Seite 1
Planetary servo-reducer Mounting, Setup and Maintenance Instructions Document: RX182/008 Version: 01/2017...
Seite 2
Language Summary: English French / Français III. German / Deutch Spanish / Español Italian / Italiano Chinese / 简体中文...
Seite 3
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English Summary: English version INTRODUCTION ARNINGS EARBOX IDENTIFICATION ONG TERM STORAGE TECHNICAL DATA EARBOX UTPUT PINION OUNTING POSITION NOMENCLATURE LUBRICATION ECOMMENDED LUBRICANTS (KRP+R) IL FILLING RIGHT ANGLE CONFIGURATION (KRP+M) IL FILLING MOTOR IN...
& maintenance instructions are respected. Warnings WARNING! HANDLING OPERATIONS. The KRP+ unit can be handled by the main housing, the fixing flange holes or, with lifting rings by the pinion tapped hole. WARNING! LUBRICATION REQUIREMENTS. The rack and the output gears must be lubricated before running the KRP+. The KRP+ is delivered WITHOUT OIL: refer to lubrication chapter in this manual to respect all lubrication requirements.
2. Remove the input plug of the KRP+R (on the upper face of the bevel box). 3. Fill the KRP+ slowly until the oil level reaches the middle of the sight glass. Note that the level on the sight glass may take some time to stabilize.
Seite 7
KRP5+ WARNING! The KRP+ may require a special lubrication arrangement for mounting positions B5/V1 & B5/V3 when operating at a continuous low input speed (<50 RPM) to insure that the upper bearings are properly lubricated. CONSULT US IF ANY DOUBT!
Seite 8
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English Position: V1/B5 - 1 sight glass Accessories: - 1 breather - Oil plugs Breather Oil input Sightglass 4 Draining plugs Size Approximated oil quantity (L) KRP1+ 1st. Consult us KRP1+ 2st.
1. Connect the external lubrication pipes and fill them with oil. The oil suction is located in the bottom hole of the bevel box and the oil injection in the upper hole of the KRP+ housing. 2. Adjust the oil level to the middle of the sight glass while the pump is not running.
Seite 10
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English Position: Accessories: Oil plugs 4 oil input plugs & level holes Draining plug Size Approximated oil quantity (L) KRP1+ 1st. Consult us KRP1+ 2st. KRP2+ 1st. Consult us KRP2+ 2st. KRP+3...
Seite 11
“Wash” the unit with fresh oil before refilling. 1. Unscrew the 2 oil input plugs of the KRP+ to allow air entering the gearbox. 2. Unscrew the 4 oil output plugs and wait until no more oil flows out from the unit.
Seite 12
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our authorization Page 10 / 28...
Seite 13
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our authorization Page 11 / 28...
Seite 14
Version 01/2017 - English INSTALLATION ON THE MACHINE WARNING! HANDLING OPERATIONS. The KRP+ unit can be handled by the main housing, the bevel box shafts, the fixing flange holes or, with lifting rings by the pinion tapped hole. Rack mounting tolerance...
Seite 15
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English KRP+ mounting parallelism tolerances Respect the parallelism between the KRP+ flange and the rack axis Maximum allowed mounting tolerances SIZE y: parallelism of flange fixing face with rack main axis KRP1+...
Seite 16
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English KRP+ height setting Determine and respect the mounting height of the KRP+ axis. Respect the value hm that includes the tooth radial clearance tb Size +0.025 KRP1+ 57.30 55.1 -0.025 +0.025 KRP2+ 76.39...
Seite 17
-0.070 Explanation of t In case of Dual- or Twin- arrangement (2 KRP+), this operation should be done for both pinions independently. It is also strongly recommended to repeat this operation at the highest and lowest points of the rack topography (see chapter 4.1).
Seite 18
Wrong parallelism The adjustment plate tolerances is too thick KRP+ final fixing To mount the KRP+ on the machine frame, use all of the mounting holes and tighten the screws at the following tightening torque: Mounting Screw SIZE Torque (class 8.8 mini)
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English MOTOR INSTALLATION MF-type motor flange mounting (for right angle configurations KRP+R and cylindrical shafts) Screws MF --> Bevel box Screw of the coupling Distance A Screws of the motor flange Respect the following instructions to install the motor flange.
Seite 20
Version 01/2017 - English Table 2: screws of the motor flange Tightening Screw type torque (Nm) MF-type motor flange mounting (for right angle configurations KRP+R and taper shafts) Bevel gearbox Taper hub part shaft Screw of the 8 fixing screws coupling Respect the following instructions to install the motor flange.
Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English IF-type motor flange mounting (for in-line configurations KRP+M) Respect the following instructions to install the motor flange. 1. Clean the mounting surfaces to be fitted together. Pay special attention to the motor shaft and the gearbox input split bore.
Seite 22
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English 3. Check that the motor / gearbox interface dimensions are correct. Avoid the following improper assemblies: Motor shaft should Motor shoulder must Motor radius must not Motor shaft must be not reach the end of...
Seite 23
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English 6. Gradually tighten the 2 clamping hub screws by half rotations until the tightening torque shown in the table below is reached. Gearbox Motor flange Motor shaft diameter Screw type Clamping...
Seite 24
With KRP+R gearbox, it is possible to mechanically preload the two reducers to completely eliminate the backlash in the system. This solution, patented by Redex, is called DualDRIVE. In this configuration the 2 KRP+R are delivered with one motor flange (MF) and a mechanical preload kit (PLD) consisting of:...
Seite 25
0,1 mm [FIGURE 3] To adjust the parallelism represented in [Figure 1] & [Figure 2], turn the KRP+ around the output pinion axis. To adjust the parallelism represented in [Figure 3], it is necessary to insert shims between the machine frame and the fixing flange of the KRP+.
Seite 26
KRP+ units to drive one axis. The following pictures show the direction of preload depending on motors direction of rotation. Direction of prelaod...
Seite 27
Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English Preload setting – linear drive 1. Move the KRP+ to the point of the rack where the rack topography is at a medium value (refer to chapter 4.1). 2. Clean the shafts and coupling bores.
Seite 28
Exceeding the table value will decrease the efficiency and reduce the life of the KRP. The following table shows the torque of the coupling screws T...
Seite 29
Ring gear mounting tolerances: check the run-out of the ring gear with a pin every 20 teeth. Compare the values with the norm ISO1328-2. For crown gear quality, please consult us. 6.5.2 KRP+ parallelism tolerances, height setting, tooth meshing validation Follow the procedure in chapter 4. 6.5.3 Shaft alignment See chapter 6.2.
Seite 30
KRP+ User manual Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - English RACK & PINION LUBRICATION: OPTIONAL LUBE PINION (PGRP) AND LUBE PINION SUPPORT (SURP) Description of the PGRP & SURP option The rack and the pinions must be adequately lubricated to maintain the gear quality and ensure a long lifetime.
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Sommaire : version française INTRODUCTION ’ RECAUTIONS D EMPLOI DENTIFICATION DU REDUCTEUR TOCKAGE LONGE DUREE DONNEES TECHNIQUES EDUCTEUR IGNON DE SORTIE ODIFICATION DE LA POSITION DE MONTAGE LUBRIFICATION UBRIFIANTS RECOMMANDES ’...
Précautions d’emploi ATTENTION ! MANUTENTION DU KRP+. Le KRP+ peut être manipulé par le carter, les trous du flasque de fixation ou, à l’aide d’anneaux de levage, par le trou taraudé du pignon. ATTENTION ! LUBRIFICATION.
TURMOSYNTHOIL 150 Remplissage d’huile : configuration avec renvoi d’angle (KRP+R) Le KRP+ est livré avec des niveaux visibles et des reniflards dans une pochette plastique. Ils devront être correctement installés suivant la procédure et les schémas ci-dessous. 1. Mettre le niveau visible à la bonne position.
Seite 35
ATTENTION ! Pour une position de montage avec l’arbre d’entrée vertical et dans le cas d’une vitesse d’entrée continue basse (<50 tr/min) il est nécessaire de s’assurer que le roulement supérieur soit bien lubrifié. Le KRP+ peut avoir besoin d’une lubrification externe. NOUS CONSULTER EN CAS DE DOUTE ! Ce document ne peut être reproduit, même partiellement, sans notre autorisation écrite...
Seite 36
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Position : V1/B5 - 1 Niveau visible Accessoires : - 1 Reniflard - Bouchons d’huile Bouchon de Reniflard remplissage Niveau visible 4 Bouchons de vidange Quantité approximative d’huile (L) Taille KRP1+ 1st.
Seite 37
1. Connecter les tuyaux d’alimentations pleins d’huile : l’huile doit être aspirée par le trou inférieur de la face vertical du renvoi d’angle et réinjectée par le trou supérieur du palier KRP+. 2. Ajuster le niveau d’huile au milieu du niveau visible lorsque la pompe est à l’arrêt.
Seite 38
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Position : Bouchons d’huile Accessoires : 4 Bouchons de remplissage et de niveau Bouchon de vidange Quantité approximative d’huile (L) Taille KRP1+ 1st. Nous consulter KRP1+ 2st. KRP2+ 1st. Nous consulter KRP2+ 2st.
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Vidange Nous recommandons de changer l’huile après 10000 heures de fonctionnement. Afin d’éliminer toute particule résiduelle dans l’huile, ne pas hésiter à : Faire fonctionner le réducteur avant la vidange pour réduire la viscosité de le l’huile.
Seite 40
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Ce document ne peut être reproduit, même partiellement, sans notre autorisation écrite Page 10 / 28...
Seite 41
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Ce document ne peut être reproduit, même partiellement, sans notre autorisation écrite Page 11 / 28...
INSTALLATION SUR LA MACHINE ATTENTION ! MANUTENTION DU KRP+. Le KRP+ peut être manipulé par le carter, les arbres des renvois d’angle, les trous du flasque de fixation ou, à l’aide d’anneaux de levage, par le trou taraudé du pignon.
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Tolérances de parallélisme et de perpendicularité du KRP+ Parallélisme entre le flasque du KRP+ et l’axe de la crémaillère Tolérance Maximum de montage Taille y: parallélisme de la face de fixation par rapport à...
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Tolérances d’engrènement Déterminer et respecter la hauteur de montage : Respecter la côte hm qui inclut le jeu d’entraxe de denture tb Size +0.025 KRP1+ 57.30 55.1 -0.025 +0.025 KRP2+ 76.39 0.15...
-0.070 Explication de t Dans le cas d’un montage en Dual ou Twin (2 KRP+ préchargés) cette opération doit être répétée indépendamment pour chacun des deux pignons. Il est vivement conseillé de répéter cette opération aux points le plus haut et le plus bas de la topographie de la crémaillère (voir § 4.1).
Plaque d’ajustement Tolérances de parallélisme Lz fausses trop fine Fixation finale du KRP+ Pour fixer définitivement le KRP+ sur la machine, utiliser toutes les vis prévues à cet effet et les serrer au couple: Vis de fixation Taille Couple (classe 8.8 min)
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français FIXATION DU MOTEUR Flasque moteur type MF (pour configurations avec renvoi d’angle KRP+R et arbres cylindriques) Vis MF --> Renvoi d’angle Vis de l’accouplement Côte A Vis du moteur Respecter la procédure suivante pour monter le flasque moteur.
Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Table 2 : vis du moteur Type de vis Couple de serrage (Nm) Flasque moteur type MF (pour configurations avec renvoi d’angle KRP+R et arbres coniques) Arbre du renvoi d’angle Manchon conique Vis de l’accouplement...
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Flasque moteur type MF (pour configurations en ligne KRP+M) Respecter la procédure suivante pour monter le flasque moteur. 1. Dégraisser les surfaces entrant en contact spécialement l’arbre moteur et l’alésage correspondant du réducteur.
Seite 50
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français 3. Vérifier que l’interface moteur / réducteur est correcte. Eviter les montages suivants : L’épaulement de Le rayon de l’arbre L’arbre moteur doit L’arbre moteur ne l’arbre moteur ne doit moteur ne doit pas être maintenu sur...
Seite 51
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français 6. Approcher les 2 vis de serrage de la pince puis les serrer alternativement jusqu’à obtention du couple de serrage indiqué dans le tableau ci-dessous. Diamètre arbre moteur Type de vis...
Il est possible de précharger mécaniquement 2 réducteurs KRP+R pour éliminer complètement le jeu pignon crémaillère. Cette solution, brevetée par Redex, est appelée DualDRIVE. Dans cette configuration, le KRP+ est livré avec un flasque moteur (MF) et un kit de précharge mécanique (PLD) composé de: Une clé...
0,1 mm [FIGURE 3] Pour régler le parallélisme représenté en [Figure 1] & [Figure 2], tourner le KRP+ par rapport à l’axe du pignon de sortie. Pour régler le parallélisme représenté en [Figure 3], il est nécessaire d’insérer des cales de réglage entre la surface d’appui de la machine et le flasque du KRP+.
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Cas des machines portiques Le sens de précharge (flancs extérieurs ou flanc intérieurs) n’a aucune influence sur la qualité de la précharge. Pour les systèmes intégrant deux DualDRIVE (machines portiques ou similaires) il est cependant préférable de prévoir une symétrie du sens...
Version 01/2017 - Français Mis en œuvre de la précharge Ŕ systèmes linéaires 1. Déplacer le KRP+ à l’endroit où la topographie de la crémaillère est à une valeur médiane (voir chapitre 4.1). 2. Dégraisser les bouts d’arbres et les alésages de l’accouplement.
Seite 56
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français Le couple de précharge optimal (Tp) pour votre application figure dans les spécifications techniques jointes à notre sélection. Le couple de précharge maximum admissible par le réducteur est donné dans le tableau suivant : Couple de précharge maximum &...
Tolérances de montage de la couronne : vérifier le faux-rond de la couronne avec une pige toutes les 20 dents. Comparer les valeurs avec la norme ISO1328-2. Pour la qualité des couronnes : nous consulter. Tolérances de parallélisme du KRP, d’engrènement, de contact des dents 6.5.2 Suivre la procédure du chapitre 4.
KRP+ Manuel d’utilisation Ref.: RX182/008 Version 01/2017 - Français LUBRIFICATION PIGNON CREMAILLERE : PIGNON DE LUBRIFICATION (PGRP) ET SUPPORT PIGNON (SURP) OPTIONNELS Description des options PGRP et SURP Les pignons et la crémaillère doivent être impérativement lubrifiés. Nous conseillons l’emploi d’un pignon de lubrification (PGRP) engrenant sur la crémaillère pour garantir une durée de vie élevée du...
Seite 59
Übersicht: deutsche Version ALLGEMEIN ICHERHEITSHINWEISE ETRIEBE ENNZEICHNUNG ANGZEITLAGERUNG TECHNISCHE DATEN ETRIEBE BTRIEBSRITZEL INBAULAGE AUFORMBESCHREIBUNG SCHMIERUNG MPFOHLENE CHMIERMITTEL Ö : KRP+R LFÜLLUNG INKELGETRIEBE Ö : KRP+M LFÜLLUNG OTORFLANSCH KOAXIAL Ö LWECHSEL GETRIEBEEINBAU OLERANZEN NACH ONTAGE DER AHNSTANGEN KRP+-G OLERANZEN ARALLELITÄT UND...
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch ALLGEMEIN Das Getriebe KRP+ wird zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeiten, wenn Montage, Betrieb und Wartung entsprechend dieser Anleitung befolgt werden. Sicherheitshinweise ACHTUNG! HANDHABUNG Die KRP+-Getriebe dürfen nur über das Getriebegehäuse, die Schraubenbohrungen des Getriebegehäuses oder mit Hebeösen, angeschraubt in den Gewindebohrungen des...
Ausgabe 01/2017 - Deutsch SCHMIERUNG Empfohlene Schmiermittel ACHTUNG! Das KRP+-GETRIEBE wird OHNE Öl geliefert. Vor dem Gebrauch mit Öl füllen. Bei jedem Schaden, der durch falsche Schmiermenge oder –Qualität entsteht, erlischt der Anspruch auf Garantie. ACHTUNG! Die Zahnstange und das Abtriebsritzel müssen vor Inbetriebnahme des KRP+-Getriebes abgeschmiert werden.
KRP2+ 2-stufig KRP3+ KRP4+ KRP5+ ACHTUNG! Das Getriebe KRP+ könnte eine Umlaufschmierung bei Einbaulage B5/V1 & B5/V3 benötigen, damit bei ständiger niedriger Eintriebsdrehzahl (<50 min-1) eine ausreichende Schmierung der oberen Lager gewährleistet wird. Bei Fragen bitten wir um Rücksprache! Vervielfältigung dieses Dokumentes bzw. seiner Inhalte nur mit unserer Zustimmung.
Seite 64
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Einbaulage: V1/B5 - 1 Ölstandschraube Zubehör: - 1 Entlüftungsstopfen - Verschlussschrauben Entlüftungs- Ölfüllung stopfen Ölstand- schraube 4x Ölablass Größe Ungefähre Ölmenge (L) KRP1+ 1-stufig Wir bitten um Rücksprache. KRP1+ 2-stufig 0,65 KRP2+ 1-stufig Wir bitten um Rücksprache.
Ausgabe 01/2017 - Deutsch 1. Befüllen Sie die externen Schmierstoffleitungen vor Anbau an die Getriebe. Das Öl wird über das untere Loch im Kegelradgetriebe abgesaugt und über das obere Loch im KRP+-Gehäuse zurückgepumpt. 2. Stellen Sie das Ölniveau auf die Mitte der durchsichtigen Ölstandschraube ein, während die Pumpe nicht läuft.
Seite 66
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Einbaulage: Zubehör: Verschlussschrauben 4x Ölfüllung & Ölniveau & level holes Ölablass Größe Ungefähre Ölmenge (L) KRP1+ 1-stufig Wir bitten um Rücksprache. KRP1+ 2-stufig KRP2+ 1-stufig Wir bitten um Rücksprache. KRP2+ 2-stufig KRP+3 KRP+4...
Seite 67
“Waschen” Sie das Getriebe mit frischem Öl, bevor Sie es befüllen. 1. Die 2 Öleinfüllschrauben des KRP+-Getriebes aufschrauben, um Luft einzulassen. 2. Die 4 Ölablassschrauben des KRP+-Getriebes aufschrauben und warten, bis kein Öl mehr austritt. Bemerkung: Das Altöl ist Sondermüll und muss nach den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Seite 68
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Vervielfältigung dieses Dokumentes bzw. seiner Inhalte nur mit unserer Zustimmung. Seite 10 / 28...
Seite 69
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Vervielfältigung dieses Dokumentes bzw. seiner Inhalte nur mit unserer Zustimmung. Seite 11 / 28...
Gewindebohrungen des Abtriebsritzels, angehoben werden. Toleranzen nach Montage der Zahnstangen Parallelität der Zahnstange zu den Führungsschienen Das KRP Getriebe erfordert, dass die Zahnstange, unter der Berücksichtigung der Anweisungen des Herstellers, folgende Toleranzen zur Führung einhält: Maximaler Parallelitätsfehler zwischen Zahnstange und Führung Größe...
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Toleranzen Parallelität und Rechtwinkligkeit des KRP+-Getriebes Parallelität zwischen dem KRP+-Flansch und der Zahnstangenachse Maximale Toleranzen Größe y : Parallelität zwischen Flanschfläche und Zahnstange KRP1+ 0,02 mm KRP2+ 0,02 mm KRP3+ 0,025 mm KRP4+...
Den Zahnradeingriff durch die Messung des Spieles t zwischen Zahnstange und Ritzel prüfen. 1. Ordnen Sie zwei Messuhren wie folgt an: Eine zwischen dem KRP+-Gehäuse oder dem Schlitten und einer festen Bezugsfläche (1) Eine zwischen Abtriebsritzel (am Teilkreisdurchmesser) und einer festen Bezugsfläche (2).
Correct meshing tolerances Wrong parallelism The adjustment plate tolerances is too thick Endgültige Befestigung des KRP+-Getriebes Um das KRP+-Getriebe am Maschinenrahmen zu befestigen, alle Montagelöcher benutzen und die Schrauben mit folgendem Anzugsmoment festziehen: Befestigungs- Größe schrauben Anzugsmoment min. Klasse 8.8...
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch MOTOREINBAU Montage des MF-Motorflansches (bei Ausführung mit Winkelgetriebe KRP+R und zylindrischen Wellen) Schrauben MF--> Winkelgetriebe Kupplungsschraube Schrauben Abstand A für Motor Die folgenden Anweisungen für die Montage des Motorflansches beachten: 1. Reinigen Sie die Montageflächen, die zusammengeführt werden wie z.B.: Kupplung, Motorzapfen, und die Motorzentrierung 2.
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Tabelle 2: Schrauben Motorflansch Schraube Anzugsmoment (Nm) Montage des MF-Motorflansches (bei Ausführung mit Winkelgetriebe KRP+R und konischen Wellen) Welle des Winkelgetriebes Konusbüchse Kupplungsschraube 8 Klemmschrauben Die folgenden Anweisungen für die Montage des Motorflansches sind zu beachten: 1.
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Montage des IF-Motorflansches (bei Ausführung KRP+M) Die folgenden Anweisungen für die Montage des Motors beachten: 1. Reinigen Sie die Montageflächen, die zusammengeführt werden. Achten Sie besonders auf die Motorwelle und die Getriebe-Eintriebswelle. Zu reinigende Oberflächen 2.
Seite 78
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch 3. Prüfen Sie die Übereinstimmung von Motor- und Getriebeschnittstelle. Vermeiden Sie folgende Konfigurationen: Motorwellenschulter Radius an Motorwelle Motorwelle darf nicht darf nicht an Motorwelle darf nicht muss entsprechend zu lang sein Eintriebswelle zu kurz sein.
Seite 79
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch 6. Ziehen Sie die Klemmschrauben immer abwechselnd um eine halbe Umdrehung fester, bis Sie das notwendige Moment (s.u.) erreicht haben. Motorflansch Wellendurchmesser Klemm- Größe Anzugsmoment Schraube Min. Max. 14 mm 24 mm 2 x M8...
Ausgabe 01/2017 - Deutsch MECHANISCHE VORSPANNUNG Beschreibung Es ist möglich, zwei KRP+R-Getriebe zur mechanischen Vorspannung zu verwenden. Dies macht den Zahnstangenantrieb absolut spielfrei. Diese bei Redex patentierte Anordnung nennt sich DualDRIVE. In dieser Konfiguration wird das KRP+R-Getriebe mit einem Motoranschluss (MF) und dem...
425 mm 0,1 mm [BILD 3] Zur Einstellung der Parallelitäten entsprechend [Bild 1] & [Bild 2] drehen Sie das KRP+- Getriebe in der Abtriebsritzelachse. Für die Parallelität entsprechend [Bild 3], werden Scheiben aus Schichtblechen zwischen Montagefläche und Getriebeflansch des KRP+-Getriebes benötigt.
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Gantry-Anordnung Die Vorspannungsrichtung (interne oder externe Flanken der Zähne) zweier KRP+- Getriebe für die mechanische Vorspannung ist nicht entscheidend Jedoch empfehlen wir Ihnen bei Gantry- Anordnung beide in die gleiche Richtung vorzuspannen. Die folgenden Bilder zeigen die Richtung der Vorspannung in Abhängigkeit von der Motordrehrichtung.
Ausgabe 01/2017 - Deutsch Einstellung der Vorspannung für Linearvorschubsysteme 1. Die KRP+-Getriebe auf die Zahnstangen verfahren und an dem Punkt, an dem die Topographie der Zahnstange ihren Mittelwert erreicht hat, anhalten. (Siehe Kapitel 4.1). 2. Reinigen Sie die Wellen und die Kupplungsbohrungen.
Seite 84
49.1 34.2 ** Sechskantschlüssel ACHTUNG! Das Vorspannmoment kann etwas höher sein als der von Redex vorgerechnete Wert. Achten Sie darauf, dass das Vorspannmoment nie die obengenannten Werte überschreitet. Zu hohes Vorspannmoment kann die Getriebe zerstören oder die Lebensdauer herabsetzen. Die Kupplungsschrauben müssen gemäß der folgenden Tabelle angezogen werden.
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch Einstellung der Vorspannung für Rotationsvorschubantriebe Für Drehanwendungen entsprechend der folgenden Beschreibung vorgehen: 6.5.1 Einbau in die Maschine Die Toleranzen nach Einbau des Zahnkranzes: Rundlauf mit Hilfe von Magnetbolzen alle 20 Zähne messen. Den Kranz nach ISO1328-2 einstellen. Fragen Sie uns bezüglich der Zahnkranzqualität.
KRP+-Betriebsanleitung Ref.: RX182/008 Ausgabe 01/2017 - Deutsch SCHMIERUNG FÜR ZAHNSTANGEN & RITZEL: SCHMIERRITZEL (PGRP) UND SCHMIERRITZELHALTERUNG (SURP) - OPTION Beschreibung der PGRP- & SURP-Option Für lange Lebensdauer müssen Ritzel und Zahnstange richtig geschmiert werden. Wir empfehlen daher die Verwendung des Schmierritzels (PGRP) mit Halterung zum Anschluß...
Seite 87
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Índice: versión en español INTRODUCCION VISOS DENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD LMACENAMIENTO POR TIEMPO PROLONGADO DATOS TECNICOS EDUCTORES IÑONES DE SALIDA OMENCLATURA DE LA POSICIÓN DE MONTAJE LUBRICACION UBRICANTES RECOMENDADOS (KRP+R) LENADO DE ACEITE CONFIGURACIÓN MOTOR A...
Avisos ¡ATENCIÓN! OPERACIONES DE MANEJO. La unidad KRP+ se puede manipular a través de su carcasa, agujeros de fijación de la unidad a la máquina o mediante un cáncamo roscado a la rosca hembra del eje-piñón de salida.
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español DATOS TÉCNICOS Reductores KRP1+ KRP2+ KRP3+ KRP4+ KRP5+ 1750 1 estado 1750 i=10 1400 Par máx. de i=17 1838 3238 6125 aceleración i=21 1400 2625 6125 7520 de salida i=31...
Seite 90
Llenado de aceite: configuración motor a 90º (KRP+R) El KRP+ se entrega con un ojo de buey y tapón de purga de aire en una bolsa de plástico aparte. Ambos deben instalarse en la posición correcta de acuerdo a los esquemas mostrados en este manual.
Seite 91
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Posición: B5/B5 - 1 ojo de buey Accesorios: - 1 Tapón de purga / aire - Tapones / aceite Tapón entrada aceite Tapón de purga / aire (en lugar del tapón rojo)
Seite 92
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Posición: V1/B5 - 1 Ojo de buey Accesorios: - 1 Tapón de purga/aire - Tapones / aceite Tapón entrada Tapón de aceite purga / aire Ojo de buey 4 Tapones de drenaje Tamaño...
Seite 93
El aceite debe ser filtrado (< 50µm). La presión interna en el reductor no debe superar 1 bar. Llenado de aceite: configuración coaxial motor en línea (KRP+M) Quitar los dos tapones de entrada de aceite y los dos tapones de nivel.
Seite 94
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Posición: Acesorios: Tapones / aceite 4 tapones de entrada y ajuste de nivel Tapón de drenaje Tamaño Volumen aprox. aceite por circuito (L) KRP1+ 1 esta. Consultenos KRP1+ 2 esta.
Seite 95
Poner en marcha la unidad antes del drenaje para reducir la viscosidad del aceite a sustituir. Antes de volver a llenar la unidad, “lavar” la unidad con el nuevo aceite. 1. Desenroscar los 2 tapones de entrada de aceite del KRP+ para permitir la entrada de aire en el reductor.
Seite 96
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español El contenido de este documento no puede ser reproducido ni divulgado sin nuestra autorización. Página 10 / 28...
Seite 97
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español El contenido de este documento no puede ser reproducido ni divulgado sin nuestra autorización. Página 11 / 28...
Seite 98
INSTALACIÓN EN MÁQUINA ¡ATENCIÓN! OPERACIONES DE MANEJO. La unidad KRP+ se puede manipular a través de su carcasa, ejes del reenvio, agujeros de fijación de la unidad a la máquina o mediante un cáncamo roscado a la rosca hembra del eje-piñón de salida.
Seite 99
Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Tolerancias de paralelismo y perpendicularidad en el montaje del KRP+ Paralelismo entre la brida de montaje del KRP+ y el eje de la cremallera Tolerancias de montaje máximas Tamaño y: Paralelismo del eje de la cremallera respecto...
Seite 100
* De acuerdo al estándar de fabricación de cremalleras comerciales (Güdel, Atlanta, etc…) NOTA: Recomendamos que parte de la máquina donde se fija la unidad KRP+ disponga de un sistema que permita el ajuste de la distancia entre centros hm.
Seite 101
-0.070 Significado de t En caso de configuración Dual- o Twin- (dos KRP+), esta operación debe realizarse para ambos piñones de forma independiente. Recomendamos encarecidamente repetir esta medida en el punto más alto y en el más bajo de la topografía de la cremallera (ver capítulo 4.1).
Seite 102
Ajuste final en el montaje del KRP+ Para fijar el KRP+ a la máquina utilizar todos los agujeros de montaje y apretar los tornillos con el par de apriete que se indica en la tabla: Tornillos montaje Par de apriete de Tamaño...
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español INSTALACIÓN DEL MOTOR Montaje de la brida del motor tipo “MF” (para configuraciones a 90º KRP+R y ejes cilíndricos) Tornillos MF --> Reenvío angular Tornillo acoplamiento Distancia A Tornillos brida motor 1.
Seite 104
Versión 01/2017 - Español Tabla 2: tornillos de la brida del motor Tornillos Par de apriete (Nm) Montaje de brida de motor tipo “MF” (configuraciones a 90º con KRP+R y ejes cónicos) Eje del reenvío angular Buje cónico Tornillo del...
Seite 105
Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español Montaje de la brida de motor tipo “IF” (para configuraciones en línea KRP+M) Respetar las siguientes instrucciones a la hora de montar la brida del motor. 1. Limpiar bien las superficies que estarán en contacto en el montaje. Prestar especial atención al eje del motor y al eje hueco partido del KRP+.
Seite 106
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español 3. Comprobar que las dimensiones de los ejes/bridas motor/reductor son correctas. Se deben evitar los siguientes casos: El eje del motor no El asiento del eje del En ejes con partes La fijación del eje del...
Seite 107
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español 6. Apretar los 2 tornillos de fijación del buje cuidadosamente de forma alternativa hasta que se alcance el par de apriete adecuado, según esta tabla. Diámetro del eje Tipo de rosca Tamaño...
Seite 108
Este sistema, patentado por REDEX, se denomina DualDRIVE. Para montar esta configuración se suministran el KRP+R con una brida para motor (MF) y un kit de precarga mecánica (PLD) que consiste en: 1 Herramienta de bloqueo...
Seite 109
425 mm 0,1 mm El ajuste del paralelismo en [Figura 1] y [Figura 2], se realiza girando el KRP+R en su eje. Para realizar el ajuste del paralelismo en [Figura 3], es necesario insertar unos calzos de ajuste entre la superficie de montaje en la máquina y la brida de montaje del KRP+R.
Seite 110
Configuración en máquinas tipo gantry Para sistemas incorporan accionamientos con dos pares de KRP+, a la hora de establecer la precarga mecánica, el sentido en que se aplique (lado interno o externo de los dientes) no es un aspecto crítico.
Seite 111
Versión 01/2017 - Español Establecimiento de la precarga – ejes lineales 1. Mover el KRP+ al punto medio de la topografía de la cremallera (ver capítulo 4.1). 2. Limpiar los ejes de los reenvíos y ejes huecos del acoplamiento. 3. Lado del motor: asegurarse bien de que los tornillos del acoplamiento tienen un par de fuerza T Comprobar que el apriete del acoplamiento entre los dos tornillos está...
Seite 112
Un par por encima del máximo reduciría el rendimiento global del sistema y acortaría el tiempo de vida del KRP+. En la siguiente tabla se indica el par de apriete de los tornillos del acoplamiento T Relación de...
Seite 113
ISO1328-2 según la calidad de la corona. Para establecer los requerimientos de calidad mínimos exigidos de partida, consúltenos. 6.5.2 Tolerancias de paralelismo del KRP, distancia entre centros y validación del roce entre dientes Seguir el procedimiento del capítulo 4. 6.5.3 Alineación de ejes de entrada...
Seite 114
KRP+ Manual de usuario Ref.: RX182/008 Versión 01/2017 - Español LUBRICACIÓN PIÑONES-CREMALLERA: OPCIÓN CON PIÑON DE LUBRICACIÓN (PGRP) Y SU SOPORTE (SURP) Descripción de la opción PGRP y SURP La óptima lubricación de los piñones y cremallera resulta fundamental para mantener la calidad del dentado y proporcionar una buena esperanza de vida del sistema.
Seite 115
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Sommario: versione Italiana INTRODUZIONE VVERTENZE DENTIFICAZIONE DEL RIDUTTORE TOCCAGGIO PER LUNGHI PERIODI DATI TECNICI IDUTTORE IGNONE DI USCITA OSIZIONE DI MONTAGGIO LUBRIFICAZIONE UBRIFICANTI RACCOMANDATI (KRP+R) IEMPIMENTO OLIO VERSIONE CON RINVIO AD ANGOLO...
Seite 116
Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano INTRODUZIONE Il riduttore KRP+ avrà ottime prestazioni se saranno rispettate tutte le indicazioni riportate di seguito. Avvertenze AVVERTENZA! OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONE. Il riduttore KRP+ può essere maneggiato utilizzando la cassa, i fori di fissaggio della flangia od il foro filettato in testa al pignone.
TURMOSYNTHOIL 150 Riempimento olio: versione con rinvio ad angolo (KRP+R) I riduttori KRP+ sono consegnati con i livelli visibili ed i tappi di sfiato in un sacchetto di plastica. Devono essere installati nella posizione corretta descritta dalla seguente procedura e schema.
Seite 119
KRP5+ AVVERTENZA! Il riduttore KRP+ può richiedere uno speciale tipo di lubrificazione per montaggio con alberi di entrata verticali (B5/V1 e B5/V3) quando la velocità continua di entrata è bassa (<50 rpm); questo per assicurare una corretta lubrificazione ai cuscinetti superiori.
Seite 120
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Posizione: V1/B5 - 1 Indicatore Accessori: - 1 Tappo sfiato - Tappi olio Tappo sfiato Tappo riempimento Livello visibile 4 Tappi scarico Grandezza Quantità approssimativa di olio per circuito (L) KRP1+ 1st.
Riempimento olio: configurazione motore in linea (KRP+M) 1. Rimuovere i 2 tappi di entrata olio e di livello. Riempire il riduttore KRP+ con olio fino all‟uscita dell‟olio dal tappo di livello. Rimettere i tappi di entrata e di livello olio.
Seite 122
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Posizione: Accessori: - Tappi olio 4 tappi di entrata & livello Tappi scarico Grandezza Quantità approssimativa di olio per circuito (L) KRP1+ 1st. Consultarci KRP1+ 2st. KRP2+ 1st. Consultarci KRP2+ 2st.
Riscaldare l‟apparecchio prima del cambio olio per ridurre la viscosità dell‟olio. “Lavare” l‟apparecchio con olio fresco prima di riempirlo. 1. Svitare i 2 tappi di carico del riduttore KRP+ per fare entrare aria. 2. Svitare i 4 tappi di uscita olio ed attendere lo svuotamento.
Seite 124
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano E‟ vietata la riproduzione di questo documento e la divulgazione delle singole informazioni in esso contenute senza la nostra autorizzazione scritta. Pagina 10 / 28...
Seite 125
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano E‟ vietata la riproduzione di questo documento e la divulgazione delle singole informazioni in esso contenute senza la nostra autorizzazione scritta. Pagina 11 / 28...
Seite 126
Versione 01/2017 - Italiano INSTALLAZIONE SULLA MACCHINA AVVERTENZA! OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONE. Il riduttore KRP+ può essere maneggiato utilizzando la cassa, l‟albero dei rinvii angolari, i fori di fissaggio della flangia od il foro filettato in testa al pignone. Tolleranza di montaggio della cremagliera Parallelismo tra la superficie di riferimento della cremagliera e le guide lineari.
Seite 127
Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Tolleranze di perpendicolarità e parallelismo del riduttore KRP+ Parallelismo tra la flangia del riduttore KRP+ e l’asse della cremagliera. Tolleranze massime di montaggio permesse y: Parallelismo tra la flangia di fissaggio e l‟asse Grandezza...
Seite 128
Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Settaggio altezza di montaggio del riduttore KRP+ Determinazione e rispetto dell’altezza di montaggio dell’asse del riduttore KRP+. Rispettare il valore hm che include il valore radiale tb di aria (spazio) tra i denti. Grandezza +0.025...
Seite 129
-0.070 Spiegazione di t In caso d‟utilizzo di apparecchi Dual- o Twin- (due riduttori KRP+), questa operazione deve essere fatta per ambedue i pignoni. Si raccomanda vivamente di ripetere questa operazione nel punto più alto e più basso sulla lunghezza della cremagliera. (vedi capitolo 4.1).
Seite 130
Tolleranza di parallelismo Lz regolazione è troppo non corretta spessa Fissaggio finale del riduttore KRP+ Per montare il riduttore KRP+ sull‟incastellatura della macchina, usare tutti i fori di montaggio e serrare le viti con le seguenti coppie: Viti di fissaggio Coppia di Grandezza Cl.
Seite 131
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano INSTALLAZIONE MOTORE Montaggio flangia tipo MF (configurazione con rinvio ad angolo KRP+R ed albero cilindrico) Viti MF --> Rinvio ad angolo Vite giunto Viti flangia motore Distanza A Rispettare le seguenti istruzioni per installare la flangia motore.
Seite 132
Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Tabella 2: viti della flangia motore Vite Coppia di serraggio (Nm) Flangia di montaggio motore tipo MF (per configurazione con rinvio d’angolo KRP+R e albero conico) Albero del rinvio angolare Ghiera di serraggio conica...
Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Montaggio flangia tipo IF (configurazione in linea KRP+M) Rispettare le seguenti istruzioni per installare la flangia del motore. 1. Pulire le superfici di montaggio da accoppiare. Soprattutto pulire l‟albero motore e l‟albero cavo in entrata al riduttore.
Seite 134
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano 3. Controllate che l‟interfaccia motore/riduttore sia corretta. Fare molta attenzione alle seguenti indicazioni di montaggio: L’albero motore non L’albero motore deve Lo spallamento del Il raccordo albero deve interferire con il...
Seite 135
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano 6. Avvitare gradualmente di mezzo giro le 2 viti della ghiera, poi procedere al loro serraggio alla coppia indicata nella seguente tabella. Diametro albero motore Coppia viti di Grandezza MF tipo...
Seite 136
Questa soluzione è brevettata Redex ed è chiamata „DualDRIVE‟. In questa configurazione il riduttore KRP+R è consegnato con una flangia motore (MF), ed un kit di precarico meccanico (PLD) costituito da:...
Seite 137
0,1 mm [FIGURA 3] Per regolare il parallelismo rappresentato in [Figura 1] e [Figura 2], ruotare il riduttore KRP+ secondo l‟asse del pignone di uscita. Per regolare il parallelismo rappresentato in [Figura 3], è necessario inserire spessori tra la macchina e la flangia di fissaggio del riduttore KRP+.
Configurazione in macchine ‘Gantry’ La direzione del precarico (interna od esterna lato denti) non è fondamentale. Per i sistemi che integrano due riduttori KRP+, Vi raccomandiamo di regolare il precarico di entrambi nella stessa direzione. Le seguenti foto mostrano la direzione di precarico in funzione della direzione di rotazione del motore.
Seite 139
Versione 01/2017 - Italiano Settaggio coppia di precarico 1. Posizionare il riduttore KRP+ sul punto della cremagliera dove la cremagliera ha il valore medio di tolleranza di accoppiamento (vedi capitolo 4.1). 2. Pulire gli alberi e i fori del giunto di accoppiamento.
Seite 140
Questa coppia potrebbe aumentare senza però superare il valore massimo indicato nella tabella sopra riportata. Un precarico troppo elevato influisce sul rendimento del riduttore KRP+ e ne riduce di molto la durata di vita. La seguente tabelle mostra la coppia di serraggio delle viti - T...
Seite 141
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano Settaggio del precarico – tavole rotanti Nelle applicazioni su tavole rotanti rispettare le seguenti procedure: 6.5.1 Installazione sulla macchina Tolleranza di montaggio della ralla-cremagliera: controllare l‟eccentricità („run-out‟) della ralla–cremagliera con un rullino ogni 20 denti. Comparare i valori con le norme ISO1328-2.
Seite 142
KRP+ Manuale utente Ref.: RX182/008 Versione 01/2017 - Italiano LUBRIFICAZIONE PIGNONE E CREMAGLIERA: OPZIONE PIGNONE DI LUBRIFICAZIONE (PGRP) E SUPPORTO DI PIGNONE (SURP) Descrizione delle opzioni PGRP e SURP I pignoni e la cremagliera devono essere lubrificati per mantenere la qualità...
KRP+ 用户手册 Ref.: RX182/008 Version 01/2017 – Chinese 安装 注意! 装卸操作. KRP+可以通过外壳,锥齿轮箱轴,安装法兰孔,输出齿轮螺孔上的吊环来操作。 齿条安装公差 齿条基准面和线性导轨之间的平行度。 KRP+要求齿条安装必须按照齿条制造厂商的安装程序操作,并参考如下公差要求:: 减速器 齿条和线性导轨间最大平行度公差 规格 测头直径 每一段齿条 轴向全长 KRP1+ 6 mm 0.02 mm / m 0.05 mm KRP2+ 8 mm 0.02 mm / m 0.05 mm KRP3+ 10 mm 0.02 mm / m...
KRP+ 用户手册 Ref.: RX182/008 Version 01/2017 – Chinese KRP+平行度和垂直度公差 安装法兰和齿条轴向之间的平行度公差。 KRP+ 最大安装允许误差 减速器规格 y: 电机法兰和齿条轴向之间的平行度公差 KRP1+ 0,02 mm KRP2+ 0,02 mm KRP3+ 0,025 mm KRP4+ 0,025 mm KRP5+ 0,03 mm 未经我们许可,严禁对此文档进行复制、传播 Page 13 / 28...
Seite 163
KRP+ 用户手册 Ref.: RX182/008 Version 01/2017 – Chinese 6. 通过旋转逐渐拧紧 2 个箝位毂螺钉直到拧紧力矩达到下表所示: 电机轴直径 螺钉 减速器规格 电机法兰类型 紧固力矩 (箝位毂) Min. Max. 14 mm 24 mm 2 x M8 41 Nm 28 mm 38 mm 2 x M10 83 Nm KRP1+M 11 mm...
KRP+ 用户手册 Ref.: RX182/008 Version 01/2017 – Chinese 龙门型机器配置 预载方向并不是最重要的(齿内侧或者齿外 侧)。然而,我们强烈建议龙门两侧按照同 一方向进行预载设置。 如下图所示,根据电机旋转方向和龙门的移动确定预载方向。 Direction of prelaod Direction of prelaod Case 1 The 2 motors have opposite directions of rotation Gantry displacement Direction of Direction of rotation (motor 1) rotation (motor 2)
FICHE DE GARANTIE Lorsqu’il est livré neuf, le matériel REDEX est garanti pour une durée de 2 ans, à partir de la date d‘expédition. Lorsqu’il s’agit d’un appareil réparé dans nos ateliers, la durée de garantie est de 6 mois.
Seite 175
Despatching date - Date de sortie - Versanddatum - Data di uscita - Fecha de expedición - 出 厂 日 期 Workshop manager signature – Signature du responsable du montage - Unterschrift Leiter Technische Dienste - Firma del responsabile di officina - Firma del responsable de fábrica - 车 间 经 理 签 名 REDEX...