Seite 1
English German Spanish Italian French Infrared Thermometer Operating Manual Model: AOJ-20A Software Version: V1.2.7 Issuing Date: 2021/01/20...
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Stirn- und Ohr- Infrarot-Thermometer entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Thermometers sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Vorwort Das Infrarot-Thermometer dient zum Ablesen der Körpertemperatur durch Messung...
..1 1. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Produktbeschreibung ..........3 Überblick ............... 3 Struktur ..............3 Betriebsprinzip............4 Gebrauchshinweise ..........5 Kontraindikationen ..........5 Merkmale ..............6 Produktstruktur ............6 Beschreibung des Displays ........7 So verwenden Sie Ihr Thermometer ....... 7 Um Ungenauigkeiten zu vermeiden ....
1. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 1) Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 12 Jahren aufbewahren. 2) Tauchen Sie das Thermometer niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten (nicht wasserdicht). Reinigung und Desinfektion befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt “Pflege und Reinigung”. 3) Verwenden Sie das Thermometer niemals für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Seite 7
ihrer Erkrankung nicht allein anhand der Temperatur gemessen werden. 9) Eine erhöhte Temperatur kann auf eine ernsthafte Erkrankung hindeuten, insbesondere älteren, gebrechlichen Menschen mit einem geschwächten Immunsystem oder bei Neugeborenen und Kleinkindern. Bitte suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu einer Temperaturerhöhung kommt und wenn Sie für die folgenden Gruppen Fieber messen: ●...
2. Produktbeschreibung 1) Überblick Das Infrarot-Thermometer misst die Körpertemperatur anhand der vom Trommelfell oder der Stirn abgestrahlten Infrarotenergie. Nach korrekter Positionierung Temperaturfühlers im Gehörgang oder auf der Stirn erhält der Benutzer schnell Messergebnisse. Die normale Körpertemperatur liegt in einem bestimmten Bereich.
3) Betriebsprinzip In der Natur strahlen für alle Objekte, deren Temperatur höher als der absolute Nullpunkt (-273,15°C) ist, aus Gründen thermischen Bewegung Moleküle elektromagnetische Wellen Umgebung einschließlich der Infrarotwelle, ohne Unterbrechung. Die Beziehung zwischen der Dichte der Strahlungsenergie mit der Objekttemperatur entspricht dem Strahlungsgesetz. Das Funktionsprinzip des Infrarot-Thermometers beruht auf dem Gesetz der vierten Potenz: Die Strahlungstemperatur von Objekten wird durch die Messung der Infrarot-...
Infrarot-Thermometersensor Infrarotstrahl Gehörgang Trommelfell Abbildung 2 Optische Komponente Gehörgang Infrarot-Sensor Computer Mittelohr Membran Sonde Bezug Außenohr Display Bezug Abbildung 3 4) Gebrauchshinweise Die Infrarot-Thermometer messen die menschliche Körpertemperatur über das Trommelfell oder die Stirn. Der Stirnmodus ist für alle Altersstufen und der Trommelfellmodus für Personen ab drei Monaten geeignet.
3. Merkmale ● Magnetische Sensorabdeckung und automatischer Moduswechsel zwischen Stirn- und Ohrmodus ● Schnelle Messung in weniger als 1 Sekunde ● Kleines Gehäuse mit extra großer Schrift ● Multi-funktional, ermöglicht die Messung im Ohr und an der Stirn. ● Präzise: klinisch genauer Algorithmus mit dreistufiger Kalibrierung ●...
5. Beschreibung des Displays 1. Erwachsenen-Stirn-Messung 2. Kinder-Stirn-Messung (unter 12 Jahren) 3. Ohr-Messung 4. Objekt-Messung 5. Fahrenheit/Grad Celsius 6. Vorheriger Temperaturwert 7. Anzeige niedriger Batteriestand 8. Symbol für Stummschaltung / Stummschaltung deaktivieren 9. Aktueller Temperaturwert 6. So verwenden Sie Ihr Thermometer (1) Um Ungenauigkeiten zu vermeiden: 1) Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät nur im Innenbereich...
(2) Messen Sie Ihre Stirntemperatur 1) Wenn Sie das Thermometer zum ersten Mal benutzen, legen Sie bitte die Batterien ein. 2) Drücken Sie die Messtaste für eine Sekunde und lassen Sie sie wieder los, um das Gerät einzuschalten. 3) Drücken Sie die Modustaste, um oder zu wählen.
Vergewissern Sie sich immer, dass sich der Benutzer und das Thermometer vor der Messung mindestens 30 Minuten lang im selben Raum aufgehalten haben. (3) Messen Sie Ihre Ohrtemperatur 1) Drücken Sie die Taste Messen / Stummschalten-Stummschalten deaktivieren zum Einschalten. 2) Nehmen Sie die Sondenabdeckung ab und führen Sie den Sensor in den Gehörgang ein.
(4) Nach der Messung Sobald die Messung abgeschlossen ist, entfernen Sie das Thermometer von der Stirn/dem Ohr und kontrollieren Sie die Temperatur. Nach jeder Messung können Sie den Abrufmodus aufrufen und frühere Temperaturmesswerte abfragen. Halten Sie das Thermometer nicht über längere Zeit in der Hand, da es empfindlich auf die Umgebungstemperatur reagiert.
Bei 38,1°C 42,9°C (100,6°F 109,2°F) wird das rote Licht mit 6 kurzen Pieptönen, jeder mit 2 kurzen Tönen, angezeigt, was eine Warnung darstellt, dass Sie möglicherweise hohes Fieber haben. (6) Umschalten zwischen Stummschaltung und Aufhebung der Stummschaltung Wenn das Thermometer eingeschaltet ist, halten Sie die Messtaste 5 Sekunden lang gedrückt, um von der Stummschaltung-Aufhebung zur Stummschaltung zu wechseln.
(10) Auswechseln der Batterie Legen Sie zwei AAA-Batterien korrekt in das Fach ein. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Thermometer länger als zwei Monate nicht benutzt wird. 7. Tipps zur Temperaturmessung 1) Es ist wichtig, die normale Körpertemperatur jedes Einzelnen zu kennen, wenn es ihm gut geht.
4) Wenn Sie das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand halten, kann sich das Gerät erwärmen. Das bedeutet, dass die Messung falsch sein könnte 5) Die Patienten und das Thermometer sollten mindestens 30 Minuten lang in einem unveränderten Raumklima bleiben.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Thermometers gelangt. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel, Verdünner oder Benzol und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche des LCD-Displays nicht zerkratzen. 9.
Symptom Mögliche Ursache Beschreibung & Lösung Ein langer Piepton und 3 Im Ohr- oder Stirnmodus, Sekunden lang rote T> 42,9°C (109,2°F) Hintergrundbeleuchtung. Im Objektmodus, T> 100°C (199°F) Ein langer Piepton und 3 Im Ohr- oder Stirnmodus, Sekunden lang rote T< 32°C (89.6°F) Hintergrundbeleuchtung.
Auflösung des Displays 0.1°C/°F Automatik 10s±1s Abschaltung Speicher 40 Temperaturmessgruppen. Temperatur: 10°C-40°C (50°F-104°F) Betriebsbedingungen Feuchtigkeit: 15-95%RH, nicht kondensierend Atmosphärischer Druck: 70-106kPa Raumtemperatur: -20°C-55°C (-4°F-131°F) Relative Luftfeuchtigkeit: 0-95% RH, nicht Lagerbedingung kondensierend Atmosphärischer Druck: 50kPa bis 106kPa 2*AAA, kann mehr als 3000 mal verwendet Batterie Gewicht und 80g (mit Batterie), 143x35x41mm...
12. Anhang: EMV-Informationen - Leitfaden und Herstellererklärungen VORSICHT: ● Das Infrarot-Thermometer erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen Bezug elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und muss gemäß den in den BEILIEGENDEN DOKUMENTEN enthaltenen EMV-Informationen installiert und in Betrieb genommen werden. ● Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können Infrarot-Thermometer beeinträchtigen ●...
Seite 23
Anleitung und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für alle GERÄTE und SYSTEME Anleitung und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Infrarot-Fieberthermometer ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Infrarot-Thermometers sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits Übereinstimm Elektromagnetische...
Leitlinien und Herstellererklärung elektromagnetische Störfestigkeit für nicht LEBENSERHALTENDE GERÄTE und SYSTEME Anleitung und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Infrarot-Fieberthermometer ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Infrarot-Thermometers sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Überein- Störfestigkeits- Elektromagnetisches Umfeld -...
Seite 25
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz, gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2: Diese Richtlinien könnten nicht in allen Situationen gelten. Die elektromagnetischen Wellen werden von der Absorption und Reflexion durch Gebäude, Gegenstände und Personen beeinflusst. a. Die Feldstärke feststehender Transmitter, wie Basisstationen (Mobiltelefone/Schnurlose Telefone) von Funktelefonen und mobiler Landfunk, Amateurfunk, AM und FM Radioübertragung können theoretisch nicht genau vorausgesagt werden.
Seite 26
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren bzw. mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem GERÄT oder SYSTEM für nicht LEBENSERHALTENDE GERÄTE oder SYSTEME Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem Infrarot-Thermometer. Das Infrarot-Thermometer ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer des Infrarot-Thermometers kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem...
13. Garantie und Kundendienst Für das Gerät gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Die Batterien, die Verpackung und alle Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Ausgenommen sind folgenden, Benutzer verursachten Fehler: 1) Versagen aufgrund von unbefugter Demontage und Modifikation.
Seite 28
Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro Address: Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf Shenzhen AOJ Medical Technology Co., Ltd Add: 601,6 floor, B2 Building, An’le Industrial Park, #172 Hangcheng Avenue, Sanwei Community, Hangcheng Street, Bao’an, Shenzhen, China Accuracy Obtains Joy and Health...