Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Information
  • LED Light
  • Silent Mode
  • Wireless Connection
  • Maintenance and Cleaning
  • Fire Safety
  • Instructions for Installation
  • Modo Silencioso
  • Conexión Inalámbrica
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Instrucciones para la Instalación
  • Технические Характеристики
  • Бесшумный Режим
  • Техническое Обслуживание И Очистка
  • Устранение Неполадок
  • Инструкция По Установке
  • Önemli Güvenlik Bilgileri
  • Sessiz Mod
  • BakıM Ve Temizlik
  • Sorun Giderme
  • ÇözüM Metodu
  • Mode Silencieux
  • Connexion Sans Fil
  • Entretien et Nettoyage
  • Caratteristiche
  • Modalità Silenziosa
  • Manutenzione E Pulizia
  • Soluzione Dei Problemi
  • Posti in Cui L'installazione È Consigliata
  • Istruzioni DI Installazione
  • Specificaties
  • Stillemodus
  • Draadloze Verbinding
  • Onderhoud en Reiniging
  • Probleemoplossen
  • Installatie Instructie
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Trådlös Anslutning
  • Underhåll Och Rengöring
  • Product Information
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
SMART SMOKE SENSOR
USER GUIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FONRI GS558D-H04

  • Seite 1 SMART SMOKE SENSOR USER GUIDE...
  • Seite 14 CEILING HOLES DOWEL MOUNTING BRACKET SCREW SENSOR BODY DEVICE FIGURE-4...
  • Seite 26 AGUJEROS DE TECHO TACOS DE PLÁSTICO SOPORTE DE MONTAJE TORNILLO CUERPO DEL SENSOR FIGURA-4 DISPOSITIVO...
  • Seite 35 50 cm (20’’)
  • Seite 62 TAVAN DELİKLERİ DÜBEL MONTAJ APARATI VİDA SENSÖR GÖVDESİ ŞEKİL-4 CİHAZ...
  • Seite 63: Eigenschaften

    Gebrauchsanweisung für Rauchmelder Model: GS558D-H04 Ref: ST558D EN14604:2005/AC:2008 Eigenschaften Leistung: DC 2 x 1.5V Alkaline AA Batterie Betriebsstrom: < 6uA (Standby) < 1200mA (Alarmzustand) Alarmton: Bei 3 Meter Abstand > 85dB(A) Rauchempfindlichkeit: 0.108 - 0.141dB/m Wärmeempfindlichkeit:: 54 - 70°C Tonmuster des Rauchalarms: Tonmuster des Temperaturalarms: 0.5s bip –...
  • Seite 64 Beachten Sie bei der Installation alle örtlichen und nationalen Elektro- und Bau- vorschriften. Dieser Rauchmelder ist für die Nutzung einer einzelnen Wohnung geeignet. Bei Gebäuden mit mehreren Wohnungen muss für jede Wohnung ein Rauchmelder eingesetzt werden. Nicht für Nichtwohngebäude geeignet. Dieser Rauchmelder ersetzt kein vollständiges Alarmsystem.
  • Seite 65 Installieren Sie keine Rauchmelder an den folgenden Orten: In Bereichen, in denen normalerweise In der Nähe von Lüftungs- und Heizungs Flammen entstehen, oder in der Nähe /Kühlabflüssen. Installieren Sie ihn min- solcher Geräte (z. B. Küche, in der Nähe destens 3 Meter von diesen Bereichen von Kaminen, Wasserkocher).
  • Seite 66: Led-Leuchte

    LED-Leuchte: ANMERKUNG: Die rote LED blinkt einmal alle 40 Sekun- den, wenn der Rauchmelder normal funk- Drücken Sie den Testknopf, falls der tioniert. Sensor alle 40 Sekunden ertönt. Der Falls es Probleme mit der Batterie gibt, Alarmton wird dann für 8 Stunden aus- oder diese kurz vor dem versagen ist, er- geschaltet.
  • Seite 67: Kabellose Verbindung

    2.4 GHz WLAN < 450mA WLANÜbertragungsstrom: WLAN-Distanz: > 30 Meter Mit der Fonri Wi-Fi-Anwendung Geräte hinzufügen: Drücken Sie auf „+“ in der oberen Rechte Ecke der Anwendung. Wählen Sie im linken Menü „Sensoren“, danach „Rauchmelder“ und folgen Sie dann den Anweisungen.
  • Seite 68: Pflege Und Reinigung

    Pfl ege und Reinigung: Zusätzlich zum wöchentlichen Test muss der WICHTIG: Nehmen Sie nicht den Deckel Rauchmelder regelmäßig von Staub, Sch- ab, um den Rauchmelder zu reinigen. Dies mutz und Ablagerungen gereinigt werden. beeinträchtigt die Garantie. Reinigen Sie den Rauchmelder mindestens einmal im Monat.
  • Seite 69: Brandsicherheit

    Reparatur: ACHTUNG! Versuchen Sie nicht den Rauchmelder selbst zu reparieren. Dies beeinträchtigt die Garantie. Falls der Alarm nicht ordnungsgemäß funktioniert und die Garantiedauer noch nicht ab- gelaufen ist, bringen Sie den Rauchmelder zum Händler oder verschicken Sie ihn per Post. Brandsicherheit: Falls der Alarm außerhalb des Tests ertönt, warnt er Sie vor einer gefährlichen Situation, wonach Sie sofort handeln sollten.
  • Seite 70: Problemlösung

    Problemlösung: Entfernen Sie die Batterien nicht, um einen unerwünschten Alarm stummzuschalten. Dies beeinträchtigt Ihre Sicherheit. Entfernen Sie Rauch oder Staub, indem Sie die Lüftung oder die Fenster öffnen. Problem Lösung • Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig Es ertönt kein Alarm beim Test. eingesetzt sind.
  • Seite 71 ABBILDUNG-1 50 cm FLACHE DECKE (20’’) minimum EMPFOHLEN HIER AUF KEINEN FALL ANBRINGEN...
  • Seite 72 DREIECKIGE DECKE ABBILDUNG-2 HIER AUF KEINEN FALL ANBRINGEN GENEIGTE DECKE ABBILDUNG-3 HIER AUF KEINEN FALL ANBRINGEN...
  • Seite 73 Installation Setzen Sie zwei AA-Batterien ein. Folgen Sie den Anweisungen unter „WLAN-Verbindung“ und stellen Sie den Rauchmel- der an. Stellen Sie sicher, dass das Signal des WLAN-Netzwerks gut ist. Um die Montagehalterung an der Decke zu befestigen, drücken Sie die Halterung ge- gen die Decke und markieren Sie die Schraubenlöcher mit einem Bleistift.
  • Seite 74 DECKENLÖCHER DÜBEL MONTAGE APPARAT SCHRAUBE SENSORKÖRPER ABBILDUNG-4 GERÄT...
  • Seite 86 TROUS DE PLAFOND CHEVILLE APPAREIL DE MONTAGE CORPS DU DÉTECTEUR FIGURE-4 APPAREIL...
  • Seite 98 FORI NEL SOFFITTO TASSELLO APPARATO DI MONTAGGIO VİTE STRUTTURA SENSORE Figura-4 DISPOSITIVO...
  • Seite 110 GATEN IN HET PLAFOND PLUG MONTAGE- BEUGEL SCHROEF ROOKMELDER AFBEELDING-4 APPARAAT...
  • Seite 122 HÅL I TAKET PLUGG MONTER İNGSAPP ARAT SKRUV SENSOR KROPP FIGUR-4 ENHET...
  • Seite 132 Ankaref Inovasyon ve Teknoloji A.Ş. ANKARA ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3 Çankaya / ANKARA Tel: +90 (312) 299 21 64 Fax: +90 (312) 224 21 64 İSTANBUL Orta Mah. Ordu Sok. No:23, İzpark A-Blok, Kat:634880 Kartal / İSTANBUL Tel: +90 (216) 688 73 43 Fax: +90 (216) 688 73 44...

Diese Anleitung auch für:

St558d

Inhaltsverzeichnis