Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bio Green THERMO 2 Installations- Und Gebrauchsanweisungen

Bio Green THERMO 2 Installations- Und Gebrauchsanweisungen

Digital-thermostat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THERMO 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Installation- und Gebrauchsanweisung
Installation and operating instruction
Notice de montage et d'utilisation
Digital-Thermostat
THERMO 2
BioGreen GmbH | Marburger Str. 1b | 35649 Bischoffen-Oberweidbach
1
TER2
DE
DE
EN
FR
NL
DK
FI
SV
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bio Green THERMO 2

  • Seite 1 Installation- und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Notice de montage et d‘utilisation Digital-Thermostat THERMO 2 TER2 BioGreen GmbH | Marburger Str. 1b | 35649 Bischoffen-Oberweidbach...
  • Seite 2 Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen Index Bedienungsanleitung..…………………………………. 3 Operating instructions.…..………………………………11 Mode d‘emploi..……………..………….…………..…… 21 Gebruiksaanwijzing…………….………………….…..30 Brugsanvisning..……………….……………..……….. 39 Käyttöohjeet....….……………….…...………… 48 Bruksanvisningar.………….……………...…….…..…… 57 Istruzioni per I‘uso………….……………...…….…..…… 66 BioGreen GmbH | Marburger Str. 1b | 35649 Bischoffen-Oberweidbach...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen Lieferumfang 1x Digital - Thermostat Thermo 2 Technische Spezifikationen: Thermo 2 Gerätetyp: Thermo 2 � Stromversorgung: 230V, 50/60Hz � Maximale Schaltleistung: 3000 W � Maximaler Schaltstrom: 16 A � Abschalttemperatur = Eingestellte Temperatur �...
  • Seite 4: Übersicht Thermo

    Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen 1. Übersicht Thermo 2 Status-Meldeleuchte Grün Signalisiert: "Kühlen" Status-Meldeleuchte Gelb Signalisiert: "Eingestellte Temperatur noch nicht erreicht" Montagelöcher (2x) Status-Meldeleuchte Rot Signalisiert: "Heizen" Digitalanzeige Temperaturanzeige Drucktaste "Aufwärts" zur Temperatureinstellung Modus Heizen/Kühlen + Umschalten Celsius/...
  • Seite 5: Vorsorgemaßnahmen Und Sicherheitsanweisungen

    Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen 2. Vorsorgemaßnahmen und Sicherheitsanweisungen 2.1 Begriffdefinition Warnung! Eine Warnung weist auf das Risiko von (ernsthaften) Verletzungen des Nutzers oder Schäden am Produkt hin, wenn der Nutzer den Vorgang nicht sorgfältig ausführt. Bitte beachten! Ein Kommentar, um den Nutzer auf ein mögliches Problem aufmerksam zu machen.
  • Seite 6 Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen Warnung! Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass das Anschlusskabel nicht von scharfen Kanten gequetscht oder beschädigt wird. Wenn durch eine derartige Beschädigung offene Stellen entstanden sind, darf das Gerät aus keinem Grund wieder mit dem Stromnetz verbunden werden.
  • Seite 7 Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen Bitte beachten! Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) genutzt werden, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die nicht die benötigten Kenntnisse zur Benutzung besitzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8 Thermo 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Bruksanvisningen 3.1 Installation des Thermo 2 Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der unter aus dem Kapitel "Technische Spezifiaktionen" angegebenen Spannung übereinstimmt. Der Installationsort ist so zu wählen, dass das Gerät unter keinen Umständen beregnet werden (z.B.
  • Seite 9: Bedienung

    Sobald das Gerät an die Versorgungsspannung angeschlossen wurde kann es über die Taste "Einschalten/ Ausschalten" eingeschaltet werden. Dafür muss die Taste für 3 Sekunden gehalten werden. Direkt nach dem Einschalten ermittelt das Thermo 2 die Umgebungstemperatur des Fühlers und zeigt sie im Display an. Zum Ausschalten betätigen Sie wiederum die Taste "Einschalten/Ausschalten"...
  • Seite 10: Wechseln Zwischen Fahrenheit F Und Grad-Celsius °C

    Sie möchten in einem Raum eine Temperatur von 21°C erreichen. Es ist Sommer und Sie schließen an den Thermo 2 einen Lüfter/ Ventilator (muss separat erworben werden) an. Beim Einschalten des Thermo 2 misst der Fühler eine Temperatur von 25°C in dem Raum. Sie stellen beim Thermo 2 durch die Tasten eine Temperatur von 21°C ein.
  • Seite 11: Reinigung

    Sie möchten in einem Raum eine Temperatur von 8°C erreichen. Es ist Winter und Sie schließen an das Thermo 2 ein Heizgerät (Heizgerät muss genügend Leistung haben) an. Beim Einschalten des Thermo 2 misst der Fühler eine Temperatur von 4°C in dem Raum. Sie stellen beim Thermo 2 eine Temperatur mit den Tasten von 8°C ein.
  • Seite 12: Scope Of Delivery

    Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen Scope of delivery 1x Digital - Thermostat Thermo 2 Technical specifications: Thermo 2 • Unit type: Thermo 2 • Power supply: 230V, 50/60Hz • Maximum switching capacity: 3000 W • Maximum switching current: 16 A •...
  • Seite 13 Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen 1. Overview Thermo 2 Status indicator light Green Signals: "Cooling Status indicator light Yellow Signals: "Set temperature not yet reached". Mounting holes (2x) Status indicator light Red Signals: "Heating Digital display Temperature Push button "Up...
  • Seite 14: Precautionary Measures And Safety Instructions

    Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen 2. Precautionary measures and safety instructions 2.1 Definition of terms Warning! A warning indicates the risk of (serious) injury to the user or damage to the product if the user does not carry out the operation carefully.
  • Seite 15 Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen Warning! When assembling, make sure that the connection cable is not crushed or damaged by sharp edges. If such damage has resulted in open spots, the unit must not be reconnected to the mains for any reason.
  • Seite 16 Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen Please note! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 17 Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen 3.1 Installing the Thermo 2 Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified in the chapter "Technical specifications". The installation location must be chosen so that the unit cannot be rained on under any circumstances (e.g.
  • Seite 18: Switch On / Switch Off

    Thermo 2 Operating Instructions / Bruksanvisningen 4.0 Operation Check that no damage has occurred to the unit or the mains cable during installation. Also make sure that the sensor cable has not been bent sharply, as this may impair its function.
  • Seite 19: Switch Between Fahrenheit F And Degrees Celsius °C

    4.5 Operating states (meaning of the LEDs The LEDs at the top of the Thermo 2 indicate which mode the Thermo 2 is in (heating or cooling mode and whether the set temperature is the same as the measured temperature).
  • Seite 20 You want to achieve a temperature of 8°C in a room. It is winter and you connect a heater (heater must have sufficient power) to the Thermo 2. When you switch on the Thermo 2, the sensor measures a temperature of 4°C in the room. You set a temperature of 8°C on the Thermo 2 with the buttons .
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen Contenu de la livraison 1x Thermostat numérique Thermo 2 Spécifications techniques : Thermo 2 • Type d'appareil : Thermo 2 • alimentation électrique : 230V, 50/60Hz • Puissance de commutation maximale : 3000 W •...
  • Seite 22 Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen 1. Aperçu Thermo 2 Voyant d'état Vert Signifie : "Refroidir Voyant d'état jaune Signale : "Température réglée non encore atteinte Trous de montage (2x) Lampe témoin d'état Rouge Signale : "Chauffage Affichage numérique...
  • Seite 23 Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen 2. Mesures préventives et instructions de sécurité 2.1 Définition du terme Avertissement ! Un avertissement indique le risque de blessures (graves) de l'utilisateur ou de dommages au produit si l'utilisateur n'exécute pas la procédure avec soin.
  • Seite 24 Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen Avertissement ! Lors du remontage, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas écrasé ou endommagé par des arêtes vives. Si un tel dommage provoque des points ouverts, l'appareil ne doit en aucun cas être reconnecté...
  • Seite 25 Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen Veuillez noter que. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne possèdent pas les connaissances nécessaires pour l'utiliser, à...
  • Seite 26 Thermo 2 Manuel d'utilisation / Operating Instructions / Bruksanvisningen 3.1 Installation du Thermo 2 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension indiquée dans le chapitre "Spécifications techniques". Le lieu d'installation doit être choisi de manière à ce que l'appareil ne puisse en aucun cas être arrosé...
  • Seite 27: Mise En Marche/Arrêt

    "Allumer/Éteindre". Pour cela, il faut maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. Immédiatement après la mise en marche, le Thermo 2 détermine la température ambiante de la sonde et l'affiche sur l'écran. Pour l'éteindre, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche "Allumer/Éteindre"...
  • Seite 28 (F ou °C). Attendez la fin du clignotement de l'unité. L'unité est maintenant sélectionnée. 4.5 états de fonctionnement (signification des LED) Les LED en haut du Thermo 2 signalent dans quel mode (chauffage ou refroidissement et si la température réglée est égale à la température mesurée) se trouve le Thermo 2.
  • Seite 29 (l'appareil de chauffage doit avoir une puissance suffisante) sur le Thermo 2. Lorsque vous allumez le Thermo 2, la sonde mesure une température de 4°C dans la pièce. Vous réglez sur le Thermo 2 une température de 8°C avec les touches Pour ce faire, sélectionnez le mode Chauffage...
  • Seite 30: Omvang Van De Levering

    Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen Omvang van de levering 1x Digitale - Thermostaat Thermo 2 Technische specificaties: Thermo 2 • Type eenheid: Thermo 2 • Stroomvoorziening: 230V, 50/60Hz • Maximaal schakelvermogen: 3000 W • Maximale schakelstroom: 16 A • Uitschakeltemperatuur = ingestelde temperatuur •...
  • Seite 31: Overzicht Thermo

    Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen 1. Overzicht Thermo 2 Statuslampje Groen Geeft aan: "Koeling" Statuslampje Geel Geeft aan: "Ingestelde temperatuur nog niet bereikt". Bevestigingsgaten (2x) Statuslampje rood Geeft aan: "Verwarming" Digitale uitlezing Temperatuur Drukknop "Omhoog voor uitlezing temperatuurregeling" Verwarmings- /koelingsmodus...
  • Seite 32: Voorzorgsmaatregelen En Veiligheidsinstructies

    Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen 2. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies 2.1 Definitie van termen Waarschuwing! Een waarschuwing wijst op het risico van (ernstig) letsel voor de gebruiker of beschadiging van het product als de gebruiker de handeling niet zorgvuldig uitvoert. Let op! Een opmerking om de gebruiker te waarschuwen voor een mogelijk probleem.
  • Seite 33 Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen Waarschuwing! Let er bij de montage op dat de aansluitkabel niet wordt geplet of beschadigd door scherpe randen. Als door dergelijke beschadigingen open plekken zijn ontstaan, mag het toestel om geen enkele reden weer op het lichtnet worden aangesloten.
  • Seite 34 Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen Let op! Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 35 Thermo 2 Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisningen 3.1 Installeren van de Thermo 2 Controleer of de netspanning overeenkomt met de in het hoofdstuk "Technische specificaties" aangegeven spanning. De installatieplaats moet zo worden gekozen dat het toestel onder geen enkele omstandigheid kan worden natgeregend (b.v. druppelende condens, open dakramen, enz.) of in het water kan vallen.
  • Seite 36: Instellen Van De Gewenste Temperatuur

    "Switch on/off". Om dit te doen, houdt u de toets 3 seconden ingedrukt. Onmiddellijk na het inschakelen bepaalt de Thermo 2 de omgevingstemperatuur van de sensor en toont deze op het display. Om het uit te schakelen, drukt u opnieuw gedurende 3 seconden op de toets "Switch on/off".
  • Seite 37: Wisselen Tussen Fahrenheit F En Graden Celsius °C

    Het toestel is nu geselecteerd. 4.5 Bedrijfstoestanden (betekenis van de LED's) De LED's aan de bovenzijde van de Thermo 2 geven aan in welke modus de Thermo 2 zich bevindt (verwarmings- of koelingsmodus en of de ingestelde temperatuur gelijk is aan de gemeten temperatuur).
  • Seite 38 U wilt in een kamer een temperatuur van 8°C bereiken. Het is winter en u sluit een verwarming (verwarming moet voldoende vermogen hebben) aan op de Thermo 2. Wanneer u de Thermo 2 inschakelt, meet de sensor een temperatuur van 4°C in de kamer. U stelt een temperatuur van 8°C in op de Thermo 2 met de knoppen...
  • Seite 39: Leveringsomfang

    Thermo 2 Brugsanvisning / BruksanvisningenDE Leveringsomfang 1x digital - termostat Thermo 2 Tekniske specifikationer: Thermo 2 • Enhedstype: Thermo 2 • Strømforsyning: 230V, 50/60Hz • Maksimal koblingskapacitet: 3000 W • Maksimal koblingsstrøm: 16 A • Udkoblingstemperatur = indstillet temperatur •...
  • Seite 40 Thermo 2 Brugsanvisning / Bruksanvisningen 1. Oversigt Thermo 2 Statusindikatorlys Grøn Signalerer: "Køling". Statusindikatorlys Gul Signalerer: "Den indstillede temperatur er endnu ikke nået". Monteringshuller (2x) Statusindikatorlys Rød Signalerer: "Opvarmning Digitalt display Temperaturdisplay Tryk på knappen "Op". til temperaturjustering Opvarmnings- /afkølingstilstand...
  • Seite 41 Thermo 2 Brugsanvisning / Bruksanvisningen 2. Forholdsregler og sikkerhedsanvisninger 2.1 Definition af begreber Advarsel! En advarsel angiver risikoen for (alvorlig) personskade på brugeren eller beskadigelse af produktet, hvis brugeren ikke udfører operationen omhyggeligt. Bemærk venligst! En kommentar for at gøre brugeren opmærksom på et muligt problem.
  • Seite 42 Thermo 2 Brugsanvisning / Bruksanvisningen Advarsel! Når du samler kablet, skal du sørge for, at tilslutningskablet ikke bliver klemt eller beskadiget af skarpe kanter. Hvis en sådan beskadigelse har resulteret i åbne pletter, må enheden under ingen omstændigheder genindkobles til strømmen.
  • Seite 43 Thermo 2 Brugsanvisning / Bruksanvisningen Bemærk venligst! Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet overvåget eller instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Seite 44 Thermo 2 Brugsanvisning / Bruksanvisningen 3.1 Installation af Thermo 2 Sørg for, at netspændingen svarer til den spænding, der er angivet i kapitlet "Tekniske specifikationer". Installationsstedet skal vælges således, at der under ingen omstændigheder kan falde regn på enheden (f.eks. dryppende kondensvand, åbne ovenlysvinduer osv.) eller den kan falde ned i vand.
  • Seite 45: Indstilling Af Den Ønskede Temperatur

    "Switch on/off" (tænd/sluk). Dette gøres ved at holde knappen nede i 3 sekunder. Umiddelbart efter tændingen bestemmer Thermo 2 den omgivende temperatur ved sensoren og viser den på displayet. For at slukke den skal du trykke på knappen "Switch on/off" igen i 3 sekunder.
  • Seite 46: Skift Mellem Fahrenheit F Og Grader Celsius °C

    Du ønsker at opnå en temperatur på 21 °C i et rum. Det er sommer, og du tilslutter en ventilator til Thermo 2 (skal købes separat). Når du tænder Thermo 2, måler sensoren en temperatur på 25 °C i rummet. Du indstiller temperaturen på Thermo 2 ved at for at indstille en temperatur på...
  • Seite 47 Du ønsker at opnå en temperatur på 8 °C i et rum. Det er vinter, og du tilslutter et varmelegeme (varmelegemet skal have tilstrækkelig strøm) til Thermo 2. Når du tænder Thermo 2, måler sensoren en temperatur på 4 °C i rummet. Du indstiller en temperatur på 8 °C på Thermo 2 med knapperne .
  • Seite 48: Toimituksen Laajuus

    Thermo 2 käyttöohje / Bruksanvisningen Toimituksen laajuus 1x Digitaalinen - termostaatti Thermo 2 Tekniset tiedot: Thermo 2 • Yksikön tyyppi: Thermo 2 • Virtalähde: 230V, 50/60Hz • Suurin kytkentäkapasiteetti: 3000 W • Suurin kytkentävirta: 16 A • Sammutuslämpötila = asetuslämpötila •...
  • Seite 49 Thermo 2 käyttöohjeet / Bruksanvisningen 1. Yleiskatsaus Thermo 2 Tilan merkkivalo Vihreä Ilmaisee: "Jäähdytys". Tilan merkkivalo Keltainen Ilmaisee: "Asetettua lämpötilaa ei ole vielä saavutettu". Kiinnitysreiät (2x) Tilan merkkivalo Punainen Ilmaisee: "Lämmitys Digitaalinen näyttö Lämpötilan näyttö Paina painiketta "Ylös lämpötilan säätöä varten Lämmitys-/jäähdytystila...
  • Seite 50 Thermo 2 käyttöohjeet / Bruksanvisningen 2. Varotoimenpiteet ja turvallisuusohjeet 2.1 Termien määritelmä Varoitus! Varoitus ilmaisee käyttäjälle aiheutuvan (vakavan) loukkaantumisen tai tuotteen vaurioitumisen vaaran, jos käyttäjä ei suorita toimintoa huolellisesti. Huomaa! Kommentti, joka varoittaa käyttäjää mahdollisesta ongelmasta. Vihje: Vihje antaa käyttäjälle tietoa kätevistä toiminnoista ja lisävaihtoehdoista.
  • Seite 51 Thermo 2 käyttöohjeet / Bruksanvisningen Varoitus! Varmista kokoonpanon aikana, että liitäntäkaapeli ei pääse puristumaan tai vahingoittumaan terävistä reunoista. Jos tällainen vaurio on aiheuttanut avoimia kohtia, laitetta ei saa kytkeä uudelleen verkkovirtaan mistään syystä. Varoitus! Irrota laite pistorasiasta aina ennen sen puhdistamista. Puhdista laite vain kostealla (ei märällä) liinalla.
  • Seite 52 Thermo 2 käyttöohjeet / Bruksanvisningen Huomaa! Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valvonut tai opastanut heitä laitteen käytössä.
  • Seite 53 Thermo 2 käyttöohjeet / Bruksanvisningen 3.1 Thermo 2:n asentaminen Varmista, että verkkojännite vastaa luvussa "Tekniset tiedot" määriteltyä jännitettä. Asennuspaikka on valittava siten, ettei yksikön päälle pääse missään olosuhteissa satamaan (esim. tippuva kondenssivesi, avoimet kattoikkunat jne.) tai että se ei pääse putoamaan veteen.
  • Seite 54 Kun laite on kytketty syöttöjännitteeseen, se voidaan kytkeä päälle näppäimellä "Switch on/off". Pidä painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Heti käynnistyksen jälkeen Thermo 2 määrittää anturin ympäristön lämpötilan ja näyttää sen näytössä. Voit kytkeä sen pois päältä painamalla "Switch on/off" -painiketta uudelleen 3 sekunnin ajan.
  • Seite 55 (riippuen siitä, mikä yksikkö oli jo asetettu). Älä paina mitään, kun yksikkö (F tai °C) vilkkuu. Odota, kunnes laite lakkaa vilkkumasta. Yksikkö on nyt valittu. 4.5 Toimintatilat (LEDien merkitys) Thermo 2:n yläosassa olevat LED-valot ilmaisevat, missä tilassa Thermo 2 on (lämmitys- tai jäähdytystilassa ja onko asetettu lämpötila sama kuin mitattu lämpötila). Esimerkkijäähdytys: Huoneessa halutaan saavuttaa 21 °C:n lämpötila.
  • Seite 56 Esimerkkilämmitys: Haluat saavuttaa 8 °C:n lämpötilan huoneessa. On talvi ja kytket lämmittimen (lämmittimessä on oltava riittävästi virtaa) Thermo 2:een. Kun kytket Thermo 2:n päälle, anturi mittaa huoneen lämpötilan 4 °C. Thermo 2:n lämpötilaksi asetetaan 8 °C painikkeilla . Valitse tätä...
  • Seite 57: Leveransens Omfattning

    Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen Leveransens omfattning 1x Digital - Termostat Thermo 2 Tekniska specifikationer: Termo 2 • Typ av enhet: Thermo 2 • Strömförsörjning: 230V, 50/60Hz • Maximal kopplingskapacitet: 3000 W • Maximal strömstyrka: 16 A • Avstängningstemperatur = inställd temperatur •...
  • Seite 58 Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen 1. Översikt Thermo 2 Statusindikatorlampa Grön Signalerar: "Kylning". Statusindikator Gul Signalerar: "Inställd temperatur har ännu inte Monteringshål (2x) uppnåtts". Statusindikatorlampa Röd Digital visning Signalerar: "Uppvärmning". Temperaturvisning Tryck på knappen "Upp". för temperaturjustering Läge för uppvärmning/kylning + Växla Celsius/...
  • Seite 59 Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen 2. Försiktighetsåtgärder och säkerhetsanvisningar 2.1 Definition av termer Varning! En varning anger risken för (allvarlig) skada på användaren eller skada på produkten om användaren inte utför åtgärden noggrant. Observera! En kommentar för att uppmärksamma användaren på ett eventuellt problem.
  • Seite 60 Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen Varning! När du monterar ihop den ska du se till att anslutningskabeln inte krossas eller skadas av vassa kanter. Om en sådan skada har lett till öppna punkter får enheten inte åter anslutas till elnätet av någon anledning.
  • Seite 61 Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen Observera! Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte har fått övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Seite 62 Thermo 2 Bruksanvisning / Bruksanvisningen 3.1 Installation av Thermo 2 Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som anges i kapitlet "Tekniska specifikationer". Installationsplatsen måste väljas så att enheten inte kan regna på under några omständigheter (t.ex. droppande kondensvatten, öppna takfönster etc.) eller falla ner i vatten.
  • Seite 63: Slå På / Stänga Av

    "Switch on/off". För att göra detta håller du ner knappen i 3 sekunder. Omedelbart efter att den har slagits på bestämmer Thermo 2 sensorns omgivningstemperatur och visar den på displayen. För att stänga av den trycker du på knappen "Switch on/off" igen i 3 sekunder.
  • Seite 64: Växla Mellan Fahrenheit F Och Grader Celsius °C

    Exempel på kylning: Du vill uppnå en temperatur på 21 °C i ett rum. Det är sommar och du ansluter en fläkt till Thermo 2 (måste köpas separat). När du slår på Thermo 2 mäter sensorn en temperatur på 25 °C i rummet. Du ställer in temperaturen på...
  • Seite 65 (värmaren måste ha tillräcklig effekt) till Thermo 2. När du slår på Thermo 2 mäter sensorn en temperatur på 4 °C i rummet. Du ställer in en temperatur på 8 °C på Thermo 2 med knapparna . För att göra detta väljer du värmeläget .
  • Seite 66: Specifiche Tecniche: Thermo

    Istruzioni per l'uso di Thermo 2 / Bruksanvisningen Ambito di consegna 1x Termostato digitale Thermo 2 Specifiche tecniche: Thermo 2 • Tipo di unità: Thermo 2 • Alimentazione: 230V, 50/60Hz • Capacità massima di commutazione: 3000 W • Corrente di commutazione massima: 16 A •...
  • Seite 67 Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen 1. Panoramica Thermo 2 Spia di stato Verde Segnala: "Raffreddamento Spia di stato Gialla Segnala: "Temperatura impostata non ancora Fori di montaggio (2x) raggiunta". Spia di stato Rossa Display digitale Segnala: "Riscaldamento...
  • Seite 68: Definizione Dei Termini

    Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen 2. Misure precauzionali e istruzioni di sicurezza 2.1 Definizione dei termini Attenzione! Un'avvertenza indica il rischio di lesioni (gravi) per l'utente o di danni al prodotto se l'utente non esegue l'operazione con attenzione.
  • Seite 69 Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen Attenzione! Durante il montaggio, assicurarsi che il cavo di collegamento non venga schiacciato o danneggiato da bordi taglienti. Se tali danni hanno provocato punti aperti, l'apparecchio non deve essere ricollegato alla rete elettrica per nessun motivo.
  • Seite 70 Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen Attenzione! Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 71 Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen 3.1 Installazione di Thermo 2 Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata nel capitolo "Caratteristiche tecniche". Il luogo di installazione deve essere scelto in modo tale che l'unità non possa essere investita dalla pioggia in nessun caso (ad es.
  • Seite 72: Impostazione Della Temperatura Desiderata

    Non appena l'apparecchio è stato collegato alla tensione di alimentazione, può essere acceso con il tasto "Accensione/spegnimento". A tal fine, tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Subito dopo l'accensione, il Thermo 2 determina la temperatura ambiente del sensore e la visualizza sul display. Per spegnerlo, premere nuovamente il pulsante "Accensione/spegnimento"...
  • Seite 73: Commutazione Tra Fahrenheit F E Gradi Celsius °C

    (F o °C) lampeggia. Attendere che l'unità smetta di lampeggiare. L'unità è ora selezionata. 4.5 Stati di funzionamento (significato dei LED) I LED sulla parte superiore del Thermo 2 indicano la modalità in cui si trova il Thermo 2 (riscaldamento o raffreddamento e se la temperatura impostata corrisponde a quella misurata).
  • Seite 74 Istruzioni per l'uso del Thermo 2 / Bruksanvisningen Esempio di riscaldamento: Si vuole raggiungere una temperatura di 8°C in una stanza. È inverno e si collega al Thermo 2 un riscaldatore (il riscaldatore deve essere sufficientemente alimentato). Quando si accende il Thermo 2, il sensore misura una temperatura di 4°C nella stanza.

Diese Anleitung auch für:

Ter2

Inhaltsverzeichnis