Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Luizenkam • Peigne à poux
Lice comb • Läusenkamm
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manual
Gebrauchsanweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caremaxx 90100

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manual Gebrauchsanweisung Luizenkam • Peigne à poux Lice comb • Läusenkamm...
  • Seite 3 Algemene beschrijving  Aan/Uit schakelaar  Reinigingsborstel  Klepje van batterijvak  Kamtanden  Beschermkapje Description générale  Bouton Marche/Arrêt  Brosse de nettoyage  Cache du compartiment des pilles  Dents du peigne  Cache de protection General description ...
  • Seite 4 Inleiding Bedankt voor het aanschaffen van een Caremaxx Luizenkam. Deze luizenkam is een kwaliteitsproduct van Caremaxx. Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Algemene beschrijving  Aan/Uit schakelaar  Reinigingsborstel  Klepje van batterijvak  Kamtanden  Beschermkapje...
  • Seite 5 • Gebruik de luizenkam niet bij op beschadigde huid. • Vermijd direct contact van de luizenkam met oren, ogen en mond. • Aanraking met de metalen kamtanden kan pijnlijk zijn. • Controleer voor het gebruik of geen kamtanden ontbreken of beschadigd zijn. • Gebruik de luizenkam niet indien er kamtanden ontbreken of beschadigd zijn. • Reparaties mogen enkel en alleen door geautoriseerde servicewerkplaatsen worden uitgevoerd.
  • Seite 6 Levering en verpakking De verpakking bevat: • 1 Caremaxx luizenkam met reinigingsborstel • 1 batterij: 1,5 Volt AA LR6 • 1 gebruiksaanwijzing verpakkingsmateriaal opnieuw gebruikt of gerecycled worden. Zorg ervoor gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terecht komt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
  • Seite 7 De activiteit van de luizenkam wordt door een signaal angegeven. De Caremaxx luizenkam is geschikt voor volwassenen en kinderen ouder dan 3 jaar. De luizenkam is ook geschikt voor het gebruik bij huisdieren zoals honden en katten.
  • Seite 8 Ter bescherming plaatst u bij niet-gebruik altijd het beschermkapje op de kamtanden. Omdat de Caremaxx elektronische luizenkam vooral volgroeide luizen doodt, moet u de dagelijkse toepassing nog gedurende ca. twee weken voortzetten om zeker te zijn dat alle hoofdluizen vernietigd worden.
  • Seite 9 Daarom moeten bij besmetting met hoofdluizen voorwerpen, die met het hoofd in aanraking gekomen zijn, gereinigd worden. Deze maatregel kan de behandeling van besmette personen echter alleen aanvullen. Een nieuwe besmetting door eitjes kan door “alleen wassen of reinigen” niet vermeden worden. Als bijvoorbeeld mutsen, sjaals, lakens, kussenslopen, handdoeken of pluche dieren met luizen in contact gekomen zijn, dan moeten die...
  • Seite 10 Technische specificaties Naam: luizenkam Afmetingen (L x B x H): 173 x 63 x 23 mm Gewicht: ca. 75 g inclusief batterij Spanning: 1,5 Volt Battery AA LR6 Artikelnummer: 60200 Garantie U dient zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier te wenden. Voor garantie gelden volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van Caremaxx geldt...
  • Seite 11 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantie erkend is. Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Nederland Email: info@caremaxx.nl Internet: www.caremaxx.nl...
  • Seite 12 Introduction Merci de votre confiance. Vous avez acheté un peigne à poux électrique, un produit de qualité de Caremaxx. Description générale  Bouton Marche/Arrêt  Brosse de nettoyage  Cache du compartiment des pilles  Dents du peigne  Cache de protection Important Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 13 • N’utilisez pas l’appareil sur une peau fendillée ou blessée. • Lors de l’utilisation du peigne à poux électrique, évitez absolument le contact direct avec les oreilles, les yeux et la bouche. En cas de contact avec les dents du peigne, vous risquez de recevoir une décharge électrique douloureuse mais toutefois inoffensive. • Une dent du peigne  sur deux a une extrémité arrondie, en forme de perle.
  • Seite 14 • Placez toujours le cache de protection  sur l’appareil quand vous ne l’utilisez plus. Élements fournis et emballage Veuillez vérifier si l’appareil est au complet. La fourniture comprend : • 1 peigne à poux électrique de Caremaxx avec brosse de nettoyage • 1 pille: 1,5 Volt AA LR6 • 1 mode d’emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières.
  • Seite 15 Particularités Le peigne à poux électrique de Caremaxx anéantit efficacement les poux de tête – sans utilisation de moyens chimiques. Il fonctionne en créant une tension entre les dents tuant aussi bien les œufs que les poux en cas de contact.
  • Seite 16 N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après son utilisation et de le nettoyer soigneusement. Placer toujours le cache de protection sur l’appareil  quand vous ne l’utilisez plus. Comme le peigne à poux électrique de Caremaxx tue avant tout les poux adultes, vous devez...
  • Seite 17 poursuivre l’utilisation quotidienne pendant environ deux semaines afin d’être sur d’avoir anéanti tous les poux. Pour prévenir une nouvelle transmission, il est recommandé d’utiliser le peigne à poux électrique une fois par semaine à des fins de contrôle ou comme mesure préventive. L’utilisation du peigne à poux électrique peut être complétée par l’usage de produits chimiques. Dans certain cas, il est recommandé...
  • Seite 18 Nettoyage et entretien Un nettoyage régulier et un bon entretien garantissent des résultats optimals et prolongent la durée de vie de votre appareil. Nettoyez soigneusement la peigne à poux après chaque utilisation, en particulier si vous l’utilisez sur plusieurs personnes. Retirez les piles avant de nettoyer l’appareil.
  • Seite 19 Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits Caremaxx. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Seite 20 Les accessoires soumis à une usure normale. 5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l’appareil est couvert par la garantie. Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Pays-Bas E-mail : info@caremaxx.nl Site Internet : www.caremaxx.nl...
  • Seite 22 - quality product manufactured by Caremaxx. To achieve the best result and ensure a long life of reliable operation of your Caremaxx electronic head lice comb, we recommend that you carefully read through the following instructions on using and caring for the product.
  • Seite 23 an electronic implant, please consult your physician before using the unit. • The unit is not recommended for persons who suffer from epilepsy or heart disease. • Use the unit only on dry and combed hair. • Do not use the unit on cracked or wounded skin. • When using the electronic lice comb, avoid direct contact with your ears, eyes and mouth.
  • Seite 24  back on the unit. Items supplied and packaging Please ensure that the package contents are complete. These are as follows: • 1 Caremaxx electronic head lice comb with cleaning brush • 1 Battery: 1,5 Volt AA LR6 • 1 operating instructions The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. If you notice any transport...
  • Seite 25 Comb activity is indicated by an audible signal. The unit is powered by conventional AA batteries. The Caremaxx electronic head lice comb is suitable for adults and children over the range of 3. The comb can also be applied to pets, such as dogs and cats.
  • Seite 26 When not in use, always put the protective cap  back on the unit. Since the Caremaxx electronic head lice comb is particularly effective against adult lice, continue using the comb for about 2 weeks to ensure that you eliminate all lice.
  • Seite 27 means of prevention. A physician can verify this and prescribe treatment. Head lice can survive on textiles for a brief period of time. For that reason, you should clean all objects that com einto contact with your head. This measure can only be regarded as a supplement to treating affected persons.
  • Seite 28 Please contact your dealer in case of a claim under the warranty. The following warranty terms apply: 1. The warranty period for Caremaxx products is three years from the date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Seite 29 Accessories which are subject to normal wear and tear. 5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim. Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade The Netherlands Email: info@caremaxx.nl...
  • Seite 30 Einführung Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch. Mit dem elektronischen Kopfläusekamm, haben Sie ein Qualitätsprodukt von Caremaxx erworben. Damit gewünschten Erfolg erzielen und recht Lange Freude an Ihrem elektronischen Kopfläusekamm von Caremaxx haben, Empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Seite 31 • Wenn Sie einen Herzrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implantate haben, halten Sie zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt. • Das Gerät wird für Personen, die an Epilepsie oder einer Herzkrankheit leiden, nicht empfohlen. • Wenden Sie das Gerät nur auf trockenem, gekämmtem Haar an. • Verwenden Sie das Gerät nicht auf Gerissener oder verletzter Haut. • Vermeiden Sie beim Gebrauch des elektronischen...
  • Seite 32 • Setzen Sie bei Nichtgebrauch immer die Schutzkappe  auf das Gerät. Lieferumfang und Verpackung Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist. Zum Lieferung gehören: • 1 Caremaxx elektronischer Kopfläusekamm mit Reinigungsbürste • 1 Batterie: 1,5 Volt AA LR6 • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wieder verwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. B itte e ntsorgen S ie n icht m ehr b enötigtes...
  • Seite 33 Angelegenheit von Schulen oder Kindergärten. Entgegen der allgemeinen Annahme besiedeln Kopfläuse alle Arten von Haar, nicht nur ungewaschenes oder schmutziges Haar. Besonderheiten Der elektronische Kopfläusekamm von Caremaxx vernichtet wirkungsvoll Kopfläuse, ohne Einsatz von chemischen Mitteln. Er arbeitet mit einer Spannung zwischen den Zinken, die sowohl Eier als auch Läuse bei Berührung sofort abtötet. Der Einsatz elektrischer Spannung ist so gering, dass er für den Nutzer nicht wahrnehmbar und...
  • Seite 34 Der Betrieb erfolgt mit handelsüblichen AA- Batterien. Der Caremaxx elektronische Kopfläusekamm ist für Erwachsene und Kinder über 3 Jahre gleichermaßen geeignet. Der Kamm ist auch für die Anwendung bei Haustieren, wie Hunden und Katzen, geeignet. Für den Gebrauch vorbereiten Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung , indem Sie den Verschluss am oberen Ende des Deckels mit dem Fingernagel aushebeln und ihn vom Gehäuse abnehmen. Setzen Sie die...
  • Seite 35 Vergessen Sie nicht, das Gerät nach Gebrauch auszuschalten und gründlich zu reinigen. Zum Schutz setzen Sie bei Nichtgebrauch immer die Schutzkappe  auf das Gerät. Weil der Caremaxx elektronische Kopfläusekamm vor allem ausgewachsene Läuse tötet, müssen Sie die tägliche Anwendung noch für ca. zwei Wochen fortsetzen, um sicher zu gehen, dass alle Läuse vernichtet worden sind.
  • Seite 36 kopf in Berührung gekommen sind, gereinigt werden Diese Maßnahme kann die Behandlung betroffener Personen jedoch nur ergänzen. Ein erneuter Befall durch Läuseeier kann durch „nur waschen oder reinigen“ nicht verhindert werden. Wenn beispielsweise Mützen, Schals, Betttücher, Kopfkissenbezüge, Handtücher oder Plüschtiere mit Läusen in Berührung gekommen sind, sollten diese bei mindestens 60°C gewaschen werden oder für zehn Minuten im Trockner behandelt werden. Im Zweifelsfall oder wenn waschen nicht möglich ist, können Sie die Gegenstände für Zwei Wochen bei Zimmertemperatur in...
  • Seite 37 Entnehmen Sie die Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Technische Daten Name: Caremaxx elektronischer Kopfläusekamm Abmessungen (L x B x H): 173 x 63 x 23 mm Gewicht: 75 g inklusive Batterie Stromversorgung: 1,5 Volt Batterie AA LR6 Artikel Nummer: 90100...
  • Seite 38 Garantie Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft. Es gelten dabei die folgenden Garantie- bedingungen: 1. Auf Caremaxx Produkte wird Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquitung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 39 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Niederlande E-Mail: info@caremaxx.nl Internet: www.caremaxx.nl...
  • Seite 40 Caremaxx NV Euregiopark 18 • NL-6467JE, Kerkrade • The Netherlands E-mail: info@caremaxx.nl • www.caremaxx.nl...