Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPIEGELTELESKOP
GB
INSTRUCTION MANUAL
REFLECTOR TELESCOPE
FR
NOTICE D'UTILISATION
TÉLÉSCOPE ASTRONOMIQUE À MIROIR
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REFRACTOR ACROMÁTICO
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
RIFRATTORE ACROMATICO
doerr-outdoor.de
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dorr METEOR 700

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SPIEGELTELESKOP INSTRUCTION MANUAL REFLECTOR TELESCOPE NOTICE D’UTILISATION TÉLÉSCOPE ASTRONOMIQUE À MIROIR MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRACTOR ACROMÁTICO MANUALE D'ISTRUZIONI RIFRATTORE ACROMATICO doerr-outdoor.de...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    01 | SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Folgende Sicherheitshinweise sind vor Gebrauch unbedingt zu beachten: Schauen Sie durch dieses Teleskop oder durch den Sucher NIEMALS direkt in die Sonne oder in die Nähe der VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR Sonne! Es besteht Erblindungsgefahr! Das Teleskop ist kein Spielzeug! Kinder dürfen das Teleskop nicht ohne Aufsicht Erwachsener benutzen.
  • Seite 3: Teilebeschreibung

    02 | TEILEBESCHREIBUNG Teleskop Tubus Objektiv Frontdeckel Sucherfernrohr Halterung für Sucherfernrohr Schrauben für Sucherfernrohr Okular Barlowlinse Okularaufnahme Feststellschraube für Höhen-Feineinstellung Höhen-Feineinstellung Fokussierhandrad Azimuth-Montierung Regulierschraube für Höhen-Feineinstellung Zwei Flügelschrauben für die Verbindung von Teleskop und Montierung Sockel der Montierung mit Stativanschlüssen Feststellschraube für Horizontalbewegung Drei Schrauben für Stativbefestigung mit U-Scheiben Flügelmutter für 16...
  • Seite 4: Achtung Gefährlich

    05 | MONTAGEANLEITUNG 06 | OKULARE Das Meteor 700 wird in einem Karton geliefert. Die einzelnen Bauteile sind in verschiedenen In- Sie haben 3 Okulare (6) zur Verfügung: nenkartons untergebracht. Die Stativbeine befi nden sich, einzeln verpackt, unter diesen Kartons.
  • Seite 5: Justieren Des Sucherfernrohres

    Linsenfl ächen verwenden Sie nur geeignete, fusselfreie Tücher oder Optiktissue. Staub sollte mit Druckluft oder Blasebalg entfernt werden. Vermeiden Sie starkes Reiben. Wir empfehlen Ihnen die einschlägige Fachliteratur über Astronomie und Himmelsbeobachtung. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen bei Ihren Beobachtungen mit dem Meteor 700-Teleskop.
  • Seite 6: Safety Instructions

    01 | SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! The following safety instructions must be observed before use: NEVER look directly at or near the sun through this telescope or through the viewfi nder! There is a risk of THANK YOU very much for choosing a quality product from DÖRR. blindness! The telescope is not a toy! Children must not use the telescope without adult supervision.
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    02 | NOMENCLATURE Telescope Tube Lens Front Cover Finderscope Support for Finderscope Fixing Screws for Finderscope Eyepiece Barlow Lens Eyepiece Mount Locking Screws for Height Fine Adjustment Height Fine Adjustment Focus Wheel Azimuth Mount Height Fine Adjustment Screw 2 Wing Screws to connect the Telescope to the Mount Mount Base with Tripod Connection Locking Screw for Horizontal Movement 3 Fixing Screws with Washers for tripod Connection...
  • Seite 8 05 | ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07 | HOW TO CALCULATE THE MAGNIFICATION FACTOR The Meteor is supplied in one carton. The components are packed in various inner cartons. The The magnifi cation factor calculates very simply as follows: tripod legs are individually packed and stowed below the other cartons. Focal Length of Teleskope = Magnifi...
  • Seite 9 14 | ADJUSTING THE FINDERSCOPE For daylight observation we recommend to use your telescope in combination with the eyepiece H20 (35x) only. Direct the telescope to a far-distanced object and adjust a particular part of your object (church tower, top of a tree of crane, TV antenna) in the center of your fi eld of view. Now look through your fi...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION! Les consignes de sécurité suivantes doivent absolument être respectées avant l’utilisation: Ne regardez JAMAIS directement le soleil ni ses alentours à l’aide de ce télescope ou du chercheur ! Risque de NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité DÖRR. perte de la vision ! Le télescope n’est pas un jouet.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    02 | NOMENCLATURE Tube du télescope Cache avant de l’objectif Chercheur Patte support du chercheur Vis de fi xation du chercheur Oculaire Lentille de Barlow Porte oculaire Vis de serrage pour réglage fi n de l’élévation Réglage fi n de I´élévation Molette de mise au point Monture azimutale Réglage fi...
  • Seite 12 05 | INSTRUCTION DE MONTAGE 07 | FACTEUR DE GROSSISSEMENT La lunette Meteor 700 est conditionnée en un carton. Les composants sont emballés dans des boîtes Le facteur de grossissement se calcule aisément à partir de la règle suivante: cartons individuelles. Les pieds du trépied sont emballés individuellement dans le fond du carton.
  • Seite 13 éviter les rayures intempestives. Nous vous conseillons de consul- ter les documentations exhaustives et spécialisées aidant à l’observation du ciel et de l’astronomie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos observations avec votre lunette astronomique DÖRR METEOR 700.
  • Seite 14: Indicaciones De Seguridad

    01 | INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Antes del uso deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ¡NUNCA mire directamente al sol o cerca de él a través de este telescopio o del visor! ¡Hay riesgo de ceguera! MUCHAS GRACIAS, por elegir un producto de calidad de la marca DÖRR. ¡El telescopio no es un juguete! Los niños no deben utilizar el telescopio sin la supervisión de un adulto.
  • Seite 15 02 | NOMENCLATURA Tubo del telescopio Tapa frontal de la lente Buscador Soporte del buscador Tornillos de ajuste del buscador Ocular Lente Barlow Portaocular Tuercas de regular para ajuste de altura Ajuste preciso de altura Rueda de enfoque Montura altacimutal Tuercas de bloqueo para ajuste preciso de altura 2 tuercas aladas para fi...
  • Seite 16 05 | INSTRUCCIONES DE MONTAJE 06 | OCULARES El Meteor 700 se presenta en una caja de cartón. Sus componentes están repartidos en varias cajas Se incluyen 3 oculares de 1 ⁄ ” (31,5 mm) de diámetro: d e cartón interiores más pequeñas. Las patas del trípode están embaladas individualmente y están SR4 = 175x (350x*) colocadas debajo de las otras cajas.
  • Seite 17 Elimine el polvo con presión de aire con un pequeño fuelle. Frote con suavidad. Le recomendamos la lectura de literatura especializada sobre astronomía y observaciones celestes. ¡Disfrute de sus observaciones con el Telescopio METEOR 700 de DÖRR!
  • Seite 18: Istruzioni Di Sicurezza

    01 | ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Prima dell‘uso devono essere rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza: MAI guardare direttamente o vicino al sole attraverso questo telescopio o il mirino! C‘è il rischio di cecità! MOLTE GRAZIE per aver scelto di acquistare un prodotto di qualità DÖRR. Il telescopio non è...
  • Seite 19 02 | NOMENCLATURA Tubo Telescopio Copri obiettivo Cercatore Supporto Cercatore Viti di fi ssaggio Oculare Lente di Barlow Supporto Oculare Vite di bloccaggio altezza Manopola regolazione altezza Manopola di messa a fuoco Blocco Azimut Vite di regolazione altezza 2 viti di bloccaggio del corpo del Telescopio Supporto base con aggancio al treppiede Vite di bloccaggio per movimento orizontale 3 viti con dadi per il montaggio del treppiede...
  • Seite 20 05 | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 07 | CALCOLO DEGLI INGRANDIMENTI Il Meteor 700 si trova in una confezione, e i vari componenti sono imballati in diversi L’ingrandimento fornito da un telescopio è determinato dalla lunghezza focale dell’oculare cartoni mentre le gambe del treppiede sono individualmente imballati.
  • Seite 21 In caso di sbalzi di temperatura lasciate il tempo ai materiali di adattarsi. Date tempo ai vostri occhi di abituarsi al buio. Per pulire le lenti, rimuovere la polvere con un apposito pennello per obiettivi. Divertitevi con il vostro telescopio DÖRR METEOR 700.
  • Seite 22 Spiegelteleskop METEOR 700 Artikel Nr 566010 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon +49 731.970 37 69 · info@doerr.gmbh · www.doerr-outdoor.de doerr-outdoor.de...

Inhaltsverzeichnis