Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
OML Remote
Modell: OML Remote V1.0
Software: V1.0
Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachlesen
auf.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und
Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
...eine zuverlässige Wahl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OML Remote V1.0

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG OML Remote Modell: OML Remote V1.0 Software: V1.0 Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachlesen auf. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. …eine zuverlässige Wahl...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Definitionen und Beschreibungen 16-17 Gewährleistung Gebrauchsanweisung Hauptmerkmale 18-21 Ein- und Ausschalten Batteriestand Entsperren und Sperren Optionsmenü 25-26 ® Verbinden mit einem ODFS Pace XL Ersetzen/Erneut verbinden eines Stimulators Entfernen eines Stimulators Drahtloser Fußschalter (OML LINQ 30-31 Wechseln des Kanals bzw. der Stimulator-Batterie...
  • Seite 3 Inhalt Einstellen der Intensität Teststimulation Aktiver Modus Pause-Modus Auswahl des Stimulation Modus Laden der OML-Fernbedienung Drahtloses Laden der OML-Fernbedienung Anbringen eines Halskette Bildschirmsymbole/Softwareversion Pflege Ihrer OML-Fernbedienung Wartung, Instandhaltung und Einstellung Reinigungs- und Pflegeanweisung Problembehandlung Problembehandlung Technische Informationen Technische Spezifikation 50-53...
  • Seite 4: Inhalt Des Sets

    Inhalt des Sets Das OML Remote Set enthält folgende Elemente: 1x OML Remote Teilnummer: 01-001-0022 1x Netzladegerät für OML Remote (Netzteil) Teilnummer: 04-001-0005 1x Bedienungsanleitung - Deutsch Teilnummer: 11-003-0099 1x Gewährleistung Teilnummer: 11-003-0071...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Stimulation aus der Ferne anzuhalten und zu starten, eine Teststimulation auszulösen, die Pulsbreite (Stimulationsintensität) einzustellen und zwischen Stimulationsmodi (z.B. Übungs- und Geh-Modus) zu wechseln. Vorgesehener Benutzer Die OML Remote ist für die Anwendung von Benutzern von kompatiblen Odstock Medical Limited (OML)-Stimulatoren wie dem ODFS® Pace XL vorgesehen. Vorwort Die OML Remote wurde entwickelt, um die Benutzung der OML-Stimulatoren zu erleichtern.
  • Seite 6: Einleitung

    Die OML Remote ist für die Verwendung zu Hause, in der Öffentlichkeit und im klinischen Umfeld vorgesehen. Es wird davon ausgegangen, dass die Benutzer die OML Remote in ihrer Tasche, an einem Halskette oder in einer Handtasche aufbewahren, wenn sie unterwegs sind.
  • Seite 7: Wichtige Informationen

    Reichweite von Kindern aufbewahren. Wenn Sie ein Halskette verwenden, wird empfohlen, ein Halskette mit einem Sicherheitsclip zu verwenden. Kinder Die OML Remote ist kein Spielzeug! Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterien Alle Batterietechnologien bergen ein sehr geringes Brand- oder Explosionsrisiko, wenn sie falsch verwendet werden.
  • Seite 8 Wichtige Informationen (Warnungen) Flugreisen/Drahtlos-Sperrbereich Die OML Remote kann zu Funkfrequenzstörungen (RF) bei anderen kritischen Geräten führen. Verwenden Sie die OML Fernbedienung nicht in Bereichen, in denen Hochfrequenzgeräte verboten sind (z. B. in Flugzeugen). Entzündbare Reinigungsmittel Verwenden Sie keine brennbaren Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen

    36°C aufgeladen wird, kann die Oberfläche der OML Fernbedienung und der drahtlosen Ladematte die 41°C überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nicht, bis es abgekühlt ist. Laden Sie die OML Remote auf, sobald die Batteriewarnung angezeigt wird. Die OML Remote kann nicht benutzt werden (zur Steuerung eines angeschlossenen Stimulators), während sie...
  • Seite 10 Benutzer oder andere in (Verletzungs-)Gefahr bringen könnte. Wassereintritt Lassen Sie die OML Remote nicht nass werden. Verwenden Sie die OML Remote nicht (bedienen oder laden), wenn sie nass ist. Wassereintritt kann die OML Remote daran hindern, zu arbeiten. Wenn die OML Fernbedienung untergetaucht war, schalten Sie das Gerät aus, trocknen...
  • Seite 11 Remote an. Kein Gerät darf mit der Ladebuchse verbunden sein, außer dem von Odstock Medical Limited gelieferten Zubehör. Umgebung Lassen Sie die OML Remote oder das Zubehör nicht für einen längeren Zeitraum in direkter Sonneneinstrahlung liegen. Elektromagnetische Konformität Die Verwendung von Zubehör, Messumformern und Kabeln, die nicht von Odstock Medical Limited angegeben oder bereitgestellt werden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verminderten...
  • Seite 12 Wasser getaucht wird. Berühren Sie die Klemmen der Ladebuchse nicht. Der ODFS® Pace XL kann beim Drücken der Pause-Taste auf der OML Remote nicht sofort die Pause beenden oder anhalten. Warten Sie auf den Bestätigungston des ODFS® Pace XL oder der OML Remote ab.
  • Seite 13: Symboldefinitionen

    Sicherheitshinweis zu identifizieren). Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung. Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen. Laden Sie die OML Remote nicht auf, wenn sie, das Ladegerät oder Ihre Hände nass sind. Achtung, Oberflächen können heiß sein! Dieses Produkt sollte nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 14: Symbole Und Definitionen

    Lassen Sie keinen Teil des Systems nass werden. Verfallsdatum (Jahr, Monat, Tag) des Produkts (kann sich auf bestimmte Komponenten beziehen). Verwenden Sie die OML Remoteoder das Zubehör nicht wenn die Verpackung erheblich beschädigt ist. Gehen Sie mit Vorsicht vor und überprüfen Sie die Komponenten vor der Verwendung auf Schäden.
  • Seite 15 Nicht außerhalb der angegebenen relativen Luftfeuchtigkeitsgrenzen lagern. Nicht außerhalb der angegebenen Luftdruckgrenzen lagern. Chargennummer Eindeutige Seriennummer der OML-Fernbedienung. Odstock Medical Limited Gerätereferenznummer Hergestellt von Odstock Medical Limited: Odstock Medical Limited, National Clinical FES Centre, Salisbury District Hospital, Salisbury, Wiltshire, UK, SP2 8BJ...
  • Seite 16: Definitionen Und Beschreibungen

    Der ODFS® Pace XL muss sich dafür im Pausenmodus befinden. Dies wird verwendet, um die Stimulationsreaktion zu überprüfen, bevor sie zum Gehen oder Trainieren verwendet wird. Anzahl der Stimulatoren Bis zu zwei ODFS® Pace XL´s können über eine OML Remote verbunden und gesteuert werden.
  • Seite 17: Gewährleistung

    Fernbwedienung den/die Stimulator(en) steuern kann. Siehe Seite 27. Drahtloses Laden Dies ist eine Technik, die verwendet wird, um die interne Batterie der OML Remote aufzuladen, ohne sie direkt an das Netzladegerät anzuschließen. Die Energieübertragung erfolgt ohne angeschlossene Kabel. Ein drahtloses Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 18: Hauptmerkmale

    Hauptmerkmale Display Erhöhen Standby Kanalauswahl Test Pause Verringern Modus Frontansicht der OML Remote...
  • Seite 19 Hauptmerkmale Display Zeigt Informationen über die OML Remote und die von ihr gesteuerten Stimulatoren an. Standby-Taste Drücken und halten Sie diese Taste, um die OML Remote ein- und auszuschalten. Betätigen Sie diese Taste auch, um die Verwendung der OML Remote zu sperren und zu entsperren.
  • Seite 20 Hauptmerkmale OML-Logo Ladegerät Anleitung Ladebuchse Teilenummer Seriennummer Halskette- Befestigung Rückansicht der OML Remote...
  • Seite 21 Hauptmerkmale OML Logo Dies markiert die Mitte der Rückseite der OML-Fernbedienung. Verwenden Sie es, um die OML Remote auf einem drahtlosen Ladegerät auszurichten. Halskette-Befestigung Verwenden Sie diese, um ein Halskette anzubringen. Ladebuchse Schließen Sie das Ladegerät an, um den Akku aufzuladen.
  • Seite 22: Ein- Und Ausschalten

    Um die OML Remote auszuschalten, vergewissern Sie sich, dass die OML Remote entriegelt ist (Standby-Taste drücken und loslassen, siehe Seite 24). Halten Sie die Standby-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis eine lange Vibration zu spüren ist. Auf dem Bildschirm wird “OML Remote” angezeigt und ausgeblendet. Hardware-Reset Wenn die OML Remote nicht reagiert, muss sie möglicherweise...
  • Seite 23: Batteriestand

    Batteriestand Der Batteriestand der OML Remote wird beim Einschalten und beim Entsperren der OML Remote angezeigt (siehe Seite 24). Batterie voll (100%) Batterie halbvoll (50%) Batterie leer (<5%) Wenn der Batteriestand der Batterie „leer“ erreicht, muss die Fernbedienung geladen werden.
  • Seite 24: Entsperren Und Sperren

    Entsperren und Sperren Um ein versehentliches Verstellen des ODFS® Pace XL zu verhindern, sperrt die OML Remote ihre Tasten automatisch, wenn sie mehr als 15 Sekunden lang nicht verwendet wird. Die OML Remote muss entsperrt werden, bevor sie zur Steuerung des ODFS® Pace XL verwendet werden kann.
  • Seite 25: Auswahlmenü

    Auswahlmenü Die OML Remote verfügt über ein Menü, das die Konfiguration von Signaltönen, Vibration und des drahtlosen Netzwerks ermöglicht. Sie können darauf zugreifen, indem Sie die Modustaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen den Menüoptionen zu wechseln.
  • Seite 26 Vibrationsoption aus, um Vibrationen ein- oder auszuschalten: Vibrationen EIN Vibrationen AUS Drahtlose Verbindungen Mit der OML Remote können bis zu zwei ODFS® Pace XL´s gekoppelt werden. Geben Sie das Optionsmenü ein und wählen Sie die Drahtlos-Option aus, um den Verbindungsprozess zu starten:...
  • Seite 27: Verbinden Mit Einem Odfs® Pace Xl

    Schalten Sie OML Fernbedienung ein und rufen Sie das Optionsmenü Wählen Sie die Drahtlos-Option aus. Wenn zuvor keine Stimulatoren verbunden wurden, wird das Koppeln für Stimulator 1 gestartet. Die OML Remote wartet bis zu 2 Minuten, bis der ODFS Pace® XL verbunden ist.
  • Seite 28: Ersetzen/Erneut Verbinden Eines Stimulators

    Ersetzen/Erneut koppeln eines Stimulators Ersetzen eines der verbundenen ODFS® Pace XL´s durch einen neues Gerät. Geben Sie in das Auswahlmenü und wählen Sie die Drahtlos-Option aus. Wählen Sie aus, welchen Wählen Sie aus, welchen Stimulator Sie ersetzen Stimulator Sie ersetzen möchten.
  • Seite 29: Entfernen Eines Stimulators

    2 ODFS® Pace XLs auf nur einen), kann er entkoppelt werden. Um dies zu tun, folgen Sie dem folgenden Ablauf. Sobald ein ODFS® Pace XL entfernt wurde, kann er nicht mehr über die OML Fernbedienung gesteuert werden Wählen Sie aus, welchen Stimulator entfernen möchten...
  • Seite 30: Drahtloser Fußschalter

    ODFS® Pace XL verbunden werden. Um einen kabellosen Fußschalter zu verbinden, folgen Sie den Anweisungen Handbuch Peronäusstimulators oder Verbindungsablaufblatt des Stimulators. Die OML Remote muss entsperrt werden, damit der Stimulator mit einem drahtlosen Fußschalter verbunden werden kann.
  • Seite 31 Drahtlose Fußschalter (OML LINQ™) Ein drahtloser Fußschalter mit zwei ODFS® Pace XL´s Wenn zwei ODFS® Pace XL mit der gleichen OML Remote verbunden sind, können beide mit einem einzigen drahtlosen Fußschalter verwendet werden. (Dies erfordert möglicherweise einige Eingaben von Ihrem Arzt, um sicherzustellen, dass die Triggerung korrekt eingestellt ist).
  • Seite 32: Wechseln Des Kanals Bzw. Der Stimulator-Batterie

    Mit der Kanalwahltaste können Sie zwischen den verfügbaren Kanälen aller angeschlossenen Stimulatoren wechseln. Sie dient auch zur Anzeige der Stimulationsstärke in Prozent und des Batteriestands des Stimulators. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist. Wechselt Kanal nur, wenn mehreren Stimulationskanälen eingerichtet ist.
  • Seite 33: Anpassen Der Intensität

    Die Down (runter)-Taste wird verwendet, um die Intensität (Pulsbreite) der Stimulation zu verringern. Die Intensität der Stimulation wird auf der OML Remote als Prozentsatz angezeigt und reicht von 0 % bis 100 %. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist.
  • Seite 34: Teststimulation

    Stimulation testen Die Taste “Test” auf der OML Remote wird verwendet, um einen kurzen Stimulationsimpuls zu erzeugen, um den Effekt zu testen. Dies kann nützlich sein, um die Reaktion auf die Stimulation zu überprüfen, bevor die Pause aufgehoben wird. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist.
  • Seite 35: Aktiver Modus

    Stimulation zu starten, und beobachten Sie die Anzeige, um zu erkennen, dass alle verbundenen Stimulatoren in einen aktiven Zustand übergegangen sind. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist. Stimulator aktiviert. Stimulator nicht aktiviert Fehler beim Aktivieren...
  • Seite 36: Pause-Modus

    Pausenmodus Die Pause-Taste der OML Remote wird verwendet, um den Betrieb zu stoppen. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist. Stimulator aktiviert. Stimulator pausierte.
  • Seite 37: Stimulationsmodus-Auswahl

    Stimulationsmodus auf Ihrem Stimulator eingestellt hat (z. B. einen Geh- und einen Trainingsmodus), drücken Sie die Auswahltaste, um zwischen diesen zu wechseln. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote entsperrt ist. Wenn mehrere Stimulatoren verbunden sind, zeigen diese Bildschirme an, dass nur ein...
  • Seite 38: Laden Der Oml Remote

    Laden der OML Remote Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät zum Laden der OML-Fernbedienung. Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf, wenn die OML Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wurde. Lade- Ausrichtungspfeile buchse Ladestecker Batterieladeanzeige Batterie voll aufgeladen Nicht aufladen, wenn das Gerät nass ist.
  • Seite 39: Drahtloses Laden Der Oml-Fernbedienung

    Drahtloses Laden der OML Remote Wenn Sie die drahtlosen Ladefunktionen der OML Remote verwenden, verwenden Sie bitte nur ein Qi-kompatibles drahtloses Ladegerät. Stellen Sie sicher, dass sich die OML Remote in der Mitte des drahtlosen Ladegeräts befindet. Batterieladeanzeige Batterie voll aufgeladen Nicht aufladen, wenn das Gerät nass ist.
  • Seite 40: Anbringen Eines Halskette

    Anbringen eines Halskette Sie können ein Halskette oder eine Handschlaufe an der OML Remote befestigen, indem Sie es an der dafür vorgesehenen Befestigung auf der Rückseite der OML Remote wie unten gezeigt anbringen: Verwenden Sie nur ein Halskette um den Hals, das einen...
  • Seite 41: Bildschirmsymbole/Softwareversion

    Keine Verbindung zum Stimulator. (Versuchen Sie es erneut) Fehler beim Aktivieren. Kein Fußschalter! Warten auf die Verbindung OML Remote Softwareversion Um die Softwareversion der OML Remote zu überprüfen, schalten Sie die OML Remote aus. Halten Kanalauswahl-Taste gedrückt, während Sie die OML Remote einschalten.
  • Seite 42: Pflege, Wartung Und Kalibrierung

    Bitte wenden Sie sich an Odstock Medical Limited oder zu der örtlichen Vertretung, um ihn zu ersetzen. Pflege Die OML Remote benötigt keine Pflege, die über die in den Reinigungs- und Pflegeanweisungen beschriebenen hinausgeht. Um die Lebensdauer der internen Batterie zu verlängern, sollte sie alle 3 Monate vollständig aufgeladen werden, wenn die OML Remote nicht regelmäßig verwendet...
  • Seite 43: Reinigungs- Und Pflegeberatung

    Wenn die OML Remote oder das Zubehör stark verschmutzt sind oder sich nicht leicht reinigen lassen, ersetzen Sie sie durch neue. OML-Fernbedienung Die OML Remote kann mit einem feuchten oder antibakteriellen Tuch gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass die OML Remote vor der Reinigung ausgeschaltet ist.
  • Seite 44: Problembehandlung

    Maßnahmen funktioniert, wenden Sie sich an Odstock Medical Limited oder an die örtliche Vertretung. Es passiert nichts, wenn ich die Tasten 1. Stellen Sie sicher, dass die OML drücke. Remote eingeschaltet ist, siehe Seite 2. Vergewissern Sie sich, dass die OML -Fernbedienung entsperrt ist, siehe Seite 24.
  • Seite 45 Lösung / Aktion Das Symbol “Not Al- 1. Dies könnte bedeuten, dass keine Stimulatoren lowed”(NICHT ERLAUBT) mit Ihrem OML Remote verbunden sind. Verbind- wird auf der OML Remote en Sie Ihre(n) Stimulator(en) (siehe Seite 27). angezeigt. 2. Wenn sich mindestens ein Stimulator im ak- tiven Stimulationsmodus befindet, sind das Testen der Stimulation und das Ändern des Stimulation-...
  • Seite 46 Maßnahmen funktioniert, wenden Sie sich an Odstock Medical Limited oder an die regionale Vertretung. Fernbedienung nicht ansprechbar 1. Schalten Sie die OML Fernbedienung und Fehlersymbol wird auf dem AUS, lassen Sie sie eine Minute lang Display angezeigt. stehen und schalten Sie sie dann wieder EIN.
  • Seite 47 Problembehandlung Fehler / Problem Lösung / Aktion Das Stimulationsmodus 1. Schalten Sie die OML Remote AUS und stellen Symbol fehlt oder ist Sie sicher, dass alle Stimulatoren eingeschaltet unvollständig. sind und sich in Reichweite befinden. Schalten Sie die OML Remote nach ein paar Sekunden wieder ein.
  • Seite 48 Stimulationsmodus verfügt, der an Ihrem anderen Stimulator verfügbar ist, der Stimulationsmodus am Stimulator direkt am Stimulator geändert wurde oder die OML Remote aus- und wieder eingeschaltet wurde. Versuchen Sie folgendes: 1. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den Stimulationsmodus zu ändern, bis Sie den gewünschten Stimulationsmodus gefunden haben.
  • Seite 49 2. Schalten Sie den ODFS® Pace XL ein, mit dem die funktioniert nach dem OML LINQ verbunden ist. Batteriewechsel nicht 3. Tauschen Sie die Batterie des OML LINQ aus. mehr. 4. Schalten Sie ODFS® Pace XL aus und testen Sie OML LINQ.
  • Seite 50: Technische Spezifikation

    Technische Spezifikation OML Remote Klassifizierung Medizinische elektrische Geräte der Klasse I, intern Stromversorgung, tragbar und handgehalten, Dauerbetrieb. Kein(e) Anwendungsteil(e). Erwartete Lebensdauer 2 Jahre des Geräts IP-Schutzart Schutzart IP22. Senkrecht fallende Tropfen haben keine schädliche Wirkung, wenn der Stimulator in einem beliebigen Winkel bis zu 15° nach beiden Seiten der Senkrechten geneigt wird.
  • Seite 51 Technische Spezifikation OML Remote Temperatur Operative 5°C bis 40°C Laden Verkabelt: 5°C bis 40°C Drahtlos: 5°C bis 30°C Lagerung und Transport 1 Monate: -20°C bis 60°C 3 Monate: -20°C bis 45°C 1 Jahr: -20°C bis 30°C Relative 45% bis 85% maximal, nicht kondensierend...
  • Seite 52 Technische Spezifikation Netzteil Klassifizierung TR15RAM Serie 15W Medizinischer Schaltadapter. Erfüllt 2 Möglichkeiten des Patientenschutzes mit Dauerkurzschlussschutz. Erwartete Lebensdauer 2 Jahre des Geräts IP-Schutzart Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Eingabe 90 bis 264VAC Ausgabe 5V DC, 2A Schaltfrequenz 95kHz typisch EN55011 Klasse “B”, FCC Teil 15 Klasse “B”, EN60601-1-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Sicherheit...
  • Seite 53 Technische Spezifikation Netzteil Temperatur Operative 5°C bis 40°C Lagerung und Transport -20°C bis 85°C Eingabe 90 bis 264VAC Relative 93% maximal, nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa Gerätegröße 80,6 mm x 47,9 mm x 43,3 mm Leitungslänge 1800mm Gerätegewicht 130g...
  • Seite 54: Drahtlos Informationen

    (USA) und erfüllt die Anforderungen für die modulare Senderzulassung, wie in der FCC-Bekanntmachung DA00.1407.transmitter beschrieben. Qualität der Leistung Die OML Fernbedienung wurde entwickelt und getestet, um eine drahtlose Nachrichtenlatenz von weniger als 100 ms je nach Systemkonfiguration zu haben. Koexistenz und...
  • Seite 55 Stimulator gesendet wird, führt zu einer Aktualisierung des Bildschirms. Wenn die Kommunikation fehlschlägt, zeigt die OML Remote das Symbol des nicht kommunizierenden Stimulators mit einem Kreuz an. Dies wird von kurzen Signaltönen und Vibrationen begleitet. Lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung.
  • Seite 56: Elektromagnetische Konformität

    Elektromagnetische Konformität OML Remote Herstellererklärung elektromagnetischer Emissionen Die OML Remote ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer der OML Remote sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionstest Gruppe 1...
  • Seite 57 Elektromagnetische Konformität OML Remote Herstellererklärung der elektromagnetischen Immunität Die OML Remoteist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer der OML Remotesollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird. Immunitätstest Konformitäts-Ebene Elektromagnetische...
  • Seite 58 Feldstärke, in der die OML Remote verwendet wird, den oben angegebenen HF-Konformitätspegel überschreitet, sollte die OML Remote beobachtet werden, um den normalen Betrieb zu überprüfen. Wenn ein abnormales Verhalten beobachtet wird, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z. B. eine Neuausrichtung oder ein Standortwechsel der OML Remote.
  • Seite 59 Die OML Remoteist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer der OML Remotekann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und der OML Remoteentsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte wie empfohlen einhält.
  • Seite 60 Odstock Medical Limited The National Clinical FES Centre +44 (0) 1722 439540 Salisbury District Hospital, Salisbury, Wiltshire SP2 8BJ Vereinigtes Königreich www.odstockmedical.com Eingetragene Gesellschaft Nr. 5532620 © Copyright Odstock Medical Limited 2008 - 2021 enquiries@odstockmedical.com Revision: 1.0 Manueller Produktcode: 11-003-0099 QF/019 Emergo Europe EC REP...

Inhaltsverzeichnis