Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rollei Steady Butler Mobile 4 Bedienungsanleitung
Rollei Steady Butler Mobile 4 Bedienungsanleitung

Rollei Steady Butler Mobile 4 Bedienungsanleitung

Robuster und ultraleichter smartphone gimbal
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Steady Butler Mobile 4
Robuster und ultraleichter Smartphone Gimbal
Gratis-
App für iOS +
Android
DEUTSCH | FRANÇAIS |
ITALIANO | MAGYAR
www.rollei.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei Steady Butler Mobile 4

  • Seite 1 Steady Butler Mobile 4 Robuster und ultraleichter Smartphone Gimbal Gratis- App für iOS + Android DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | MAGYAR www.rollei.de...
  • Seite 2 www.rollei.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connexion via l‘application Rollei . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 4: Produktübersicht

    Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gimbal . Die Bedie- Vorschriften der EU . Besondere Richtlinien und Gesetze in anderen nungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme Ländern sind ebenfalls zu beachten! Die Bedienungsanleitung für und Handhabung . Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung das spätere Nachschlagen unbedingt aufbewahren .
  • Seite 5: Befestigen Des Smartphones

    Befestigen des Smartphones Ausrichten des Smartphones Stellen Sie bitte sicher, dass der Gimbal ausgeschaltet ist . Setzen Sie Um den Schwerpunkt des Smartphones das Smartphone wie folgt ein . Legen Sie eine Seite des Smartphones anzupassen, müssen Sie den Gleitarm so in die Smartphone Halterung .
  • Seite 6: Steuerung

    Installationsanweisung (Horizontal zu Vertikal) Laden Sie die Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ direkt aus dem App • Bewegen Sie den Griff des Gimbals um ca .70° gegen den Uhrzei- Store oder App Google Play Store und installieren Sie sie auf Ihrem gersinn nach oben .
  • Seite 7: Technische Daten

    0°C 40°C 4 . Schalten Sie den Gimbal ein und warten Sie 3 Sekunden . 5 . Verbinden Sie den Steady Butler Mobile 4 mit dem Smartphone . 12 Stunden Betriebszeit (gut ausbalanciert 6 . Öffnen Sie die Rollei Smart Gimbal 2 App auf dem Smartphone .
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Den Gimbal nie so aufbewahren, dass es in eine Wanne oder ein Der Gimbal darf ausschließlich dazu verwendet werden um Fotos und Waschbecken fallen könnte . Videos aufzunehmen . Er eignet sich nur für den privaten und nicht •...
  • Seite 9: Warnung Hinsichtlich Des Akkus

    . Konformität Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, das der Gimbal „Rollei Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien Steady Butler Mobile 4“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht .
  • Seite 10: Mode D'emploi

    Lire et conserver le mode d‘emploi Ce manuel appartient à ce cardan . Le mode d‘emploi contient des les directives et lois spéciales en vigueur dans d‘autres pays ! Le informations importantes sur la mise en service et la manipulation . mode d‘emploi doit être conservé...
  • Seite 11: Installer Le Smartphone

    Installer le smartphone Équilibrage du smartphone Assurez-vous que le gimbal est éteint . Insérez le smartphone . Pour ce Pour régler le centre de gravité du smartpho- faire, placez un côté du smartphone dans le support, poussez la partie ne, glissez le bras jusqu’à ce qu’il soit équili- supérieure du support pour l’élargir et enfoncez le smartphone .
  • Seite 12: Mode D'emploi

    Zoom avant/arrière et mise au l‘écran“ . point (réglage dans l‘application) Mode cardan: 2 . Lancez l‘application Rollei téléchargée précédemment sur votre Appuyez sur le bouton Mode pour smartphone . passer d‘un réglage à l‘autre . Appuyez deux fois sur: Recentrer 3 .
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    40°C Mettre le cardan en marche et attendre 3 secondes . fonctionnement 5 . Connectez le Steady Butler Mobile 4 au smartphone . Durée de fonctionnement (Bien 12 heures 6 . Ouvrez l‘application Rollei Smart Gimbal 2 sur le smartphone .
  • Seite 14: Sécurité

    Sécurité Utilisation conforme à l‘usage prévu • Ne rangez jamais le cardan dans un endroit où il pourrait tomber Le cardan ne peut être utilisé que pour prendre des photos et des dans une baignoire ou un évier . vidéos . Il ne convient qu‘à un usage privé et non commercial . Vous •...
  • Seite 15: Avertissement Relatif À La Batterie

    Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! En tant que consomma- Par la présente, Rollei GmbH & Co . KG, qui est conforme au cardan teur, vous avez l‘obligation légale d‘éliminer toutes les piles „Rollei Steady Butler Mobile 4“...
  • Seite 16: Panoramica Prodotto

    Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Questo manuale appartiene a questo cardanico . Le istruzioni per Devono essere osservate anche le direttive e le leggi speciali di altri l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in servizio e paesi! Le istruzioni per l‘uso devono essere conservate per future sull‘uso .
  • Seite 17: Montaggio Dello Smartphone

    Montaggio dello smartphone Bilanciare lo smartphone Assicurarsi che il giroscopio sia spento . Inserire lo smartphone . Quindi Per regolare il centro di gravità dello porlo con un lato nel supporto dello smartphone, premere la parte su- smartphone, far scorrere il braccio fino periore dal supporto per allargare il supporto e premere lo smartphone a quando non è...
  • Seite 18: Istruzioni Operative

    Istruzioni per l‘installazione (da orizzontale a verticale) Scarica la Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ direttamente da App La funzione può essere eseguita durante una registrazione . Non Store o App Google Play Store e installala sul tuo smartphone . L‘app funziona in modalità...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    ® di Bluetooth ® SIG, Inc . e l‘utilizzo di tali marchi da parte di Rollei è Capacità della batteria Batteria agli ioni di litio 4000 mAh concesso su licenza . Altri marchi e nomi commerciali appartengono...
  • Seite 20: La Sicurezza

    La sicurezza Destinazione d‘uso • Non conservare mai l‘articolazione cardanica in un luogo dove L‘articolazione cardanica può essere utilizzata solo per fare foto e potrebbe cadere in una vasca o in un lavandino . video . È adatto solo per uso privato e non commerciale . È possibile •...
  • Seite 21: Avvertenze Relative Alla Batteria

    Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! In Con la presente Rollei GmbH & Co . KG, che è conforme al sistema qualità di consumatore, siete obbligati per legge a smaltire cardanico „Rollei Steady Butler Mobile 4“ della direttiva 2014/53/UE .
  • Seite 22: Termékáttekintés

    Olvassa el és tartsa meg a használati utasítást Ez a kézikönyv ehhez a kardánhoz tartozik . A kezelési útmutató fontos nyain és szabályain alapul. A más országokban érvényes különleges információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Ezen irányelveket és törvényeket is be kell tartani! A kezelési útmutatót a utasítások be nem tartása az adatok elvesztéséhez vagy a kardán későbbiekben is meg kell őrizni.
  • Seite 23: Helyezze Be Az Okostelefont

    Szerelje fel az okostelefont Az okostelefon kiegyensúlyozása Kérjük, ellenőrizze, hogy a kardán ki van-e kapcsolva. Helyezze be az Az okostelefon gravitációs középpontjának okostelefont. Ezért tegye az egyik oldalával az okostelefon tartójába, a beállításához csúsztassa a kart addig, amíg tartó nagyításához nyomja meg a tartó felső részét, majd nyomja be az az a billentési tengelyen egyensúlyba nem okostelefont.
  • Seite 24: Művelet

    Az okostelefon tájolásának megváltoztatása Telepítés (vízszintesről függőlegesre) Töltse le a Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ alkalmazást közvetlenül az A funkció felvétel közben is elvégezhető. FPV módban nem működik. App Store-ból vagy az App Google Play Store-ból, és telepítse okostelefon- jára .
  • Seite 25: Műszaki Adatok

    3000 mA hoz . Működési hőmérséklet 0°C 40°C 6 . Nyissa meg a rollei smart gimbal 2 alkalmazást az okostelefonon . 12 óra Működési idő (kiegyensúlyo- 7 . Indítsa el az imu kalibrálást az alkalmazásban . zott a kamerára szerelve) Méretek | Súly...
  • Seite 26: Biztonság

    Biztonság Rendeltetésszerű használat VIGYÁZAT! Gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi A kardánt csak fényképezésre és videók készítésére lehet használni . képességekkel rendelkező személyek (pl. Részben fogyatékkal élő, Csak magán- és nem kereskedelmi célokra használható . A Gimbal korlátozott fizikai és szellemi képességekkel rendelkező idős emberek) készüléket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használhatja.
  • Seite 27: Megfelelőség

    Megfelelőség Ártalmatlanítás A csomagolás megsemmisítése: A megsemmisítéshez Ezennel a Rollei GmbH & Co. KG, amely megfelel a 2014/53 / EU irányelv „Rollei Steady Butler Mobile 4” kardánjának . kérjük, különítse el a csomagolást különböző típusokra. A kartont és a kartont meg kell semmisíteni, mivel a papírt és a 2011/65 / EK RoHS irányelv...
  • Seite 28 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt /rollei.foto.de @rollei_de www.rollei.com...

Inhaltsverzeichnis