Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
PL
1
Kolumna prysznica
Shower post
2
Wkręt
Screw
3
Kołek rozporowy
Rawlplug
4
Kołek montażowy
Mounting plug
5
Wkręt
Screw
6
Wspornik kolumny
Support for arm
7
Rura prysznica
Upper showe pipe section
8
Suwak
Slider
9
Uszczelka gumowa
Rubber gasket
10
Korpus baterii
Mixer-tap body
11
Uszczelka (2 szt.)
Gasket (2 pcs.)
12
Osłona ozdobna
Decorative cover
13
Mimośród
Eccentric connectors
14
Deszczownica
Rain shower
15
Słuchawka
Hand shower
16
Wąż
Hose
17
Pokrętło
Hand wheel
18
Perlator
Aerator
A
Przycisk wylewki
Spout button
B
Przycisk słuchawki
Hand shower button
C
Przycisk deszczownicy
Shower head button
2415.48/IO
PL
EN
DE
RU
Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu
KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE
ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA
197
150
EN
Duschsäule
Gewindestift
Dübel
Montagestift
Schraube
Armbefestigung
Duscheinheit obere
Schieberegler
Gummidichtung
Mischbatteriekörper
Dichtung (2 Stck.)
Design-Blende
Exzenter
Kopfbrause
Handbrause
Schlauch
Drehknopf
Luftsprudler
Taste des Wasserauslaufs
Taste der Handbrause
Regenbrausetaste
CZ
SK
22
24
93,5
145
RU
DE
Стойка душа
Винт
Распорный дюбель
Монтажный дюбель
Винт
Поддержка руки
Верхняя секция трубы
Ползунок
Резиновая прокладка
Корпус смесителя
Прокладка
Коробка
Эксцентрик
Верхний душ
Ручной душ
Шланг
Ручка регулятора
Перлатор
Кнопка излива
Кнопка насадки для душа
Кнопка верхнего душа
1
230
CZ
Trubka sprchy
Rúra sprchy
Šroub/vrut
Skrutka
Hmoždinka
Hmoždinka
Montážní kolík
Montážny kolík
Vrut
Skrutka s drážkou
Podpora - sloupec
Podpora - stĺpec
Sprchový kout pipe
Sprchový kút pipe
Perlátor
Perlátor
Gumové těsnění
Gumové tesnenie
Tělo baterie
Teleso batérie
Těsnění (2 ks)
Tesnenie (2 ks.)
Dekorační kryt
Dekoračný kryt
Excentr
Excentrická spojka
Sprchová růžice
Sprchová hlavica
Ruční sprcha
Ručná sprcha
Hadice
Hadica
Otočný knoflík
Otočný gombík
Omezovač průtoku
Přepínací ventíl
Tlačítko kohoutku
Tlačidlo výpusť
Tlačítko ruční sprchy
Tlačidlo ručná sprcha
Tlačítko sprchového sloupu Tlačidlo dažďová sprcha
Rev. 1 January 2022
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VALVEX DECOR

  • Seite 1 Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA 93,5 Kolumna prysznica Shower post...
  • Seite 2 Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA z i m a t e l d w...
  • Seite 3 Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA Regulacja wysokości ▪...
  • Seite 4 Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA DEMONTAŻ...
  • Seite 5 Zaleca się wyposażenie instalacji wodociągowej w filtry do wody ścierne i kwasy. ● (dostępne w ofercie VALVEX S.A.) Do czyszczenia części wykonanych z tworzywa sztucznego i lakierowa- Dopływ wody zimnej musi znajdować się z prawej strony, natomiast nych nie wolno używać środków zawierających alkohol, substancje wody ciepłej z lewej strony (patrząc od strony obsługującego).
  • Seite 6 Anschlussmuttern die Dichtungen einlegen und auf die Um das Wasser vor Verschmutzung zu schützen, empfehlen wir, die Exzenter (13) aufschrauben (Abb. 2.3), Wasserversorgung mit Wasserfiltern (Angeboten von VALVEX S.A.) ● ein Bohröffnung mit den folgenden Maßen herstellen: 20 mm Tiefe, auszustatten.
  • Seite 7: Betrieb

    Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA In der Wandbatterie muss sich der Kaltwasserzulauf rechts, der Reinigungsmittel und Wasser verwendet werden.
  • Seite 8: Принцип Действия

    механических примеси рекомендуется установка в напорной накипи использовать уксус, после чего промыть поверхность сети фильтра для воды (доступны в предложении фирмы чистой водой и вытереть досуха тряпкой. VALVEX S.A.). ● При сильных загрязнениях рекомендовано применять чистящий Подключение в настенной батарее холодная вода должна быть...
  • Seite 9 Cif, DIX atp. Pro ochranu vnitřní mechaniky vložky před veškerými mechanickými ● V žádné případně nesmíte čistit povrch baterie drsnými hadříky či nečistotami se doporučuje použit vodní filtry (v nabidce VALVEX houbičkami, abrazivními čisticími prostředky nebo kyselinou. S.A.). ● K čištění plastových a lakovaných částí je zakázáno používat čisticí...
  • Seite 10 Pri silnejších nečistotách odporúčame používať tekutý čistiaci krém Pre ochranu vnútornej mechaniky vložky pred mechanickými ako Cif, DIX a podobne. nečistotami sa odporuča použit’ vodný filter (v ponuke VALVEX ● Za žiadnych okolností povrchy batérií nečistite drsnými utierkami ani S.A.).

Diese Anleitung auch für:

Decor black