Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
Dehumidifier
Mod.-Nr.: 304002
PO: 20191104ZS034

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mybeo 304002

  • Seite 1 User Manual Dehumidifier Mod.-Nr.: 304002 PO: 20191104ZS034...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 12 3. Français ......................21 4. Italiano ......................30 5. Español ......................39...
  • Seite 3: Deutsch

    ACHTUNG! • Lesen Sie vor der Verwendung alle Si- cherheitshinweise in dieser Anleitung gründlich durch. • Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Zum Schutz vor Stromschlag bitte das Gerät und den Adapter nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten eintau- chen.
  • Seite 4: Das Produkt Darf Nicht Verwendet

    eine genaue Überwachung erforder- lich. Lassen Sie das Gerät nie unbe- aufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. • Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. • Das Gerät muss auf einer geraden, stabilen Oberfläche verwendet wer- den.
  • Seite 5 • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, dessen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Ge- fährdung zu vermeiden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren sowie von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt...
  • Seite 6: Das Gerät Darf Nicht Unbeaufsichtigt

    • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es an das Strom- netz angeschlossen ist. • Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wasser- behälter entleert wird. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wassertank. • Das Gerät darf nur mit dem mitgelie- ferten Netzgerät betrieben werden.
  • Seite 7 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfol- gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie- ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Seite 8 Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Wassertank leeren. ON/OFF-Taste Lufteinlass DC-Hohlsteckerbuchse Wassertank Deutsch...
  • Seite 9: Sleep-Modus

    4. Produkt-Details 5.Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer geeigneten Steckdose und dem Gerät. Drücken Sie die „ON/OFF-Taste“ auf der Oberseite des Gerätes, um es einzuschalten.
  • Seite 10 • Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel. Benutzen Sie weder Essig noch andere Entkalkungsmittel zum Reinigen des Wasser- tanks! 8. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
  • Seite 11 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304002/20191104ZS034 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 12: English

    CAUTION! • Read all the safety instructions given in this manual thoroughly before using the product. • Use the device only for the intended purpose. • Please do not immerse the device and the adpater in water or other liquids to protect against electric shock.
  • Seite 13 near children. Never leave the device unattended when it is connected to the power supply or to the ironing board. • If the device is not working properly, disconnect it from the power supply. Contact an authorised customer ser- vice representative. •...
  • Seite 14 ment or an equally qualified person, so as to prevent any risk. • The device can be operated by chil- dren from 8 years of age and above, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capacities and/or who lack knowledge or expe- rience, if they have been supervised or instructed regarding safe use of...
  • Seite 15 the socket before emptying the water tank. • Do not use the device without the water tank. • The device should be operated only with the provided mains adapter. • The minimum temperature of the water is 7 °C, the maximum tempera- ture of the water is 25 °C;...
  • Seite 16 Thank you for choosing a mybeo product. Please read the following user manual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and unda- maged.
  • Seite 17 4. Product details ON/OFF button Air inlet DC coaxial socket Water tank English...
  • Seite 18: Sleep Mode

    5. Initial use Take the device and the accessories out of the package and remove all packaging material. Connect the mains adapter to a suitable socket and the device. Press the "ON/OFF button" at the top of the device to switch it on. The status LED glows green during operation.
  • Seite 19 8. Safety instructions and disclaimer Please do not try to open the device to carry out repairs or modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof. Please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Seite 20 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 304002/20191104ZS034 complies with fundamental requirements other rele- vant stipulations. complete conformity statement obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover English...
  • Seite 21: Français

    ATTENTION ! • Veuillez lire attentivement les consi- gnes de sécurité dans ce mode d’em- ploi avant l’utilisation. • Exploitez l’appareil uniquement dans le cadre d'une utilisation conforme. • Veuillez ne pas plonger l’appareil et l’adaptateur dans de l'eau ou dans tout autre liquide pour prévenir tout choc électrique.
  • Seite 22 surveillance précise est indispensab- le. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, dès qu’il est connecté au réseau électrique. • Dès que l’appareil ne fonctionne pas bien, mettez-le hors tension. Adres- sez-vous à un service à la clientèle agréé. • L’appareil peut être utilisé sur une surface plane et stable.
  • Seite 23 ou par une personne présentant une qualification analogue, afin d'écarter tout risque. • L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées et/ou un manque d'expérience et de savoir si elles ont été...
  • Seite 24 • La fiche doit être tirée de la prise de courant avant de vider le réservoir d’eau. • N'utilisez pas l'appareil sans réservoir d'eau. • L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni. • La température minimale de l’eau est de 7°C, la température maximale de l’eau est de 25°C ;...
  • Seite 25 Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire attenti- vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1.
  • Seite 26 4. Particularités du produit Touche ON/ Entrée d'air Prise de bloc d'ali- mentation CC Réservoir d'eau Français...
  • Seite 27: Mode Sleep

    5 Mise en service Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et retirez tout matériau d'em- ballage. Connectez l’adaptateur secteur à une prise appropriée et à l’appareil. Appuyez sur la touche « ON/OFF » au dos de l'appareil pour le mettre en marche.
  • Seite 28 8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'utiliser uniquement sur des zones sèches.
  • Seite 29 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304002/20191104ZS034 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Seite 30: Italiano

    ATTENZIONE! • Leggere attentamente tutte le istruzi- oni di sicurezza contenute in questo manuale prima dell'uso. • Utilizzare l’apparecchio solo per i fini cui esso è destinato. • Per evitare scosse elettriche, non im- mergere l’apparecchio e l’adattatore in acqua o altri liquidi. •...
  • Seite 31 è necessaria una stretta sorveglianza. Non lasciare mai l'apparecchio incus- todito quando è collegato all'alimen- tazione elettrica. • Se il dispositivo non funziona corretta- mente, scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Contattare il nostro servizio di assistenza tecnica. • L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie piana e stabile.
  • Seite 32 duttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico con simile qualifica al fine di evitare pericoli. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot- te o mancanza di esperienza e/o di conoscenza solo se sotto adeguata sorveglianza o se istruiti in merito...
  • Seite 33 corrente elettrica. • La spina deve essere tolta dalla presa prima di svuotare il serbatoio dell'ac- qua. • Non utilizzare l'apparecchio senza il serbatoio dell’acqua. • L'apparecchio può essere azionato solo con l'alimentatore in dotazione. • La temperatura minima dell'acqua è di 7 °C, la massima è...
  • Seite 34 Grazie per aver scelto un prodotto di mybeo. Per utilizzare con soddisfazione l'ap- parecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi is- truzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Seite 35 4. Dettagli del prodotto Tasto ON/OFF Ingresso aria Presa DC spina cava Serbatoio dell’acqua Italiano...
  • Seite 36: Modalità Sleep

    5. Messa in funzione Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione e togliere qualsiasi materi- ale di imballaggio. Collegare l'adattatore di rete ad una presa di corrente adeguata e all’appa- recchio. Premere il tasto "ON/OFF" sul lato superiore dell'apparecchio per accen- derlo.
  • Seite 37 8. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire il prodotto per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. Il prodotto non è impermeabile. Utilizzarlo esclusivamente in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità...
  • Seite 38 Numero reg. RAEE: DE 67896761 presente ditta Plus GmbH dichiara l'apparecchio 304002/20191104ZS034 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti dispo- sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Italiano...
  • Seite 39: Español

    ¡ATENCIÓN! • Lea todas las indicaciones de seguri- dad de estas instrucciones antes de usar el dispositivo. • Utilice el aparato solo para el uso previsto. • Para protegerse de descargas eléctri- cas, no sumerja la plancha en agua ni otros líquidos.
  • Seite 40 red. • Si el aparato no funciona correcta- mente, desenchúfelo de la red. Diríja- se a un servicio de atención al cliente autorizado. • El aparato debe usarse sobre una superficie plana y estable. • No utilice el aparato si se ha caído, si presenta daños visibles o fugas.
  • Seite 41 periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión.
  • Seite 42 Muchas gracias por escoger un producto de mybeo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Seite 43 4. Detalles del producto Botón ON/ Entrada de aire Conector de corriente Depósito de agua Español...
  • Seite 44: Modo Sueño

    5 Puesta en funcionamiento Saque el aparato y los accesorios del embalaje y retire todo el material de embalaje. Conecte el adaptador de red a una toma de corriente debidamente instala- da y al aparato. Pulse el botón «ON/OFF» en la parte superior del aparato para encenderlo. El LED de estado se ilumina en color verde durante el funcionamiento.
  • Seite 45 8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El apa- rato no es estanco al agua. Úselo solo en zonas secas. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
  • Seite 46 Número de registro WEEE: DE 67896761 empresa Plus GmbH declara presente aparato 304002/20191104ZS034 satisface los requisitos esenciales y el resto de dis- posiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Seite 47 Notes...
  • Seite 48 WD Plus GmbH • Wohlenbergstr. 16 • D-30179 Hannover...

Diese Anleitung auch für:

20191104zs034

Inhaltsverzeichnis