Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WorkPro W004578AU Originalbetriebsanleitung

Akku-bohrschrauber und -schlagschrauber
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
GB
CORDLESS DRILL DRIVER & IMPACT
DRIVER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
D
AKKU-BOHRSCHRAUBER UND
-SCHLAGSCHRAUBER
F
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL &
VISSEUSE A CHOCS SANS FIL
20V
LI-ION
2.0Ah
I
ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
CACCIAVITE A BATTERIA & CONDUTTORE A
PERCUSSIONE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ORIGINA-
E
LES TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE
& CONDUCTOR DE IMPACTO
20V
2.0Ah
Distribución por /
Hangzhou Great Star Industrial Co., Ltd.
No.35 Jiuhuan Road, Jiubao Town,
W004578AU
LI-ION
Model #:J0Z-WYT01B-18Li
P0B-WYT02-18Li
Distributed by / Vertriebt von /
Distribué par / Distribuito da /
Hangzhou 310019, China
www.greatstartools.com
:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WorkPro W004578AU

  • Seite 1 W004578AU ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI CORDLESS DRILL DRIVER & IMPACT CACCIAVITE A BATTERIA & CONDUTTORE A DRIVER PERCUSSIONE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ORIGINA- AKKU-BOHRSCHRAUBER UND LES TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE -SCHLAGSCHRAUBER & CONDUCTOR DE IMPACTO MODE D'EMPLOI D'ORIGINE PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL &...
  • Seite 3 Fig. 1...
  • Seite 4 Fig. 2...
  • Seite 5 Fig. A Fig. D WORKPRO LI-ION 2.0Ah Fig. E Fig. B Fig. C1 Fig. F Fig. C2 Fig. G...
  • Seite 6 Fig. H Fig. K Fig. I Fig. L WORKPRO LI-ION 2.0Ah Fig. J...
  • Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 18-21 2. Symbole AKKU-BOHRSCHRAUBER 3. Kennen Sie Ihr Produkt 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 21-22 6. Bedienung 22-23 7. Problemlösung 8. Wartung EG – Konformitätserklärung SCHLAGSCHRAUBER 9. Kennen Sie Ihr Produkt 10. Technische Daten 11.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verwendung im Freien geeignet ist. Die Verwend- Gefahr! ung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- verringert das Risiko eines Stromschlags. vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- ...
  • Seite 21: Gebrauch Und Pflege Des Batteriewerkzeugs

    Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten andere Weise beschädigt ist, legen Sie ihn nicht in das Situationen. Ladegerät ein Schließen Sie nichts anderes als Ihr WORKPRO-Werkze- 5) Bedienung ug an das Ladegerät an, da andere Gegenstände gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile ...
  • Seite 22: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Das Batteriepaket Und Die Batteriesicherheit

    Laden Sie die Batterien nur mit dem WORKPRO-Lade- Spülen Sie Ihre Augen gut (für mindestens 10 Minuten) gerät auf, das mit dem Werkzeug oder von WORKPRO mit sauberem Wasser, und konsultieren Sie sofort einen zugelassenen Ersatzteilen geliefert wurde, und beachten Arzt.
  • Seite 23: Symbole

    AKKU-BOHRSCHRAUBER modifizieren Sie keine Teile der Batteriepack-Baugruppe. Machen Sie es beim Recycling nicht leitend, indem Sie 3. KENNEN SIE IHR PRODUKT ein Isolierband auf die Kontakte an der Batterie kleben. WANN SIE DIE BATTERIE AUFLADEN 1. 10 mm schlüsselloses Spannfutter Neue Batterien werden in einem niedrigen Aufladungszu- 2.
  • Seite 24: Bedienung

    B. Entfernen oder Installieren des Akkus (Abb. A) strahlung oder längeren Gebrauch) oder zu kalt (unter 0°C/32°F). Verwenden oder laden Sie den Akku nicht. Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Akkus (7) , Stellen Sie sicher, dass die Batterietemperatur um den Akku zu lösen und aus Ihrem Werkzeug zwischen 4°C (40°F) und 40°C (104°F) liegt.
  • Seite 25: Problemlösung

    8) Automatische Spindelsperre (Abb. G) 7. PROBLEMLÖSUNG Mit der automatischen Spindelsperre können Sie sie 1) Warum lässt sich der Bohrer nicht einschalten, als normalen Schraubendreher verwenden. Sie wenn Sie den Schalter drücken? können eine zusätzliche Drehung durchführen, um Die Vorwärts- / Rückwärtsdrehsteuerung, die sich eine Schraube fest anzuziehen, eine sehr feste oben auf dem Abzug befindet, befindet sich in der Schraube zu lösen oder weiter zu arbeiten, wenn die...
  • Seite 26: Eg - Konformitätserklärung

    EG – Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, NINGBO WEILDER ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD NO.47 DONGFENG ROAD, FENGHUA, 315500 NINGBO, ZHEJIANG, P.R.C. Dass die nachfolgende bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG- Richtlinien(siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 27: Schlagschrauber

    12. OPERATION SCHLAGSCHRAUBER 9. KENNEN SIE IHR PRODUKT 1. Vorwärts-, Rückwärtsdreh- und Sperrsteuerung 2. Gürtelclip Spannzangen-Verriegelungshülse 3. Akku 4. Entriegelungsknopf des Akkus Ziehen Sie die Spannzangenverriegelungshülse nach vorne. Setzen Sie das gewünschte Bit vollständig in 5. EIN/AUS-Schalter mit variabler Geschwindigkeitsregelung das Spannfutter ein und lösen Sie die Spannzan- 6.
  • Seite 28: Problemlösung

    13. PROBLEMLÖSUNG 3 oder 2 oder 1 LED(s) leuchten: Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. Gründe für unterschiedliche Arbeitszeiten des 1 LED blinkt: Akkus. Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. Probleme mit der Ladezeit wie oben und die längere Alle LEDs blinken: Verwendung eines Akkus verkürzen die Arbeitszeit Der Akku ist zu heiß...
  • Seite 29: Eg - Konformitätserklärung

    EG – Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, NINGBO WEILDER ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD NO.47 DONGFENG ROAD, FENGHUA, 315500 NINGBO, ZHEJIANG, P.R.C. Dass die nachfolgende bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG- Richtlinien(siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 30: Entsorgung

    15. ENTSORGUNG Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elektro- und Elektronik- geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können umwelt- und gesundheitsschädigende Stoffe enthalten.Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewährleisten.

Diese Anleitung auch für:

J0z-wyt01b-18liP0b-wyt02-18li

Inhaltsverzeichnis