Seite 1
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA 93,5 Kolumna prysznica Shower post...
Seite 2
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA z i m a t e l d w...
Seite 3
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA Regulacja wysokości ▪...
Seite 4
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA DEMONTAŻ...
Seite 5
Zaleca się wyposażenie instalacji wodociągowej w filtry do wody ścierne i kwasy. ● (dostępne w ofercie VALVEX S.A.) Do czyszczenia części wykonanych z tworzywa sztucznego i lakierowa- Dopływ wody zimnej musi znajdować się z prawej strony, natomiast nych nie wolno używać środków zawierających alkohol, substancje wody ciepłej z lewej strony (patrząc od strony obsługującego).
Seite 6
Anschlussmuttern die Dichtungen einlegen und auf die Um das Wasser vor Verschmutzung zu schützen, empfehlen wir, die Exzenter (13) aufschrauben (Abb. 2.3), Wasserversorgung mit Wasserfiltern (Angeboten von VALVEX S.A.) ● ein Bohröffnung mit den folgenden Maßen herstellen: 20 mm Tiefe, auszustatten.
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ SHOWER COLUMN ▪ DUSCHSÄULE ДУШОВАЯ КОЛОННА ▪ SPRCHOVACÍ KOLONA ▪ SPRCHOVACIA KOLÓNA In der Wandbatterie muss sich der Kaltwasserzulauf rechts, der Reinigungsmittel und Wasser verwendet werden.
механических примеси рекомендуется установка в напорной накипи использовать уксус, после чего промыть поверхность сети фильтра для воды (доступны в предложении фирмы чистой водой и вытереть досуха тряпкой. VALVEX S.A.). ● При сильных загрязнениях рекомендовано применять чистящий Подключение в настенной батарее холодная вода должна быть...
Seite 9
Cif, DIX atp. Pro ochranu vnitřní mechaniky vložky před veškerými mechanickými ● V žádné případně nesmíte čistit povrch baterie drsnými hadříky či nečistotami se doporučuje použit vodní filtry (v nabidce VALVEX houbičkami, abrazivními čisticími prostředky nebo kyselinou. S.A.). ● K čištění plastových a lakovaných částí je zakázáno používat čisticí...
Seite 10
Pri silnejších nečistotách odporúčame používať tekutý čistiaci krém Pre ochranu vnútornej mechaniky vložky pred mechanickými ako Cif, DIX a podobne. nečistotami sa odporuča použit’ vodný filter (v ponuke VALVEX ● Za žiadnych okolností povrchy batérií nečistite drsnými utierkami ani S.A.).