Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

+12V
REMOTE
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 - Pulire e asciugare perfettamente la zona del
parabrezza dove si vuole applicare l'antenna
2 - Rimuovere la protezione dall'adesivo
3 - Applicare l'antenna al parabrezza
4 - Collegare l'alimentazione dell'antenna e il
collegamento del segnale
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
1 - Clean and dry perfectly the area of the wind-
screen where you want to install the antenna
2 - Remove the protection film from the adhesive
3 - Fix the antenna to the windscreen
4 - Connect the antenna power supply and the
signal connection
Phonocar S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy)
+39 0522 941621 · info@phonocar.it · www.phonocar.com
08012
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1 - Nettoyez et séchez soigneusement la zone
d'installation sur la pare-brise.
2 - Enlever le film protection de l'autocollant
3 - Fixer l'antenne sur la pare-brise
4 - Brancher l'alimentation de l'antenne et la
connexion du signal
DE MONTAGEANLEITUNGEN
1 - Reinigen und trocknen Sie sorgfältig den Berei-
ch der Windschutzscheibe, an dem Sie die Antenne
anbringen möchten
2 - Entfernen Sie den Schutz vom Klebstoff
3 - Befestigen Sie die Antenne an der Windschutz-
scheibe
4 - Schließen Sie die Stromversorgung der Antenne
und den Signalanschluss an

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phonocar 08012

  • Seite 1 3 - Befestigen Sie die Antenne an der Windschutz- signal connection scheibe 4 - Schließen Sie die Stromversorgung der Antenne und den Signalanschluss an Phonocar S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy) +39 0522 941621 · info@phonocar.it · www.phonocar.com...
  • Seite 2 08012 +12V REMOTE ES INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 - Limpiar y secar perfectamente el área 1 - Limpe e seque perfeitamente a área del parabrisas donde desea colocar la antena do para-brisa onde você deseja colocar a antena 2 - Retire la protección del adhesivo...