Herunterladen Diese Seite drucken

Meikee SWL-FL01-A Handbuch Seite 2

Handbuch zum laden

Werbung

En
Rechargeable Solar Work Light
User Manual
SWL-FL01-A
SWL-FL01-B
B04-WL01-MK
F
De
Handbuch zum Laden des
Arbeitslichts
SWL-FL01-A
SWL-FL01-B
B04-WL01-MK
F
It
Manuale della lampada da
lavoro solare
SWL-FL01-A
SWL-FL01-B
B04-WL01-MK
F
En
Thank you for purchasing MEIKEE rechargeable work light. In
order to use this product safely, please read this manual before
use. If you have any questions about this product, please
contact our customer service as soon as possible. Our
after-sales team will contact you as soon as possible and solve
any problems related to the product.
E-mail: meikee@meikeelighting.com
Attention
1. The luminaire should be positioned at suggested installation
height, please do not prolonged stare into the luminaire for
more than 3 seconds within 2 meters.
2. The light source is not replaceable, when it reaches the end
of its life, the whole luminaire needs to be replaced.
3. When the 4 battery indicator lights flash at the same time, it
means that the battery need to be charged in time.
4. The working time of the lamp is related to the charging time.
5. Solar charging is an outdoor emergency charging. The
power of the solar panel is small and the battery capacity is
large, so it takes a relatively long time. Please place the
product in a place with sufficient sunlight. Generally, USB
charging is recommended.
6. When you receive the product for the first time, please fully
charge it before using it to ensure the light lasts for a long time.
7. Please clean the solar panel regularly to ensure the
charging effect.
8. Do not disassemble or modify the product by yourself to
avoid damage to the product.
9. Please stay away from fire, this product is not waterproof,
please do not spray water for a long time.
1
De
Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte lesen Sie die
Bedingungen und Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig
durch. Bei Problemen mit dem Produkt wenden Sie sich bitte
umgehend an uns. Unser Kunderdienst wird Ihnen sofort
kontaktieren und alle Probleme mit dem Produkt lösen.
E-mail: meikee@meikeelighting.com
Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Lampe sollte auf der empfohlenen Einbauhöhe aufgestellt
werden. Starren Sie die Lampe nicht länger als 3 Sekunden
innerhalb von 2 Metern an.
2. Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer
erreicht ist, muss die gesamte Lampe ausgetauscht werden.
3. Wenn die 4 Batterieanzeigen gleichzeitig blinken, bedeutet
dies, dass die Batterie schwach ist. Laden Sie sie bitte
rechtzeitig auf.
4. Die Arbeitszeit der Lampe hängt von der Ladezeit ab.
5. Stellen Sie das Produkt beim Laden mit Sonnenenergie an
einem Ort mit ausreichend Sonnenlicht auf. Es gehört zum
Notladen im Freien. Die Leistung des Solarmoduls ist kleiner
und die Batterie größer, sodass es länger dauert. Es wird
normalerweise empfohlen, zum Aufladen USB zu verwenden.
6. Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal erhalten, laden Sie es
bitte vollständig auf, bevor Sie es verwenden, um
sicherzustellen, dass das Licht lange hält.
7. Bitte reinigen Sie das Solarpanel regelmäßig, um den
Ladeeffekt sicherzustellen.
8. Zerlegen oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbst, um
Schäden am Produkt zu vermeiden.
9. Von Feuer fernhalten. Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.
Bitte lange trocken halten.
1
It
Grazie per aver acquistato la lampada da lavoro a ricarica
solare MEIKEE. Per utilizzare questo prodotto in sicurezza,
leggere questo manuale prima di utilizzarlo. In caso di domande
su questo prodotto, contattare liberamente il nostro servizio
clienti. Il nostro team post-vendita ti contatterà al più presto e
risolverà eventuali problemi legati al prodotto.
E-mail: meikee@meikeelighting.com
Avviso
1. L'apparecchio di illuminazione deve essere posizionato all'altezza
di installazione consigliata, non fissare a lungo l'apparecchio per
più di 3 secondi entro 2 metri.
2. La sorgente luminosa non è sostituibile, quando raggiunge la
fine della sua vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito.
3. Quando le 4 spie della batteria lampeggiano
contemporaneamente, significa che la batteria è scarica,
caricarla in tempo.
4. Il tempo di lavoro della lampada è correlato al tempo di ricarica.
5. Quando si carica con l'energia solare, posizionare il prodotto
in un luogo dove la luce solare sia sufficiente. L'energia
solare è una ricarica di emergenza all'aperto. La potenza del
pannello solare è inferiore e la batteria è più grande, quindi
richiede più tempo. Di solito, si consiglia di utilizzare il cavo
USB per caricare.
6. Quando si riceve il prodotto per la prima volta, caricarlo
completamente prima di utilizzarlo per garantire che la luce
duri a lungo.
7. Si prega di pulire regolarmente il pannello solare per garantire
l'effetto di ricarica.
8. Non smontare o modificare il prodotto da soli per evitare
danni al prodotto.
9. Si prega di stare lontano dal fuoco. Questo prodotto non è
impermeabile. Non bagnarsi a lungo.
1
En
Parameters
Product type
SWL-FL01
USB power
5V/2A
Solar panel
5.5V/1.5W
Battery model
3.7V polymer
Brightness
5 levels (100%-75%-50%-25%-10%)
4 modes (cool white, neutral white,
Mode
warm white, red and blue flashing)
Charging time
About 8H
Operating time
About 10H
Control method
Key switch
Body material
ABS
Operating temperature
-20℃~40℃
Working principle
Two charging methods:
Solar charging during
USB charging with 5V/2A
the day
adapter (Not included adapter)
2
De
Parametertabelle
Produkt nummer
SWL-FL01
USB-Stromversorgung
5V/2A
Solar platten
5.5V/1.5W
Batterie modell
3.7 V Polymer
Helligkeit
5 Stufen (100% -75% -50% -25% -10%)
4 Stufen (kaltweiß, neutralweiß,
Modus
warmweiß, rot und blau blinkend)
Ladezeit
Über 8H
Betriebsstunden
Starkes Licht ca.10H
Weg zur Kontrolle
Taste
Lampenkörpermaterial
ABS
Betriebstemperatur
-20℃~40℃
Arbeitsprinzip
Zwei Lademethoden:
USB-Aufladung mit 5V2A-
Solarladung während
Adapter (Der Adapter ist nicht
des Tages
im Lieferumfang enthalten.)
2
It
Tabella dei parametri
Modello di prodotto
SWL-FL01
Alimentazione USB
5V/2A
Pannello solare
5.5V/1.5W
Modello a batteria
Polimero 3.7 V
Luminosità 5 livelli
100% -75% -50% -25% -10%
Bianco freddo, bianco neutro, bianco
Modalità a 4 livelli
caldo, rosso lampeggiante e blu
Tempo di caricamento
Circa 8 Ore
Orario di lavoro
Evidenzia intorno alle 10 Ore
Metodo di controllo
Interruttore a chiave
Materiale della lampada
ABS
Temperatura di esercizio
-20℃~40℃
Principio di funzionamento
Due metodi di ricarica:
Carica USB, dotata di
Ricarica solare durante
adattatore 5V / 2A
il giorno
(spedizione senza adattatore)
2
En
Can work during the day and night
Product size and details
1
8
2
7
180°
6
5
4
3
9
10
1 Portable bracket: the angle can be adjusted by 180
degrees. (first loosen the thumb screw handle to adjust
to the desired angle and then tighten)
2 Magnet
3 Tripod screws
4 USB output
5 USB input
6 USB dust plug
7 Solar panel
8 Lamp beads
9 Charging indicator
10
Battery indicator
3
De
Es kann Tag und Nacht arbeiten
Produktgröße und Details
1
8
2
7
180°
6
5
4
3
9
10
1 Tragbare Halterung: Der Winkel ist um 180 ° einstellbar
(Lösen Sie zuerst den Rändelschraubengriff, um ihn auf
den gewünschten Winkel einzustellen, und ziehen Sie
ihn dann fest.)
2 Magnet
3 Stativschrauben
4 USB-Eingang
5 USB-Ausgang
6 USB-Staubstecker
7 Solarplatten
8 Lampenperlen
9 Ladestandanzeige
10
Batterieanzeige
3
It
Può lavorare giorno e notte
Dimensioni e dettagli del prodotto
1
8
2
7
180°
6
5
4
3
9
10
1 Staffa portatile: l'angolo può essere regolato di 180 gradi
(prima allenta la maniglia a vite per regolare l'angolo
desiderato e poi stringi)
2 Magnete
3 Viti per treppiede
4 Ingresso USB
5 Uscita USB
6 Spina antipolvere USB
7 Pannelli solari
8 Perline della lampada
9 Indicatore di carica
10
Indicatore della batteria
3
En
Product switches and settings
On/off control: long press 3S to turn
on/off the light
Short press mode control:
Mode 1: Cool White
Mode 2: Neutral White
Mode 3: Warm White
Mode 4: Red and Blue Flashing
Short press brightness control:
5 levels (100%-75%-50%-25%-10%)
Packing list
Rechargeable solar work light*1
USB cable*1
Manual *1
4
De
Produktschalter und Einstellungen
Ein/Aus-Steuerung: Drücken Sie lange
3S,um das Licht ein/auszuschalten
Kurzdruckmodussteuerung:
Modus 1: Kaltweiß,
Modus 2: Neutralweiß,
Modus 3: Warmweiß,
Modus 4: Rot und Blau blinken
Kurz drücken, um die Helligkeit zu steuern:
5 Stufen (100% -75%-50% -25% -10%)
Paketliste
Arbeitslicht aufladen * 1
USB-Kabel * 1
Handbuch * 1
4
It
Interruttori e impostazioni del prodotto
Controllo on / off: premere a lungo 3S
per accendere / spegnere la luce
Controllo della luminosità a pressione breve:
5 livelli (100% -75% -50% -25% -10%)
Elenco dei pacchetti
Luce da lavoro in carica * 1
Cavo USB * 1
Manuale * 1
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Swl-fl01-b