Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3D-LICHTFIGUREN/3D LIGHT FIGURES
3D-LICHTFIGUREN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3D SVETELNÉ FIGÚRY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 390522–2201
3D LED SVĚTELNÉ FIGURKY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIV & BO HG07662

  • Seite 1 3D-LICHTFIGUREN/3D LIGHT FIGURES 3D-LICHTFIGUREN 3D LED SVĚTELNÉ FIGURKY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 3D SVETELNÉ FIGÚRY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 390522–2201...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Montage ............................Seite 10 Inbetriebnahme .........................Seite 10 Timer-Funktion ..........................Seite 10 Reinigung und Pflege ......................Seite 10 Entsorgung .............................Seite 10 Garantie ............................Seite 11 Abwicklung im Garantiefall ........................Seite 11...
  • Seite 6: Einleitung

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Schutzklasse II Dieses Symbol zeigt an, dass das Wechselstrom/-spannung Produkt netzbetrieben ist. Dieses Symbol zeigt an, dass die Dieses Produkt ist für den Betrieb im Länge des Netzkabels ca. 10 m Innen- und Außenbereich geeignet. beträgt.
  • Seite 7: Technische Daten

    Teilebeschreibung Sicherheitshinweise Geweih MACHEN SIE SICH VOR DER Rentier Schlitten ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- Schlittenständer DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND Befestigungsschraube kurze Stange SICHERHEITSHINWEISEN VER- Standfuß TRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE Ein-/Aus-Taste Anschlussstecker UNTERLAGEN BEI WEITERGABE Netzkabel DES PRODUKTS AN DRITTE Überwurfmutter EBENFALLS MIT AUS! Netzteil...
  • Seite 8 benutzt werden, wenn sie beauf- Die LEDs sind nicht austauschbar. sichtigt oder bezüglich des sicheren Sollten die LEDs am Ende ihrer Gebrauchs des Produkts unter- Lebensdauer ausfallen, muss das wiesen wurden und die daraus ganze Produkt ersetzt werden. resultierenden Gefahren verstehen. Öffnen Sie niemals eines der Kinder dürfen nicht mit dem Pro- elektrischen Betriebsmittel oder...
  • Seite 9 Halten Sie das Produkt von Teichen verwendete Steckdose mindestens und anderen Wasserreservoirs diese Schutzart erfüllt. fern. Installieren Sie das Produkt Stellen Sie sicher, dass das mindestens 2 m von Wasserbe- Produkt nicht durch Bereiche ge- hältern entfernt. Meiden Sie Plätze, führt wird, in denen Rasenmäher, welche nach starken Regenfällen Trimmer, Scheren oder ähnlich...
  • Seite 10: Timer-Funktion

    Montage Timer-Funktion Hinweis: Folgen Sie zur Montage den Abbildungen Die Ein-/Aus-Taste hat drei Funktionen: A bis I. 1 x drücken: Stellen Sie den Standfuß auf einen stabilen Das Produkt leuchtet permanent. Untergrund. Stecken Sie die lange Stange in den Stand- 2 x drücken: fuß...
  • Seite 11: Abwicklung Im Garantiefall

    Beachten Sie die Kennzeichnung der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Verpackungsmaterialien bei der Abfall- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf trennung, diese sind gekennzeichnet mit Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Legenda použitých piktogramů ................Strana 13 Úvod ..............................Strana 13 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 13 Obsah dodávky ..........................Strana 13 Popis dílů ............................Strana 14 Technická data ..........................Strana 14 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 14 Před uvedením do provozu ..................
  • Seite 13: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud/stejnosměrné napětí Ochranná třída II Tento symbol informuje o tom, že Střídavý proud/střídavé napětí výrobek je napájen ze sítě. Tento symbol informuje, že délka přívodního kabelu je cca 10 m. Tento výrobek je vhodný k provozu ve vnitřním a venkovním prostředí.
  • Seite 14: Popis Dílů

    Bezpečnostní Popis dílů upozornění Parohy PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝ- Sáně Podstavec sání ROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI Připevňovací šroub POKYNY K OBSLUZE A BEZPEČ- Krátká tyč Noha NOSTNÍMI UPOZORNĚNÍMI! Vypínač PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ Připojovací zástrčka OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ Síťový kabel Převlečná...
  • Seite 15 Děti nesmí bez dohledu provádět Chraňte výrobek před ostrými čištění ani uživatelskou údržbu hranami, mechanickým namáhá- výrobku. ním a horkými povrchy. Nepřipevňujte výrobek ostrými Zabraňte ohrožení svorkami nebo hřebíky. života elektrickým Síťovou zástrčku před montáží, proudem! demontáží nebo čištěním vytáh- něte ze zásuvky.
  • Seite 16: Před Uvedením Do Provozu

    maximálním chybovým proudem NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Za- 30 mA. jistěte, aby byly po odstranění Pamatujte, že pokud je síťový výrobku odstraněny i bodce a adaptér nebo zástrčka zapojena nebyly tak nebezpečné (např. v zásuvce, odebírá výrobek i mimo zakopnutí). provoz malé množství proudu, Tento výro- dokud je síťový...
  • Seite 17: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu K čištění používejte jen suchou utěrku nepouš- tějící vlákna. Zasuňte připojovací zástrčku přívodního kabelu do zdířky síťového adaptéru Zlikvidování Převlečnou matici utáhněte otáčením ve směru chodu hodinových ručiček. Zapojte síťový adaptér do snadno přístupné Obal se skládá z ekologických materiálů, které zásuvky! můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Vezměte prosím na vědomí, že síťový...
  • Seite 18: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé- hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško- zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění...
  • Seite 19 Legenda použitých piktogramov ................Strana 20 Úvod ..............................Strana 20 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 20 Obsah dodávky ..........................Strana 20 Popis častí ............................Strana 21 Technické údaje ..........................Strana 21 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 21 Pred uvedením do prevádzky ...................
  • Seite 20: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Trieda ochrany II Tento symbol udáva, že výrobok Striedavý prúd/napätie je sieťovo napájaný. Tento symbol udáva, že dĺžka Tento výrobok je vhodný na sieťového kábla je cca. 10 m. prevádzku v interiéri a v exteriéri. Dĺžka kábla medzi figúrkami dosahuje cca 85 cm.
  • Seite 21: Popis Častí

    Bezpečnostné Popis častí upozornenia Paroh PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU Sane Stojan na sane SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI Upevňovacia skrutka OVLÁDACÍMI A BEZPEČNOST- Krátka tyč Stojan NÝMI UPOZORNENIAMI! V Zapínač/vypínač PRÍPADE PREDANIA VÝROBKU Pripojovacia zástrčka TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODO- Sieťový kábel Prevlečná...
  • Seite 22 alebo ak boli poučené ohľadom Nikdy neotvárajte žiadny z elek- bezpečného používania výrobku, trických prevádzkových prostried- a ak porozumeli nebezpečen- kov, ani do nich nestrkajte žiadne stvám spojeným s jeho používa- predmety. ním. Deti sa s výrobkom nesmú Výrobok neotvárajte ani neroz- hrať.
  • Seite 23: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Výrobok používajte vonku len so V prípade otázok týkajúcich sa zapojením do zásuvky, ktorá je výrobku alebo pochybností sa zaistená pomocou ochranného obráťte na odbornú elektropre- vypínača proti chybnému prúdu dajňu. NEBEZPEČENSTVO PORA- (FI alebo RCD) s maximálnym NENIA! Zabezpečte, aby sa pri chybným prúdom 30 mA.
  • Seite 24: Uvedenie Do Prevádzky

    POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Skontrolujte stabilitu výrobku. ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej Pri montáži v interiéri umiestnite výrobok na rovný podklad a upevnite ho – ak je to možné – bezpečnosti nesmiete výrobok nikdy čistiť vodou pomocou káblových viazačov . Výrobok inak alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade ho nedokáže stáť...
  • Seite 25: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Servis Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od Servis Slovensko dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny Tel.: 0800 008158 pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako E-pošta: info@kaufland.sk dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná...
  • Seite 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07662 Version: 07/2022 Stand der Informationen · Stav informací Stav informácií: 07/2022 Ident.-No.: HG07662072022-10 IAN 390522–2201...

Inhaltsverzeichnis