Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola moto g71 5G Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für moto g71 5G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
citeşte-mă
ro | de | es | sk | sl | bg
hu | cs | hr | el | pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola moto g71 5G

  • Seite 1 citeşte-mă ro | de | es | sk | sl | bg hu | cs | hr | el | pl...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5G Română ............3 Deutsch ............7 Español ............11 Slovenčina ..........15 Slovenščina..........19 Български ..........23 Magyar ............27 Čeština ............31 hrvatski ............35 Ελληνικά ........... 39 Polski ............43...
  • Seite 3: Română

    Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Bliţ Cameră superan- gulară/de Punct profunzime tactil NFC Cameră Senzor de principală amprentă Cameră macro Senzori de proximitate Camera frontală Buton Google Assistant Tăviţă...
  • Seite 4 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul de Nano SIM lângă tăviță pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupați cartela SIM. Model cu o cartelă SIM 2 Introduceți cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți...
  • Seite 5 Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când se închide ecranul, iar telefonul repornește. Încărcați-vă telefonul folosind un încărcător Motorola compatibil (poate fi comercializat separat). Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată. Nu încărcați telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F).
  • Seite 6 și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără aviz prealabil.
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Blitz Ultraweit- winkel-/ Tiefen- kamera NFC- Touchpoint Haupt- Finger- kamera abdruck- sensor Makro- Näherungs- kamera sensoren Front- kamera Google Assistant- Taste SIM- Karten- Lautstär-...
  • Seite 8: Einlegen Von Karten Und Einschalten Des Geräts

    Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug Nano-SIM in die Öffnung neben dem Halter, damit der Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM-Karte der richtigen Größe Einzel-SIM-Modell verwenden, und schneiden Sie die SIM-Karte nicht zurecht.
  • Seite 9: Hilfe Und Mehr

    Sie auf Einstellungen > Hilfe. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet.
  • Seite 10 26/28/32/38/40/41/42/43/66 n1/n3/n5/n7/n8/n20/n28/n38/ n40/n41/n66/n77/n78 Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
  • Seite 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Flash Cámara de profundidad/ ultra ancha Punto NFC Cámara Sensor de principal huellas digitales Cámara Sensores macro Cámara proximidad delantera Botón del Asistente...
  • Seite 12 Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para Nano SIM SIM en la ranura junto a la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. Modelo de una SIM 2 Inserte las tarjetas SIM con los contactos dorados...
  • Seite 13 Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 45 °C.
  • Seite 14 Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Seite 15: Prvé Kroky

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Hĺbkový Blesk fotoaparát/ s ultra širokouhlým Dotykový objektívom bod NFC Hlavný Snímač fotoaparát odtlačkov prstov Makro fotoaparát Senzor proximity Predný fotoaparát Tlačidlo asistenta Google Zásuvka na Tlačidlá...
  • Seite 16 Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku vložením nástroja Karta na vyberanie SIM Nano SIM karty do otvoru. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM Model s jednou kartou SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Seite 17 Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batéria v telefóne by sa mala vyberať iba v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobným kvalifikovaným personálom. Ak telefón prestane reagovať, stlačte tlačidlo Vypnúť a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať...
  • Seite 18 Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť...
  • Seite 19: Slovenščina

    Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Fotoaparat Bliskavica izjemno širokega kota/ Stična točka globinski za NFC Glavni Senzor za fotoaparat prstne odtise Makro fotoaparat Senzorja bližine Sprednji fotoaparat Gumb za Pomočnika Google Pladenj za...
  • Seite 20: Vstavite Kartice In Vklopite Telefon

    Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino poleg pladnja vstavite Nano SIM pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti, in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato...
  • Seite 21 Nastavitve > Pomoč za informacije o uporabi telefona in pridobitvi podpore. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotog. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. • Povezava v 5G: potrebujete storitveni paket 5G in pokritost z omrežjem 5G;...
  • Seite 22 Specifikacije izdelkov in druge informacije v tem priročniku veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več...
  • Seite 23: Български

    Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. Google USB-C®/ Бележка: Google Асистент може да не е наличен на всички езици. Български...
  • Seite 24 Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора до слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след...
  • Seite 25 включване, докато екранът не потъмнее и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola (може да се продава отделно). Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или...
  • Seite 26 Авторско право и търговски марки. MOTOROLA, стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. USB Type-C® и USB-C® са...
  • Seite 27: Első Lépések

    Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Vaku Ultraszéles/ térhatású kamera érintőpont Elsődleges ujjlenyo- kamera mat-olvasó Makró Közelség- kamera érzékelők Előlapi Google kamera Segéd gomb SIM-kártya tálcája Hangerő- gombok Bekapcsoló- gomb Headset Hangszóró...
  • Seite 28 Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM- eszközt a tálca Nano SIM mellett található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. Egy SIM-kártyás típus 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű...
  • Seite 29 Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. Az adott országban érvényes szabványoknak meg nem felelő...
  • Seite 30 A jelen útmutatóban szereplő műszaki adatok és egyéb információk a nyom- tatás időpontjában aktuális állapotot tükrözik. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására. Választottbíróság. Erre a vásárlásra a kötelező érvényű választottbírósági kikötés érvényes.
  • Seite 31: Čeština

    Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Blesk Ultraširoko- úhlý / hloubkový Kontaktní fotoaparát bod NFC Hlavní fotoaparát Snímač otisků prstů Makro Senzory fotoaparát vzdálenosti Přední fotoaparát Tlačítko Asistenta Google Držák SIM karty Tlačítka pro nastavení...
  • Seite 32 Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru Nano SIM vedle držáku, čímž držák vysunete. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. Model na jednu SIM kartu 2 Vložte SIM kartu(y) zlatými kontakty dolů...
  • Seite 33 Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Nabíječky, které...
  • Seite 34 Mohou se na ně vztahovat další podmínky nebo mohou být zpoplatněny. Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
  • Seite 35: Hrvatski

    Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Fotoaparat za izuzetno Bljeskalica širokokutne snimke / fotoaparat za snimke s dodirna dubinom točka Glavni Senzor fotoaparat otiska prsta Fotoaparat za makro Senzor snimanje blizine Prednji fotoaparat Gumb za Google Assistant Utor za SIM...
  • Seite 36 Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu pored Nano SIM ležišta kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. Model s jednom SIM karticom 2 Umetnite SIM kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim...
  • Seite 37 Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola (može se prodavati zasebno). Ne preporučuje se upotreba drugih punjača. Nemojte puniti telefon na temperaturama ispod -20 °C (-4 °F) ili iznad 45 °C (113 °F).
  • Seite 38 Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku...
  • Seite 39: Ελληνικά

    Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Macro Google USB-C®/ Σημείωση: O Βοηθός Google ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος σε όλες...
  • Seite 40 Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην Nano SIM οπή δίπλα στη θήκη για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κό- ψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
  • Seite 41 σύρετε προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί...
  • Seite 42 χαρακτηριστικό λογότυπο του ειδικά μορφοποιημένου χαρακτήρα M, η επωνυμία MOTO, καθώς και η οικογένεια των σημάτων MOTO είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC. Οι ονομασίες Google, Android, Google Play και τα άλλα συναφή σήματα και λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της Google LLC. Οι ονομασίες...
  • Seite 43: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Kamera Flesz ultraszero- kokątna / Punkt aparat głębi dotykowy ostrości Aparat Czytnik linii główny papilarnych Aparat makro Czujniki zbliżeniowe Przedni aparat Przycisk Asystenta Google Tacka karty Przyciski...
  • Seite 44 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu obok tacki, aby ją Nano SIM wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Model z jedną kartą SIM 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie...
  • Seite 45 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F).
  • Seite 46 Zakłąda się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Seite 47 Prawa autorskie i znaki towarowe. MOTOROLA, stylizowane logo M, MOTO i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i inne znaki są znakami towarowymi i logami Google LLC. USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum.
  • Seite 48 motorola.com...

Inhaltsverzeichnis