Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
SB 5509
SOUNDBAR 2.1
MANUALE D'ISTRUZIONI
New MAJESTIC S.p.A.
Via Rossi Martini, 41
26013 Crema (CR) – Italia
www.newmajestic.com
MADE IN CHINA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Majestic SB 5509

  • Seite 1 SB 5509 SOUNDBAR 2.1 MANUALE D’ISTRUZIONI New MAJESTIC S.p.A. Via Rossi Martini, 41 26013 Crema (CR) – Italia www.newmajestic.com MADE IN CHINA...
  • Seite 2: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Per un utilizzo in sicurezza e ottenere il massimo delle prestazioni, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON SMONTARE L’APPARECCHIO. NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
  • Seite 3 è dannosa per chiunque. Moderare il livello del volume.  Rivolgersi esclusivamente al personale di servizio qualificato al fine di evitare di invalidare la garanzia. In caso di informazioni e domande rivolgersi al servizio assistenza tecnica della New Majestic S.p.A.
  • Seite 4 Contenuto della confezione 1 Soundbar 1 pezzo 2 Subwoofer 1 pezzo 3 Alimentatore 1 pezzo 4 Telecomando (2 batterie 1,5V AAA incluse) 1 pezzo 5 Manuale d’istruzioni 1 pezzo 6 Certificato di garanzia 1 pezzo Descrizione delle parti Soundbar con Subwoofer Comandi laterali Soundbar * Premere a lungo per accendere/mettere in standby il prodotto.
  • Seite 5 Connessioni Ingresso HDMI (compatibile con la funzione ARC). HDMI-ARC Ingresso ottico. OPTICAL Uscita per collegamento Subwoofer. SW OUT Ingresso AUX. Ingresso alimentatore DC 15V – 2A. DC 15V 2A Telecomando * Accensione/Standby. Cambio sorgente (BT, Aux, Optical, HDMI-ARC). Torna alla traccia precedente in modalità BT. Play/Pausa (Riproduci/Pausa/Riprendi in modalità...
  • Seite 6 Installazione batterie Estrarre il coperchio del vano batterie ed inserire 2 batterie 1,5V AAA come indicato in figura. Assicurasi di inserire correttamente le batterie rispettando le polarità +/- (come indicato nel vano batterie). Nota: se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo rimuovere le batterie dal telecomando.
  • Seite 7 Soundbar. Premere più volte il tasto di cambio sorgente fino a selezionare la sorgente BT. Accendere il dispositivo Bluetooth esterno ed attivare la funzione Bluetooth. Scegliere “SB 5509” nell’elenco di associazione del proprio dispositivo Bluetooth (inserire il PIN 0000 se richiesto), un suono confermerà l’avvenuta associazione.
  • Seite 8 NOTA:  Assicurarsi che il dispositivo esterno supporti la funzione Bluetooth.  Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth in commercio.  La distanza operativa tra l'unità la Soundbar e il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri senza ostacoli.
  • Seite 9 La Soundbar si spegne automaticamente dopo circa 20 minuti solo se non è collegato alcun dispositivo. Specifiche tecniche Alimentazione Alimentatore AC 100/240V-50/60Hz - DC 15V – 2A Consumo di energia 60 W Consumo di energia in standby ≤ 0,5 W Soundbar Impedenza 8 Ω...
  • Seite 10: Rating Label

    = Smaltimento batterie = Uso interno = Classe II, doppio isolamento = 6 livelli di efficienza energetica RATING LABEL...
  • Seite 11 REMOTE CONTROL LABEL ADAPTOR LABEL...
  • Seite 12 INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE Ai sensi dell’art. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 "Attuazione delle Direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti". Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 13 Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza. Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs.
  • Seite 14 26013 Crema (CR) – Italy  complete the technical file:    La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante  / We declare that the DoC is issued under our sole responsibility   Apparecchio modello / Apparatus model:  Mod. SB 5509 Tipo prodotto / Product type: SOUNDBAR + SUBWOOFER    Il fabbricante, New Majestic S.p.A., dichiara che il tipo SOUNDBAR + SUBWOOFER    Mod. SB 5509      è conforme alla direttiva / The manufacturer, New Majestic S.p.A., declares that the SOUNDBAR +  SUBWOOFER    Mod. SB 5509 complies with the directive:    2014/53/UE – Direttiva RED / RED Directive      Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet /  The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:  www.newmajestic.com      Crema, il 11/10/2021    DATA PRODUZIONE/PRODUCTION DATE: 01/2022                                                                                                   ...
  • Seite 15 B 550 2.1 S SOUND ser Manu           New MAJ ESTIC S.p p.A. Via Rossi Martini, 4 26013 Cre ema (CR) – – Italy www.new wmajestic.c MADE I IN CHIN...
  • Seite 16 SAFETY WAR RNINGS For safe use a and maximum m performance e, please read this manual c carefully before e use. CAUTION: TO O REDUCE T THE RISK OF F ELECTRIC S SHOCK, DO NOT DISASS SEMBLE THE APPLIANCE . THERE ARE NO USER SE ERVICEABLE PARTS.
  • Seite 17  Do not to ouch the applia ance with wet hands and do o not place it n near sinks, tub bs or container rs of liquids. Use the p product only if f it is in perfect t condition. If t the appliance has been imm mersed in wate...
  • Seite 18 Soundba ar side co ontrols * Long p press to tur rn on / stan ndby the p product. From o on, short p press to cha ange sourc Short p press to st tart / stop p playback in n BT mode Long p press in BT...
  • Seite 19 Remote control * Power o on / Standb Source c change (B T, Aux, Op ptical, HDM MI-ARC). Go back k to the pre evious trac ck in BT mo ode. Play / Pa ause (Play y / Pause / Resume in n BT mode Skip to t...
  • Seite 20 Battery i nstallatio move the battery co ompartmen nt cover insert 2 1 .5V AAA b batteries a s shown in the e figure. Make sure inse batteries corre ectly, obse erving the +/- polar rities (as indic cated in the e battery co ompartme nt).
  • Seite 21 Turn on the external Bluetooth device and activate the Bluetooth function.   Choose “ SB 5509 ” in the pairing list of your Bluetooth device (enter the PIN 0000 if requested), a sound will confirm the successful pairing.  ...
  • Seite 22 ke sure th e externa al device s supports the Bluet ooth func ction.  mpatibility with all B Bluetooth devices on the ma arket can nnot be gu uaranteed  operatin g distanc ce betwee en the un nit, the S oundbar and the Bluetooth...
  • Seite 23 The Sou ndbar wi ll automa atically tu urn off af fter appro oximately y 20 minu utes if no device is connecte ed only.   Technica al specifi ications wer supply y AC 100 / 240V-50 / 60Hz - DC C 15V - Diet Energy co...
  • Seite 24 Battery disp posal = Indoor u = Class II, double insul lation = 6 level ls efficiency RATING LA ABEL   REMOTE C CONTROL L LABEL   ...
  • Seite 25   ADAPTOR LABEL ...
  • Seite 26                       I INFORMATIO ON TO USERS  OF DOMEST TIC EQUIPME NTS         Pursuant  to  Art.  25, Para agraph  1  of t the  Legislativ ve  Act   N. 49 9  14th  Marc h 2014,  "Imp plement  of t the  Directive s  2011/65 / EU U and 2012/ /19 / EU conc cerning the r reduction of  the use of h hazardous su bstances in e electrical and d ...
  • Seite 27: Made In Chin Na

      B 550 UNDBAR R 2.1 MANUEL D'INSTR RUCTION N S New MAJE ESTIC Spa Via Rossi Martini, 41 26013 Cre ema (CR) - Italie www.newm majestic.co MADE IN CHIN AVERTISS SEMENTS DE SÉCUR RITÉ   ...
  • Seite 28 Pour une utilisation s sûre et des s performan nces maxim males, veuil lez lire atte entivement ce manuel avant utilis sation.      ATTENTIO ON : POUR R RÉDUIRE E LE RISQ QUE DE CH HOC ÉLEC CTRIQUE, N NE DÉMON NTER PAS L'APPARE...
  • Seite 29 Pour plus d'in nformations et de quest tions, conta actez le serv vice d'assis tance techn nique de Ne ew Majestic SpA    Contenu d du colis  1 Barre de son pièce 2 Subwo oofer pièce...
  • Seite 30 Appuy yez longue ement pour r allumer / mettre en veille le pr roduit. À part tir de là, ap ppuyez briè èvement p pour chang er de sour rce.   Appuy yez brièvem ment pour démarrer/ /arrêter la l ecture en mode BT.
  • Seite 31 Marche e/Veille.   Change ement de s source (BT , Aux, Opt tique, HDM ARC).   Revene ez à la piste e précéden nte en mod de BT.   Lecture e / Pause (L Lecture / P Pause / Re eprise en m mode BT).
  • Seite 32 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de changement de source jusqu'à ce que la source BT soit sélectionnée.  Allumez le périphérique Bluetooth externe et activez la fonction Bluetooth.  Choisissez « SB 5509 » dans la liste d'appairage de votre appareil Bluetooth (entrez le code PIN 0000 si demandé), un son confirmera la réussite de l'appairage. ...
  • Seite 33 Appuyez s sur le bouto on de la télé écommande e ou sur le bouton Lec cture/Pause e du produit t pour vous déconnect er de l'appa areil jumelé et pouvoir le re-jumele er avec un a autre appar reil.   ...
  • Seite 34 EQ7 DANCE EQ8 HALL EQ9 SOFT   La barre de son s'éteindra automatiquement après environ 20 minutes seulement si aucun appareil n'est connecté.    Spécifications techniques  Alimentation AC 100 / 240V-50 / 60Hz - DC 15V - Diète Consommation d'énergie 60 W Consommation électrique en veille 0.5W Barre de son...
  • Seite 35 Type de batterie 2 piles AAA 1,5 V  ...
  • Seite 36     B 550 BARRA DE SON NIDO 2. ANUAL D DE INSTR RUCCION New MAJE ESTIC SpA Via Rossi Martini, 41 26013 Cre ema (CR) - Italia www.newm majestic.co MADE IN CHIN...
  • Seite 37: Barra De Sonido

    ADVERTENC CIAS DE SEG GURIDAD Para un uso o seguro y un rendimiento o máximo, lea a este manua l detenidame nte antes de usarlo. PRECAUCIÓ ÓN: PARA RE EDUCIR EL R IESGO DE DE ESCARGA EL LÉCTRICA, N NO DESMONT TE EL APARA ATO.
  • Seite 38 5 Manua al de instru ucciones pieza 6 Certific cado de ga arantía pieza   Descripció ón de las p partes  Barra de s sonido con n subwoofe er    Controles laterales d de la barra de sonido o *   ...
  • Seite 39   Entrada a HDMI (co ompatible c con la func ción ARC). MI-ARC Entrada a óptica. ÓP PTICO Salida d de conexió ón de subw woofer. W OUT Entrada a auxiliar. Entrada a de fuente e de alimen ntación DC C 15V - 2A CC 1 15 V 2 A...
  • Seite 40 Reti ire la tapa a del com mpartimento o de las pilas s e inserte e 2 pilas A AAA de 1,5 5 V como se m muestra en n la figura. gúrese inse ertar pilas corr rectamente bservando pola aridades + +/- (como se indic...
  • Seite 41 Comprueb be y, si es ne ecesario, co onfigure la s salida del te elevisor o d ispositivo s siguiendo el manual de funcionam iento del pr roducto con ectado.    Conexión mediante cable AUX X  Conecte u n extremo d del cable de e audio de 3,5 mm a 3...
  • Seite 42 HDMI-ARC   Presione lo os botones en el pro oducto o en n el control remoto para ra ajustar el volumen o presione e el botón en el co ontrol remot to para silen nciar / react tivar el soni ido. ...
  • Seite 43 Respuesta frecuente 180 Hz-20 kHz Salida de potencia 2x 15W Dimensiones Los 78x6x6,1cm Peso 1.05 kg Altavoz de subgraves Impedancia 4 Ω Respuesta frecuente 45 Hz-200Hz Salida de potencia 1x 30W Dimensiones 11,5x36,4x24cm Peso 2.75 kg Temperatura de funcionamiento 0 - 45 ° C Bluetooth BT5.0 + EDR Control remoto...
  • Seite 44: Bedienu Ungsan Nleitung G

    B 550 UNDBAR R 2.1 BEDIENU UNGSAN NLEITUNG G New MAJE ESTIC SpA Via Rossi Martini, 41 26013 Cre ema (CR) - Italien www.newm majestic.co MADE IN CHIN...
  • Seite 45 SICHERHE EITSWARN NUNGEN    Für eine s sichere Ver rwendung u und maxima ale Leistung g lesen Sie e bitte dies ses Handbu uch vor der Verwendun ng sorgfältig durch.      VORSICHT T: UM DA S GEFAHR R EINES E ELEKTRISC CHEN SCH HLAGS ZU...
  • Seite 46 - Umge ebungen, d ie ständige n Vibratione en ausgese etzt sind;    Stellen S Sie kein Zu behör mit o ffenem Feu uer, wie z. B B. brennend de Kerzen, a auf das Ger rät.    Versuch hen Sie nich ht, das Gerä...
  • Seite 47 Seitliche B Bedienelem mente der S Soundbar * *    Lange e drücken, um das P Produkt ein nzuschalten n / in den S Standby-M Modus zu schalt ten.   Drück ken Sie kur rz darauf, u um die Que elle zu änd dern.
  • Seite 48 Einscha alten / Stan ndby.   Quellen nwechsel ( BT, Aux, O Optisch, HD DMI-ARC).   Gehen Sie im BT- -Modus zu m vorherig gen Titel zu urück.   Wiederg gabe/Paus se (Wieder rgabe/Paus se/Fortsetz zen im BT-Mod dus).   Springe en Sie im B BT-Modus...
  • Seite 49 Installation  Sie können das Hauptgerät der Soundbar unter die Mitte des Produkts stellen, an das sie angeschlossen werden soll (z. B. ein Fernsehgerät) oder mit den entsprechenden Löchern auf der Rückseite des Produkts an der Wand montieren.  Platzieren Sie den Subwoofer und verbinden Sie ihn über den „SW OUT“-Ausgang mit dem Hauptgerät der Soundbar. ...
  • Seite 50 Schalten S Sie das exte erne Bluetoo oth-Gerät e in und aktiv vieren Sie d ie Bluetooth h-Funktion.   Wählen Si ie in der P Pairing-Liste e Ihres Blue etooth-Gerä äts „SB 55 09“ (bei Au ufforderung g PIN 0000 eingeben), , ein Ton be estätigt das...
  • Seite 51 EQ3 POP EQ4 JAZZ EQ5 LIVE EQ6 CLUB EQ7 DANCE EQ8 HALL EQ9 SOFT   ät Die Soundbar schaltet sich nach ca. 20 Minuten nur dann automatisch aus, wenn kein Ger angeschlossen ist.    Technische Spezifikationen  Stromversorgung AC 100 / 240V-50 / 60Hz - DC Diät 15V - 2A Energieverbrauch...
  • Seite 52 Betriebstemperatur 0 - 45 °C Bluetooth BT5.0 + EDR Fernbedienung Entfernung / Winkel 6 m / 30 ° Batterietyp 2 x 1,5 V AAA-Batterien  ...