Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User Information
1
SAFETY INSTRUCTIONS
Technical information: see the label on the device
either remove the fuse breaker or set this to the zero position. You should connect the device
using an appropriate socket as shown in the diagram.
3. Keep these instructions in a safe place.
4. The lighting device should be installed according to the national standards in force for protected
with a mains circuit-breaker of up to 30 mA (or a lower value if required).
5. This lighting device is only suitable for installation in houseboats (not in areas that are continually
which it was designed. The maximum permitted ambient temperature is 25°C.
The voltage is 220~240V - 50/60Hz COS F=1.
6. Do not attach lighting devices to surfaces that are damp, recently painted or electrically conductive.
7. Respect the colour codes when connecting the wiring.
9. Ensure that the cables and the connections are not exposed to sources of heat.
pipes before you start drilling holes.
11
12. Use the cable sleeve to protect the conductors from the electricity supply.
12
should be cleaned. You should only use a soft cloth (do not use cleaning agents) to clean chrome
surfaces. It is important that moisture does not penetrate the housing of the mounting or is able to
make contact with any live parts.
13
all information is always up-to-date. Please contact us if you have any questions.
15. If the connecting cable is damaged in any way, it should only be replaced by the manufacturer
14
or by an appointed technician.
15
16. The mounting should not be covered.
17. Do not use mountings that are damaged or which have cracked or broken protective glass.
16
17
18. Do not use the mounting to hang or support things.
18
19.
Class II: These mountings are doubly insulated from all of their components and connections.
19
20. Replace broken glass protectors. Contact your supplier.
20
21. When connecting class II mountings, the earthing lead should be grounded or isolated.
21
22. For LED mountings, please contact your supplier if the lamp does not function.
Benutzerinformation
1
SICHERHEITSHINWEISE
Technische Informationen: Siehe Etikett am Gerät
1. Elektrogeräte dürfen nur von Fachpersonal angeschlossen werden.
2. Wichtig! Bevor Sie die Installation berühren, muss die Stromversorgung abgeschaltet werden
- entfernen Sie die Sicherung oder schalten Sie sie auf die 0-Position. Der Anschluss muss an einem
geeigneten Verteilerkasten erfolgen (siehe Abbildung).
3. Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.
4. Das Beleuchtungsgerät muss gemäß der geltenden nationalen Bestimmungen zum Volumen 2
installiert werden (siehe Abbildung 1). Der Elektroanschluss muss an einen Stromkreis erfolgen,
der durch einen Leistungsschutzschalter mit max. 30 mA (oder einen größeren Wert, falls
erforderlich) geschützt ist.
5. Dieses Beleuchtungsgerät eignet sich ausschließlich für Wohnzwecke (nicht für Räume, die
dauerhaft hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind). Sie dürfen nur für ihren vorgesehenen Zweck
verwendet werden. Die maximal erlaubte Umgebungstemperatur liegt bei 25°C.
Die Stromversorgung beträgt 220 ~ 240 V - 50/60 Hz COS F=1.
stromleitend sind.
7. Farbcodierungen beim Anschließen der Drähte beachten.
8. Für die Befestigung des Beleuchtungsgeräts für das Gewicht entsprechende Halter verwenden.
9. Kabel und Verbindungen keiner Wärmequelle aussetzen.
10. Um keine in der Wand verlaufenden Leitungen zu beschädigen, vorher den Verlauf dieser
Leitungen in Erfahrung bringen, bevor gebohrt wird.
11. Stromleiter durch Überschieben der Kappen schützen.
12
gereinigt werden (kein Reinigungsmittel verwenden). Es ist wichtig, dass keine Feuchtigkeit in das
Armaturgehäuse oder an stromleitende Teile gelangt.
14. Da wir uns technische Änderungen an unseren Produkten vorbehalten, können wir nicht die
13
Aktualität dieser Informationen garantieren. Bitte sprechen Sie uns bei Fragen an.
15. Sollte das Stromkabel in irgendeiner Weise beschädigt sein, darf es nur durch den Hersteller
14
oder seinen angestellten Technikern ausgetauscht werden.
16. Die Armatur darf nicht abgedeckt werden.
15
16
17. Es darf keine Armatur verwendet werden, die beschädigt ist oder an der ein Schutzglas
zerborsten oder gebrochen ist.
18. Es dürfen an die Armatur keine Dinge angehängt werden, noch darf sich auf ihr abgestützt
17
werden.
18
19.
Klasse II : Bei diesen Armaturen sind alle Unterteile und Anschlüsse mit einer doppelten
Isolierung ausgestattet.
19
20. Zerbrochenen Glasschutz austauschen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
20. Beim Anschließen von Klasse II-Armaturen muss die Erdleitung neutralisiert oder isoliert werden.
21. Bei LED-Armaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls die Lampe nicht funktioniert.
Gebruiksinformatie
1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Technische informatie : zie het label op het toestel
1. Elektrische toestellen mogen alleen aangesloten worden door bekwame personen.
2. Belangrijk ! Vooraleer u de installatie aanvat dient u de stroomvoorziening te onderbreken -
verwijder de zekering of zet deze op de 0 - positie. De aansluiting dient te gebeuren door middel
van een aangepaste aansluitdoos, zoals getoond op de afbeeldingen.
3. Bewaar deze instructies op een veilige plaats.
4. Het verlichtingstoestel moet volgens de geldende nationale normen inzake beschermingsvolumes
die beveiligd is met een aardlekschakelaar van max 30ma (of een lagere waarde, indien vereist).
5. Dit verlichtingstoestel is enkel geschikt om in woonvertrekken geïnstalleerd te worden
(niet in ruimtes die continu blootstaan aan hoge luchtvochtigheid) en mag enkel gebruikt
oegestane omgevingstemperatuur is 25°C. De stroomvoorziening is 220~240V - 50/60Hz COS F=1.
6. Bevestig geen verlichtingstoestellen op oppervlakken die vochtig, net geschilderd of elektrisch
geleidend zijn.
7. Respecteer de kleurcodes bij het aansluiten van de bedrading.
8. Gebruik bevestigingen die in overeenstemming zijn met het gewicht van het verlichtingstoestel.
9. Zorg dat de kabels en verbindingen niet blootstaan aan een warmtebron.
10. Om schade aan ingewerkte leidingen te voorkomen dient u zich te vergewissen van het
traject dat deze volgen vooraleer u gaten boort.
11. Gebruik de overschuifgaine om de geleiders van de stroom voorziening te beschermen.
12. Het reinigen van het toestel is beperkt tot de buitenste oppervlakken, glazen beschermplaatjes,
worden (gebruik geen reinigingsmiddelen). Het is belangrijk dat er geen vocht in de
rmatuurbehuizing terecht kan komen of op spanning staande delen kan bereiken.
13. Doordat onze producten onderhevig zijn aan technische wijzigingen kunnen we niet
garanderen dat alle informatie altijd UP-DATE is. Mocht u vragen hebben kunt u ons gerust
contacteren.
13. Mocht de aansluitkabel op enigerlei wijze beschadigd zijn, mogen enkel de fabrikant of
door hem aangestelde servicemonteurs deze vervangen.
15. De armatuur mag niet afgedekt worden.
16. Gebruik geen armaturen die beschadigd zijn of waarvan het beschermingsglas gebarsten
of gebroken is.
17. Gebruik de armatuur niet om dingen aan te hangen om of op te steunen.
18.
Klasse II : Deze armaturen hebben een dubbele isolatie van al hun onderdelen en aansluitingen.
19. Vervang gebroken glazen beschermingen. Contacteer uw leverancier.
20. Bij het aansluiten van Klasse II armaturen dient de aardingsgeleider geneutraliseerd of
geïsoleerd te worden.
21. In het geval van led - armaturen, gelieve uw leverancier te contacteren mocht de lamp niet
functioneren.
Information pour l'usager
1
CONSIGNES DE SECURITE
Informations techniques : voir l'étiquette sur l'appareil
1. Les appareils électriques peuvent uniquement être raccordés par des personnes compétentes.
2. Important ! Avant de commencer l'installation, vous devez couper l'alimentation électrique :
boîtier de raccordement adapté, comme indiqué sur les illustrations.
3. Conservez ces instructions en lieu sûr.
4. L'appareil d'éclairage doit être installé conformément aux normes nationales en vigueur
concernant les volumes de protection (cf. illustration 1). Le raccordement électrique doit être
(ou d'une valeur moindre, si nécessaire).
5. Cet appareil d'éclairage est réservé à l'installation dans des salles de séjour (pas dans des lieux
exposés en permanence à une humidité de l'air élevée) et doit uniquement être utilisé
autorisée est de 25 °C. L'alimentation électrique doit être de 220~240 V - 50/60 Hz COS F=1.
conductrices en électricité.
7. Respectez les codes de couleurs lors du raccordement du câblage.
9. Veillez à ce que les câbles et les raccords ne soient pas exposés à une source de chaleur.
percer des trous.
11. Utilisez la gaine coulissante pour protéger les conducteurs de l'alimentation électrique.
12. Le nettoyage de l'appareil est limité aux surfaces extérieures, aux plaques de protection en
ne puisse pas pénétrer dans le logement de l'armature ou se déposer sur les pièces sous tension.
13
l'actualité des informations. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
14. Si le câble de raccordement est endommagé de quelque manière que ce soit, il doit être
remplacé par le fabricant ou des techniciens désignés par le fabricant.
15. L'armature ne doit pas être couverte.
16. N'utilisez pas d'armatures endommagées ou dont le verre de protection est fendu ou cassé.
17. N'utilisez pas l'armature pour suspendre ou soutenir des objets.
18.
Catégorie II : tous les composants et raccordements de ces armatures disposent d'une double
isolation.
19. Remplacez les protections en verre cassées. Contactez votre fournisseur.
20. Lors du raccordement d'armatures de catégorie II, le conducteur de mise à la terre doit être
neutralisé ou isolé.
21. Pour les armatures à diodes électroluminescentes, veuillez contacter le fournisseur si la lampe
ne fonctionne pas.
IP44
Lunar led mirror panel
70969_INSTALL_INT_ver2019.1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Linie Lunar

  • Seite 1 IP44 Lunar led mirror panel Gebruiksinformatie User Information SAFETY INSTRUCTIONS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Technical information: see the label on the device Technische informatie : zie het label op het toestel 1. Elektrische toestellen mogen alleen aangesloten worden door bekwame personen. 2. Belangrijk ! Vooraleer u de installatie aanvat dient u de stroomvoorziening te onderbreken - either remove the fuse breaker or set this to the zero position.
  • Seite 2 Om in regel te zijn met de norm EN 60598-1:08, sectie 5.2.10 dient de spiegel voorzien te zijn van noodzakelijke middelen om mechanische spanning op de aansluitklemmen of stroomkabel te voorkomen. Um die Einhaltung des Absatzes 5.2.10 der Vorschrift EN 60598-1:08 zu gewährleisten, muss der Spiegel im Bad, über die notwendigen IMPORTANT / BELANGRIJK / IMPORTANT / WICHTIG mechanical stresses on the terminals to which the external wiring is attached.
  • Seite 3 Electrical connection - Elektrische aansluiting - Raccordement électrique - Elektrischer Anschluss 1. Switch off the mains power supply 1. Schakel de stroomvoorziening uit. 2. Open the connection box 2. Open de aansluitdoos 3. Open de klem die de kabels op zijn plaats 3.
  • Seite 4 GARANTIE VOORWAARDEN WARANTY CONDITIONS l l a A) The installation guide for this mirror should be used to ensure correct l l a installation and connection. . s j e i l B) Your receipt and/or sales note are your proof of purchase for guarantee documenten zorgvuldig te bewaren.