Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MY PROJECT 383845 2110 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

MY PROJECT 383845 2110 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Heizkörper-thermostat
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HEIZKÖRPER-THERMOSTAT
DAc
HEIZKÖRPER-THERMOSTAT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
p
TERMOSTAT GRZEJNIKOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
s
TERMOSTAT VYKUROVACIEHO TELESA
Návod a bezpečnostné upozornenia
b
Р ДИ ТОРЕН ТЕРМОСТ Т
Указания за експлоатация и безопасност
IAN 383845_2110
DAc
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT 383845 2110

  • Seite 1 HEIZKÖRPER-THERMOSTAT HEIZKÖRPER-THERMOSTAT Bedienungs- und Sicherheitshinweise TERMOSTAT GRZEJNIKOWY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TERMOSTAT VYKUROVACIEHO TELESA Návod a bezpečnostné upozornenia Р ДИ ТОРЕН ТЕРМОСТ Т Указания за експлоатация и безопасност IAN 383845_2110...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Przed rozpoczęciem czytania należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred prečítaním návodu vyklopte stranu s obráz- kami a následne sa oboznámte so všetkými funk- ciami zariadenia.
  • Seite 4 3 a - d T i m e M e n u...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ......... 7 2. Symbole ........... 7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung .. 8 4. Lieferumfang ........8 5. Technische Daten ......9 6. Bedien- und Anzeigeelemente ..10 7. Sicherheitshinweise ......11 Allgemeine Sicherheitshinweise ......11 Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien ..12 8.
  • Seite 6 Fenster-off en-Erkennung einstellen ......26 Heizpause einstellen ..........26 Sommer-/Winterzeit einstellen ....... 27 Versionsnummer anzeigen ........27 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ....28 Kindersicherung (Tastensperre) einstellen ....28 Stand-by einstellen ..........29 Frostwächterfunktion/Heizpause ......29 Kalkschutzfunktion ........... 30 12. Demontage ........30 13.
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Heizkörperthermostat, nachfolgend Gerät ge- nannt, wird zum Regulieren eines Heizkörperventils verwendet. Mit dem Gerät ist es möglich, die Raumtemperatur zeitgesteuert zu regulieren. Das Gerät bewegt ein Heizkörperventil, um den Wärmestrom in den Heiz- körper zu steuern. Das Gerät kann auf alle gängi- gen Heizkörperventile montiert werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Merkmal Wert 383845_2110 Versorgungsspannung 3 V ⎓ (DC, Gleichspan- nung) Stromaufnahme max. 100 mA Batterien 2 × Mignon (AA, LR6) 1,5 V Schutzklasse IP20 Batterielebensdauer bis zu 2 Jahre Display Messgenauigkeit ±1 °C Abmessungen 74 x 55 x 66,1 mm (B ×...
  • Seite 10: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Eine Übersicht der Bedien- und Anzeigeelemente des Geräts fi nden Sie auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung. Überwurfmutter Kindersicherung Urlaubsfunktion Komforttem peratur Spartemperatur Frostwächterfunktion 4 Batteriefach 5 Stellrad Timerfunktion Time Menü öff nen/zurück Menu Auswahl bestätigen 7 AUTO / MANU (automatischer / manueller Modus) 8 Displayinhalt (Temperatur / Menüeinträge) 9 Heizzeiten (Wochentage und Uhrzeiten) 10 Fixierung...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vermeiden Sie mögliche Gefahren, indem Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Lebens- und Unfall- gefahr für Kleinkinder und Kinder! Es besteht Erstickungsgefahr durch das Verpackungsmaterial. ▸ Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt mit dem Verpackungsmate- rial.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Batterien

    Wichtig! Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts un- terwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 13 Vorsicht! Es bestehen unter- schiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien. ▸ Versuchen Sie niemals, nicht aufl ad- bare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öff nen Sie Batterien/ Akkus nicht. Überhitzung, Brandge- fahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Seite 14 Falle eines Auslaufens der/s Batte- rie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun- gen zu vermeiden. Seien Sie beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus be- sonders vorsichtig und verwenden Sie Schutzhandschuhe. ▸ Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    ▸ Batterien/Akkus sind mit der richti- gen Polarität einzusetzen. ▸ Schalten Sie das Gerät aus und ent- nehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen. ▸ Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen.
  • Seite 16: Montage

    genblick, das Gerät bereitet sich für die Montage vor. Sobald das Gerät montagebereit ist, zeigt das Display (8) Montage Vorsicht! Verbrennungen durch heißes Heizkörperventil! Berüh- rung kann zu Verbrennungen an der Hand führen. ▸ Heizkörper vor der Montage, De- montage oder Fehlerbehebung des Geräts abkühlen lassen! ▸...
  • Seite 17: Alten Thermostatkopf Demontieren

    Alten Thermostatkopf demontieren 1. Thermostatkopf (12) auf die höchste Stufe (11) stellen. Der Thermostatkopf (12) drückt jetzt nicht mehr auf den Ventilstift des Heizkörpers und kann so leichter demontiert werden. 2. Fixierung (10) des Thermostatkopfs (12) mit ge- eignetem Werkzeug lösen und den Thermostat- kopf (12) abnehmen.
  • Seite 18 Stößelverlängerung sind durch Kunst- stoff stege miteinander verbunden. Bruchstellen können scharfkantig sein. Die Einkerbungen (13) sorgen für einen optimalen Sitz des Adapters (14). 1. Falls notwendig, den zum Heizkörperventil pas- senden Adapter (14) auf das Heizkörperventil aufschieben, bis der Adapter (14) einrastet. Verwenden Sie bei der Montage ggf.
  • Seite 19: Im Menü Navigieren

    Durch ein Endlosgewinde kann das auf der Unterseite sitzende Druckstück herausfallen, wenn das Gerät nicht auf dem Ventil angebracht wurde. Setzen Sie das Druckstück in diesem Fall wieder ein. Das Endlosgewinde dreht sich und zieht das Druckstück fest. Starten Sie die Adaption ggf. neu. Nach erfolgreicher Adaption geht das Gerät in den automatischen Modus über.
  • Seite 20: Anzeige Erklärung

    Anzeige Erklärung = automatischer Modus = manueller Modus Stand-by-Modus Installationsfunktion Anpassen an das Heizkörperventil Zurücksetzen auf Werkseinstellun- Urlaubsfunktion Komfort- und Spartemperatur Zeitprogramm Datum und Uhrzeit Fensterfunktion Sommerzeit einstellen Temperaturanpassung an örtliche Gegebenheiten bzw. Temperatur- empfi nden Versionsnummer 11. Bedienen Alle Betriebszustände werden auf dem Display (8) des Geräts angezeigt.
  • Seite 21: Automatischen Modus Einstellen

    3. Menüpunkt einstellen. Mit (6 c) be- stätigen. 4. Gewünschte Temperatur einstellen. Die eingestellte Temperatur bleibt dauerhaft beste- hen, bis Sie in den automatischen Modus wechseln oder die Temperatur am Stellrad (5) ändern. Automatischen Modus einstellen Im automatischen Modus regelt das Gerät entspre- chend dem eingestellten Zeitprogramm zwischen zwei Temperaturen (siehe Abschnitt Komfort- und Sparzeiten einstellen auf Seite 22).
  • Seite 22: Komfort- Und Sparzeiten Einstellen

    3. Datum und Uhrzeit des Urlaubsantritts auswäh- len. Mit (6 c) bestätigen. 4. Datum und Uhrzeit Ihrer Rückkehr auswählen. (6 c) bestätigen. 5. Die Temperatur einstellen. Mit (6 c) be- stätigen. Das Display (8) zeigt das Symbol , sobald der eingestellte Urlaubszeitraum beginnt.
  • Seite 23: Individuelles Programm Einstellen

    Bei nicht programmierten Tagen bleiben die vorein- gestellten Komfort- und Sparzeiten aktiv. Individuelles Programm einstellen 1. Taste (6 b) drücken. Menu 2. Menüpunkt auswählen. Mit (6 c) be- stätigen. Das Display (8) zeigt (Montag). Möchten Sie ein individuelles Programm für einen Block (, ...
  • Seite 24: Komfort- Und Spartemperatur Einstellen

    Komfort- und Spartemperatur einstellen In den Werkseinstellungen beträgt die Komfort- temperatur 21 °C und die Spartemperatur 16 °C. Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 8 °C und 28 °C. Bereich Funktion < 8 °C, Frostwächterfunktion aktiv > 28 °C, Heizkörperventil voll geöff net 1.
  • Seite 25: Timer Einstellen

    5. Aktuellen Tag einstellen. Mit (6 c) bestä- tigen. 6. Aktuelle Stunde einstellen. Mit (6 c) be- stätigen. 7. Aktuelle Minute einstellen. Mit (6 c) be- stätigen. Timer einstellen Mit der Timerfunktion wird eine beliebige Tempe- ratur für eine bestimmte Zeitdauer eingestellt, z. B. bei einer Party.
  • Seite 26: Fenster-Off En-Erkennung Einstellen

    3. Anpassung der Temperatur (von -5 °C bis +5 °C) einstellen. Mit (6 c) bestätigen. Die Temperaturanzeige im Display (8) ändert sich durch die Anpassung nicht. Fenster-off en-Erkennung einstellen Wenn die Temperatur im Raum schnell abfällt, er- kennt das Gerät, dass der Raum gelüftet wird. Um Heizkosten zu sparen, wird die Temperatur für den eingestellten Zeitraum heruntergeregelt.
  • Seite 27: Sommer-/Winterzeit Einstellen

    2. Menüpunkt auswählen. Mit (6 c) be- stätigen. 3. Menüpunkt auswählen. Mit (6 c) be- stätigen. 4. Stellrad (5) nach links drehen, bis das Dis- play (8) zeigt. Wechseln Sie am Ende einer Heizpause wieder in den automatischen Modus oder programmieren Sie neue Komfort- und Sparzeiten.
  • Seite 28: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Achtung! Wenn Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen, wer- den alle persönlichen Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, gelöscht. 1. Taste (6 b) drücken. Menu 2. Menüpunkt auswählen. Mit (6 c) be- stätigen. 3. Das Display (8) zeigt .
  • Seite 29: Stand-By Einstellen

    Stand-by einstellen Diese Funktion ist im Auslieferungszustand ausge- schaltet. 1. Taste (6 b) drücken. Menu 2. Menüpunkt auswählen. Mit (6 c) be- stätigen. 3. Menüpunkt (Stand-by-Modus eingeschal- tet) bzw. (Stand-by-Modus ausgeschaltet) auswählen. Mit (6 c) bestätigen. Bei Änderung der Temperatur oder Menüaufruf schaltet das Display (8) nach ca.
  • Seite 30: Kalkschutzfunktion

    Kalkschutzfunktion Diese Funktion ist automatisch aktiv. Das Gerät führt wöchentlich eine Kalkschutzfahrt durch, um ein Verkalken der Heizkörperventile zu vermeiden. 12. Demontage Vorsicht! Verbrennungen durch heißes Heizkörperventil! Berührung kann zu Verbrennungen an der Hand führen. ▸ Heizkörper vor der Montage, De- montage oder Fehlerbehebung des Geräts abkühlen lassen! ▸...
  • Seite 31: Das Display Zeigt Die Fehlermeldung

    kann zu Verbrennungen an der Hand führen. ▸ Heizkörper vor der Montage, De- montage oder Fehlerbehebung des Geräts abkühlen lassen! ▸ Arbeitshandschuhe tragen! Was muss ich beachten, wenn ich das be- reits montierte Gerät an einer anderen Heizung verwenden möchte? Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (siehe Abschnitt Auf Werkseinstellungen zurücksetzen auf Seite 28).
  • Seite 32: Batteriewechsel

    Das Display zeigt die Fehlermeldung E2. Der Hub des Heizkörperventils ist zu kurz oder die Batterieleistung zu schwach. Wechseln Sie die Batterien. Das Display zeigt die Fehlermeldung E3. Es ist keine Ventilbewegung möglich. Ziehen Sie ggf. eine fachkundige Person hinzu und versuchen Sie den Ventilstift gangbar zu machen.
  • Seite 33: Reinigen

    15. Reinigen Reinigen Sie die Gehäuseoberfl ächen mit einem wei- chen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verunreinigun- gen an den Luftschlitzen können Sie bspw. mit einer weichen Bürste entfernen. 16. Entsorgen Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten und verbrauchten Batterien bei Ihrem Händler.
  • Seite 34: Garantie

    Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammeleinrichtungen und deren Öff nungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Seite 35: Servicepartner

    service.de@gsl-servicenet.de service.at@gsl-servicenet.de service.ch@gsl-servicenet.de Kann der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpackung an unseren Ser vicepartner zu senden. Auf www.kaufl and.com/manual können Sie diese und viele weitere Handbücher herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf un- sere internationale Seite (www.kaufl...
  • Seite 36: Hersteller

    19. Hersteller GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen DEUTSCHLAND www.go-europe.com 20. Konformitätserklärung Die Konformität mit den spezifi schen Anforderungen des europäischen Wirtschaftraums wird bestätigt.
  • Seite 142 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 DE-45527 Hattingen GERMANY www.go-europe.com Stand der Informationen 01/2022 - Ident.-No. 01202202 IAN 383845_2110...

Inhaltsverzeichnis