIONE! Solo per uso domestico. Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto. Non adatto ai bambini di età inferiore a 3
anni - senza attrezzatura speciale per i bimbi. Piccole parti, rischio di soffocamento!
OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci
w wieku poniżej 3 lat z uwagi na brak dodatkowych zabezpieczeń. Małe części, ryzyko zadławienia!
Modo de empleo
telescopio 'star'
Istruzioni per l'uso
telescopio 'star'
Instrukcja użytkowania
teleskopu 'star'
Instructions for use - M550.04 - telescope 'star'
KBT nv
Hemelrijken 8
2890 Sint-Amands
BELGIUM
550.
KBT Polska sp. z o.o.
ul. M. Konopnickiej 6
00-491 Warszawa
POLAND

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KBT 550 star Serie

  • Seite 1 ‘star’ Mode d’emploi Instrukcja użytkowania téléscope ‘star’ teleskopu ‘star’ Gebrauchsanleitung Fernrohr ‘star’ INTERSEROH KBT nv KBT Polska sp. z o.o. Hemelrijken 8 ul. M. Konopnickiej 6 RECYCLING 2890 Sint-Amands 00-491 Warszawa Hersteller-Nr. 118705 BELGIUM POLAND WARNING! For family domestic use only. To be used under the direct supervision of an adult. Not suitable for children under 3 years - no specific precautions for toddlers.
  • Seite 2: Safety Instructions

    INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please keep this instruction sheet safely for future reference. 2. Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modifications will affect the struc- tural integrity and replacement parts will be at the buyer’s expense. Inappropriate use or faulty appli- cation of the product are explicitly forbidden and absolve the manufacturer of all liability.
  • Seite 3: Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren. 2. Gelieve geen wijzigingen aan het product aan te brengen, deze kunnen de structurele integriteit beïn- vloeden en vervangstukken zullen ten koste van de koper zijn. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product zijn uitdrukkelijk verboden en ontslaan de fabrikant van elke aansprakelijk- heid.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d’emploi. 2. Ne veuillez apporter aucune modification au produit, celle-ci pourrait influencer l’intégrité structurelle et les pièces de rechange seraient à charge de l’acheteur. L’utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont explicitement défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinflussen und Aus- tauschstücke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage sind ausdrücklich verboten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung. Dieser Artikel muss, vor Gebrauch, durch einen Erwachsenen montiert werden.
  • Seite 6: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES 1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura. 2. Por favor, de ningún modo modifique el producto ni ninguna de sus partes. Las modificaciones afecta- rán a la integridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexac- to o el montaje incorrecto de este producto está...
  • Seite 7: Ispezione E Manutenzione

    ISTRUZIONI PER L’USO INDIRIZZAMENTI PER L’USO 1. Conservare le istruzioni con cura. 2. Non apportare al prodotto delle modifiche che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventua- li di ricambio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fabbricante di ogni responsibilità.
  • Seite 8: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania w celu wykorzystania jej w przyszłości. 2. Prosimy nie modyfikować urządzenia ani sposobu montażu w jakikolwiek sposób. Zmiany będą miały wpływ na integralność struktury i wymiana części zamiennych nastąpi na koszt nabywcy. Niewłaściwe użytkowanie lub zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia produ- centa z jakiejkolwiek odpowiedzialności.
  • Seite 9 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI - Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present. - Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
  • Seite 10 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY STEPS 1. Gently pull the telescope out of the foot rest. 2. Attach the foot rest to a horizontal beam with the hexagonal head wood screw and washer provided. Ensure that the foot rest can still rotate. 3.
  • Seite 11 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M550.04 - telescope ‘star’...

Inhaltsverzeichnis