Seite 1
Inhalts an Personen, die nicht bei einem Unternehmen der Parker Hannifin Gruppe angestellt sind, ist ohne schriftliche Genehmigung von Parker Hannifin GmbH & Co. KG nicht gestattet. Das vorliegende Handbuch ist mit größter Sorgfalt erarbeitet. Dennoch behält sich Parker Hannifin das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Ergänzungen oder Korrekturen vorzunehmen. Parker Hannifin übernimmt keine...
Seite 2
Auf das Produkt wird eine Garantie von 12 Monaten auf Ausführungs-, Material- und Verarbeitungsmängel ab Lieferdatum zu den Standard-Lieferbedingungen IA058393C von Parker Hannifin gegeben. Parker Hannifin ist das Recht vorbehalten, Inhalt und Produktspezifikation ohne Ankündigung zu ändern. ACHTUNG! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und vollständig durch.
Bauteile, Verpackungsrückstände, etc. Hochspannungs-Widerstandsprüfungen an der Verdrahtung dürfen Sie nur nach vorherigem Abklemmen des Antriebs vom zu prüfenden Schaltkreis durchführen. Beschädigte Halbleiterbauteile können giftige Substanzen abgeben. Kontaktieren Sie PARKER HANNIFIN oder den Hersteller des Halbleiterbauteils bezüglich fachgerechter Entsorgung solcher Bauteile.
Diese Bedienungsanleitung ist für alle bestimmt, die eine Anwendung mit dem Gerät projektieren, die Geräte einbauen, an den Geräten Wartung machen oder jede andere in Zusammenhang mit dem Gerät verbundene Tätigkeit durchführen. UNTERSTÜTZUNG: Anwendungsunterstützung und Schulung wird von angeboten. Parker Hannifin...
ANWENDUNGSRISIKO! Die Einbindung des Gerätes in andere Anlagen oder Systeme liegt außerhalb des Verantwortungsbereiches von . Dies bezieht Parker Hannifin sich auf die Anwendbarkeit, Wirkung, Betriebssicherheit und auf andere Einrichtungen oder Systeme. RISIKOEINSCHÄTZUNG: Unter fehlerhaften oder unbeabsichtigten Bedingungen kann der Antrieb: 1.
EINBAU EINBAU! Schutzart IP20 ! Zur Befestigung sollten Sie nur mechanisch einwandfreies Montagematerial verwenden. Stellen Sie sicher, daß das Gerät in einem der Umgebung entsprechenden Schaltschrank oder Gehäuse montiert wird. KÜHLUNG UND BELÜFTUNG: Beachten Sie die Einbauempfehlungen in den Kapiteln 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
WARTUNG WARTUNG ! Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch fachlich ausgebildetes Personal durchgeführt werden, unter Verwendung der vorgesehenen Ersatzteile (oder ins Herstellerwerk schicken). Verwendung von nicht vorgesehenen Ersatzteilen birgt Gefahr oder Verletzungsrisiko. GERÄTEAUSTAUSCH: Bei Gerätetausch ist es unbedingt erforderlich, daß alle durch den Anwender definierten Parameter, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Antriebes bestimmen, korrekt eingestellt werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.
Kapitel 1 Produktübersicht Kapitel 1 Produktübersicht BESCHREIBUNG Die Stromrichter der Baureihen 506/507/508 sind kompakte, potentialgebundene Motordrehzahlregler, besonders ausgelegt für Gleichstrom-Nebenschluß- sowie permanenntmagneterregte Motoren. Die Stromrichter sind für den Betrieb an einem Einphasen-Wechselstromnetz für die Bereiche 110/120V AC oder 220/240V AC 50/60Hz ausgelegt.
Niederspannungs-Richtlinie zwingend vorgeschrieben und die 'CE'-Kennzeichnung muß ab diesem Datum auf dem Produktschild erscheinen. Die EMV-Gültigkeit wird allerdings weiterhin nur aus dem jeweiligen Produkt-Handbuch ersichtlich sein. Entnehmen Sie bitte die jeweilige 'CE'-Gültigkeit dem Schema in Abbildung 1.1. 1 - 2 506/507/508...
Seite 11
Herstellern/Lieferanten/Montagefirmen solcher Geräte/ Ausrüstungen, sind die Module 506/507/508 von SSD Drives als EMV-gerecht gemäß EN50081-1 (1992), EN50082-1 (1992), EN50081-2 (1994) und prEN50082-2 (1992) anzusehen, vorausgesetzt, sie werden mit den spezifizierten Filtern und nach den gegebenen Anweisungen installiert. Die entsprechende EMV-Herstellererklärung finden Sie am Ende dieses Handbuches.
Bereichswahl über eingebaute Schalter. Bei optimaler Einstellung von IR comp. Geeignet für Ankerzeitkonstanten ab 5ms. Alle Steuerklemmen sind in Bezug auf Erde am H-Potential (DC)! Bei niedrigen Drehzahlen ist darauf zu achten, daß der Motor nicht überhitzt. 1 - 4 506/507/508...
Seite 14
Klasse Rahmennorm Gehäuse- Abgestrahlt EN55011 Klasse B EN50081-1 (1992) anschluß Netzanschluß Leitungs- EN55011 Klasse B* EN50081-2 (1994) gebunden ANMERKUNGEN: Diese Werte werden bei Installation mit dem spezifizierten Netzfilter erreicht. * Wird erreicht bei Motorkabellängen bis 50m. 1 - 6 506/507/508...
Die für die Installation zuständigen Personen haben sicherzustellen, daß hierdurch die langfristige Betriebssicherheit des Gleichstrommotors nicht beeinträchtigt wird. PRODUKT-CODE Block Produkt Code Bedeutung Basisprodukt 12 A Ausführung Standard 01 bis 99 Kundenspezifisch Gehäuse IP20 Gehäuse Sonderoptionen Standard 01 bis 99 Sonderoptionen 506/507/508 1 - 7...
Seite 16
Kapitel 1 Produktübersicht 1 - 8 506/507/508...
0 bis +10V=0 bis 100% Strom - 100k 0hm Strom- begrenzung WARNUNG: AN ALLEN STEUERKLEMMEN LIEGT EINE HOHE SPANNUNG AN. EINE ABSICHTLICHE ODER UNABSICHTLICHE VERBINDUNG NACH ERDE ODER AN GEERDETE KOMPONENTEN VERURSACHT EINE DAUERHAFTE BESCHÄDIGUNG DES REGLERS. 506/507/508 2 - 1...
UNABHÄNGIGE STROMVERSORGUNG SICHERZUSTELLEN, DIE NICHT GEERDET IST. Tabelle 1 Externer Widerstand Klemme Volt bei Nulldrehzahl 180Va 90Va 10,75V 5,5V 2,5V Der Nulldrehzahl-Detektor arbeitet auf der Basis der Stromrichter-Ausgangsspannung. Der werkseitig eingestellte Standardwert ist 6% von 180V DC. 506/507/508 2 - 3...
Zeigt an, daß an den Klemmen Netzspannung anliegt. (Hinweis:- Diese LED-Lampe zeigt nicht an, daß die RICHTIGE Spannung anliegt). BETRIEBS- Leuchtet, wenn der Regler aufgrund einer BEREIT Überstromauslösung oder einer Blockierauslösung nicht betriebsbereit ist. Sollte im Normalbetrieb "AUS" sein. 506/507/508 2 - 5...
Seite 22
Kapitel 2 Anschluß- und Verdrahtungshinweise 2 - 6 506/507/508...
DIE SCHUTZERDE AN. BEI ARBEITEN AM GERÄT IST DAHER BESONDERE SORGFALT WALTEN ZU LASSEN, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN. ALLE FÜR DEN STROMRICHTER VORGESEHENEN STEUERKOMPONENTEN SIND SO ZU WÄHLEN, DASS EIN SCHUTZ VOR STROMSCHLAG FÜR DEN ANWENDER GEWÄHRLEISTET IST. 506/507/508 3 - 1...
Seite 24
Diese Komponenten sind so zu wählen, daß ein doppelter (oder verstärkter), für die jeweilige Netzspannung geeigneter Isolierschutz für den Anwender gewährleistet ist. Das Gerät ist für Verschmutzungsgrad 2 und Überspannungskategorie III bei Gehäusemontage ausgelegt. Zusatzkomponenten EMV-Filter, 18A AC(12A DC) CO389115 3 - 2 506/507/508...
Kapitel 3 Montage Kurzschlußschaltvermögen Die Stromrichter vom Typ 506 und 507 eignen sich für den Einsatz in Stromkreisen mit maximal 1000 A symmetrisch bei maximal 240V. Der Stromrichter vom Typ 508 eignet sich für den Einsatz in Stromkreisen mit maximal 5000 A symmetrisch bei maximal 240V.
Abbildung 3.6 Mechanische Filteranordnung LINE L2 L1 PE 4 x M5 Inserts for DIN Rail Mounting at chosen height 200mm 4 Holes M6 Clearance LOAD Flying Leads Terminals Suitable for Black Green/ 4mm /12AWG Cable Yellow 3 - 6 506/507/508...
P7 Max. Drehzahl Mitte. (b) Extern Drehzahlsollwert auf Min. Motor Vergewissern Sie sich, daß der Motor für den eingesetzten Stromrichter und die gewählten Einstellungen geeignet ist. Vergewissern Sie sich, daß Motor und Motorlast ungehindert drehen können. 3 - 8 506/507/508...
Ankerspannung nicht höher als zulässig ist. Stellen Sie mit P7 die Maximaldrehzahl ein. Falls eine Minimaldrehzahl erforderlich ist, stellen Sie Drehzahlsollwertpotentiometer null stellen Drehzahlpotentiometer P6 auf den gewünschten Wert ein. Steht der Drehzahlsollwert auf Maximum, stellen Sie die max. Drehzahl mit P7 erneut ein. 506/507/508 3 - 9...
Funktion. Motor beschleunigt Tachopolarität. Schalten Sie ab und polen Sie den unkontrolliert bei Tacho um. Tachorückführung und Tachoanschluß. Prüfen Sie die Verbindung kleinem Sollwert. zwischen Tacho und Motor. Tachofehler. Tauschen Sie den Tacho aus. 3 - 10 506/507/508...
Seite 33
‘+10V’ geschaltet sein. 'Blockier'-LED leuchtet sofort Fehlerhafte oder falsche Prüfen Sie den Motoranker nachdem Startkontakt Last an den Klemmen sorgfältig. Die Stromrichter sollten geschlossen wurde. ‘A+’ und ‘A-’. nicht bei Motoren mit niedriger Induktivität eingesetzt werden. 506/507/508 3 - 11...
2004/108/EC 2006/95/EC the EMC accordance with the We Parker SSD Drives, address as below, We Parker SSD Drives, address as below, Directive when low voltage declare under our sole responsibility that the declare under our sole responsibility that the...
Seite 36
MODIFICATION ECN No. DATE DRAWN CHK'D 506/507/508 Product Manual HA389427 Sheet 1 filed in drawing office. Revisions to table on page 1-6 “Typical Motor 11321 Horsepower” & “Typical Motor Power” ratings of both 90V and 180V to comply with UL.