C ON TEN T S Gerät verwenden Einführung Weitere Informationen Wichtige Grundfunktionen MQS Streaming Fehlerbehebung! Sicherheitsinformationen Anzeigeleiste Songs im Store kaufen Urheberrecht Anmerkung Bildschirm der Playliste USB DAC Funktion Zertifizierungen Produktvorstellung Play-Modus Bildschirm Bluetooth Haftungsausschluss Technische Daten Musik hören Einstellungen Registrierte Marken Lieferumfang CD Ripping...
Seite 3
Wichtige Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung gut durchzulesen. Sicherheits- Bedeutung der Kennzeichen : informa- Die Warnhinweise werden beschrieben als ACHTUNG bzw. WARNUNG und haben folgende Bedeutung. tionen WARNUNG Zeigt ernste Gefahrenquellen an. ACHTUNG Zeigt Risikenquellen an. Bedeutung der Symbole: VERBOT oder “sollte nicht gemacht werden”.
Seite 4
Stecken Sie Stecker nicht mit Gewalt oder ruckartig in den Anschluss für Ohrhörer, den symmetrischen Ausgang oder den USB-Anschluss. - Ansonsten kann die Sound-Buchse beschädigt sein. Bitte trennen Sie nicht das USB-Kabel während der Datenübertragung. Bitten benutzen Sie den USB-Anschluss auf der Rückseite des PCs. Bei fehlerhaften Montage bzw. beim Anschluss eines defekten USB-Ports, kann es zu Funktionsstörungen des Produktes führen.
Stromleitung und Stromspeisung WARNUNG Fassen Sie nicht mit nassen Händen den Stromkabel bzw. die Steckdose an. Schliessen Sie den Stromkabel an einem 110-220V (50-60Hz) AC-Steckdose an. Sollte sich Staub auf dem Netzstecker angesammelt haben, entfernen Sie die Oberfläche vom Schmutz nachdem Sie die Verbindung vom Netzstecker getrennt haben.
Installation WARNUNG Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Produkt darf nicht mit Wasser in Kontakt treten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B Vasen, auf das Produkt. An folgenden Orten darf das Produkt nicht gelagert werden: Ansonsten kann es Brand oder Stromschlag verursachen.
Seite 7
- Wenn statische Elektrizität beim Verbinden zum USB entsteht, dann kann die Weidergabe beeinträchtigt werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-Gerät, und verbiden Sie es wieder. - Songs, die urheberrechtlich geschützt sind, (WMA-DRM * Spuren) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Anmerkung Reinigung des Gerätes Um die beste Leistung des Gerätes zu gewährleisten, muss das Gerät und die CD sauber aufbewahrt werden. - Trennen Sie das Netzkabel vor der Reinigung. - Wischen Sie mit einem weichen Tuch verunreinigte Stellen. Wischen Sie zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen Tuch, wenn Sie Flecken auf dem Gerät bemerken.
Seite 9
Produkt- AK500N ist ein Hi-Fi Produkt, die den analogen Sound und hochinnovative Digitaltechnik vereinigt. vorstellung Perfekter Extraktor Wo befinden sich Ihre wertvollen CDs? Tauschen Sie immer noch umständlich die CDs eins nach dem anderen aus? Sie können nun sehr leicht durch einen einzigen Klick durch AK500N Lieder aus den CDs holen. Auf Basis der hoch anerkannten cdparanoia und Einsatz des optimalisierten Ripping Motors von AK 500N, und dem verbesserten Jitter Kompensierung und Fehlererkennungssystems auf dem CD-Track, wird ein perfektes Ripping-Ergebnis unterstützt.
Seite 10
AK 500N verwendet ein SMPS (Switched Mode Power Supplz) für die Aufladung der internen Batterie, die dem Effizienzgrad 5 entspricht. Das Ripple-Geräusch von SMPS zeigt auch eine sehr gute Leistung bei Full Load (5A) Status mit bis zu 50mVp-p oder weniger. Durch die perfekte Geräuschisolierung und durch die Batterie wird eine perfekte und originalgetreue Sound-Wiedergabe gewährleistet.
Seite 11
4 BAY SSD AK500N wendet für bessere Haltbarkeit und höhere Zuverlässigkeit die SSD auf Basis MLC anstatt TLC an. Mit SSD können Vibrationsgeräusche, die bei herkömmlichen HDDs auftreten, grundsätzlich vermieden werden. Die Optionen 1 TB / 2 TB / 4 TB SSD werden angeboten, um die Bedürfnisse aller Nutzer zu erfüllen. effektive Konfiguration und Datenschutz für den Benutzer möglich gemacht.
Lieferum- Zur Verbesserung der Leistung oder Qualität des Produkts kann der Lieferumfang ohne vorherige Ankündigung geändert werden. fang AK500N USB-Kabel für Stromkabel Adapter Datenübertragung Antenna T-Drehschlüssel Quick-Start Guide Schutzfilm & Produktgarantie Stromkabel & Adapter: Zum Verbinden des Produktes für Ladung. USB-Kabel für Datenübertragung: Zum Verbinden des Geräts mit einem Computer.
Auf einem Das Aussehen des Produkts sowie Aufdrucke und Touch LCD Bildschirm, dass durch Berührung Eingravierungen können sich je nach Modell unterscheiden. betätigt werden kann. Blick CD Insert Die CD wird hier geladen Strom LED Anzeige für Strom EIN/AUS Volumenregler Zum Regulieren der Lautstärke Strom Das Produkt kann hier EIN/AUS...
Digital Out BNC Ausgang BNC Ausgangskabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. Optical Ausgang Optisches Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. Koaxialer Ausgang Koaxiales Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. AES/EBU Ausgang AES/EBU Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. Digital In AES/EBU Eingang AES/EBU Kabel wird hier verbunden...
Seite 16
Fixed Fixed RCA RCA Kabel wird hier verbunden und Analog Out Anschluss analog ausgegeben. Fixed Balanced Balanced Kabel wird hier verbunden Anschluss und analog ausgegeben. Variable Variable Balanced Kabel wird hier verbunden Analog Out Balanced Anschluss und analog ausgegeben. Variable RCA RCA Kabel wird hier verbunden und Anschluss analog ausgegeben.
Seite 17
Strom Strom Anschliessen Kontrolle 1. Verbinden Sie den Adapter mit dem Stromkabel. 2. Verbinden Sie den Adapter-Kabel mit dem POWER auf der Rückseite des Produktes, drehen Sie den Fixierhaken zum Fixieren. 3. Verbinden Sie die Netzspeisung und drücken Sie auf die POWER-Taste für ca. 2-3 Sekuden. 4.
Seite 18
Anschlüsse Ohr-/Kopfhörer - Schließen Sie Ohr- bzw. Kopfhörer an den Ohrhöreranschluss BAL, PHONES an. - Verbinden Sie Ohr- bzw. Kopfhörer am BAL-Anschluss an, die einen Balanced Kabel unterstützen. - Verschiedene Grössen können augeschlossen werden wie: 2.5Φ, 3.5Φ, 6.5Φ. Wenn der Ohr- oder Kopfhörer angeschlossen ist, sollten Sie die Lautstärke nicht zu hoch anschliessen. Hören Sie nicht zu laut mit dem Ohr- oder Kopfhörer, da Sie ansonsten Ohrschäden leiden können.
Seite 19
Anschlüsse Verfügbare Kabeltypen Balanced (XLR) Kabel Symmetrische Kabel, die in professionellen Audio-Schnittstellen verwendet werden, zeigen eine bessere Geräuschreaktion auf und können auch bei größeren Strecken übertragen werden. COLD Unsymmetrische (RCA) Kabel Dies wird am häufigsten verwendet, um Audiosignale zu übertragen. Optisches / koaxiales/ BNC-Kabel Optisches Kabel (Optical Cable) und Koaxialkabel (Coaxial / BNC-Kabel) ist ein Kabel, das für digitalen Ein- und Ausgänge verwendet werden kann.
Seite 20
Anschließen der DIGITAL OUT Anschließen der DIGITAL IN 1. Mit dem [AES / EBU OUT], [Opt-OUT], [COAX OUT], 1. Mit dem [AES / EBU IN], [Opt-IN], [COAX IN], [BNC OUT] auf der Rückseite kann mit dem AES / [BNC IN] auf der Rückseite kann mit dem AES / EBU, optisch, koaxial, BNC Kabel zum externen EBU, optisch, koaxial, BNC Kabel zum externen Verstärkereinheit verbunden werden.
Seite 21
Fixed Analog Out Verbinden Variable Analog Out Verbinden 1. Auf der Rückseite dieses Produktes [FIXED ANALOG 1. Auf der Rückseite dieses Produktes [VARIABLE OUT] kann über dem symmetrischen und RCA- ANALOG OUT] kann über dem symmetrischen und Kabel zum externen Verstärker verbunden werden. RCA-Kabel zum externen Verstärker verbunden werden.
Seite 22
CD Einschieben / Trennen 1. Legen Sie die ettikettierte Seite auf der Oberseite und schieben Sie die CD leicht hinein. 2. Wenn Sie auf der Anzeigeleiste das Zeichen [ ] anwählen, wird die CD freigegeben. Dieses Produkt unterstützt nicht die CD Play-Funktion. Wenn Sie die CD einschieben, wird die CD-Ripping-Funktion aktiviert.
microSD-Karte einstecken/entfernen Empfohlene microSD-Karten 1. Stecken Sie eine microSDKarte wie in der Marken: SanDisk, Transcend Abbildung dargestellt vorsichtig in den Kartenschlitz. Hinweise zum Einstecken einer microSD-Karte: 2. Wählen Sie zum sicheren Entfernen einer microSD- - Stecken Sie die microSD-Karte nicht mit Gewalt in Karte in der Anzeigeleiste [SD-Karte sicher entfernen] an.
Seite 24
Anschliessen zum USB 1. Verbinden Sie das USB-Gerät an den seitlichen 1. Mit dem USB-Kabel verbinden Sie die Rückseites Anschluss. des Gerätes USB-HOST mit dem USB-Gerät. Einige Produkte, die eine separate Installation des Treibers erfordern, oder mehrere Antriebe erfordern (Multi-Kartenleser), werden nicht unterstützt. Einige Produkte, die eine separate Stromquelle (externe Festplatte, etc.) erfordern, werden möglicherweise nicht unterstützt.
Anschliessen der Wireless-Netzwerk Antenna Verbinden Sie am Netzwerk 1. Verbinden Sie die Antenna am ANT-Anschluss. 1. Internet-Verbindung auf [Ethernet] Buchsen auf der Rückseite des Geräts (ADSL, VDSL, Kabelanschluss oder Modell, und Kabel / WLAN- Router, etc.) oder schließen Sie den AP am WLAN. 2.
Seite 26
Anschluss an einen Computer Vom Computer trennen 1. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel am 1. Stellen Sie sicher, dass alle Vorgänge abgeschlossen USB-Anschluss und am PC. sind, bevor Sie das Gerät vom Computer trennen. Im verbundenen Zustand zw. PC und MTP wird Native DSD als PCM wiedergegeben. Während Native DSD wiedergegeben wird, wird native DSD automatisch beendet.
Seite 27
Dateien/Ordner auf das Gerät kopieren Dateien/Ordner auf dem Gerät löschen 1. Wählen Sie die entsprechenden Dateien/Ordner 1. Wählen Sie die zu löschende Datei bzw. den zu auf dem Computer aus und kopieren Sie sie per löschenden Ordner aus, klicken Sie mit der rechten Drag-and -Drop auf das USB-Gerät.
Seite 28
Firmware Firmware Aktualisierung des Produktes Aktualisie- 1. Stellen Sie eine Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk her. rung 2. Wird eine neue Firmware-Version gefunden, wird ein Fenster mit einer Anleitung zur Firmware-Aktualisierung auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Wählen Sie [Aktualisierung] und anschließend die Elemente für die Aktualisierung aus. 4.
Seite 29
Grundfun- LCD-Touchscreen Grundeinstellung ktionen 1. Dieses Gerät verfügt über einen LCD-Touchscreen. 1. Wenn Sie zum ersten Mal Sie können das Gerät bedienen und zahlreiche das Gerät einschalten, Funktionen nutzen, indem Sie den Bildschirm müssen Sie die Sprachen berühren. einstellen. Drücken Sie danach auf [nächstes].
Seite 30
Auf das vorherige Bildschirm gehen Sound In/Out Einstellung 1. Drücken Sie auf [ ], um 1. Dies kann im Anzeige- auf das vorherige Bildschirm bzw. über Bildschirm zu gehen. [Einstellungen - Sound – Sound In/Out] eingestellt werden. Wenn Sound In / Out über Digital In (Coax, OPT, AES / EBU, BNC) verbunden ist, kann die Soundausgabe In der Liste nach oben/unten gehen nicht über Digital Out angeschlossen werden.
Seite 31
Anzeige- Ziehen Sie die Anzeigeleiste nach unten, Benachrich- Ziehen Sie die Anzeigeleiste nach um deren Inhalt anzuzeigen. leiste tigungsleiste unten, um deren Inhalt anzuzeigen. Helligkeit Passen Sie die Bildschirmhelligkeit mithilfe des Schiebereglers an. Wi-Fi Zum Ein- bzw. Ausschalten des Wi-Fis. Bluetooth Zum Ein- bzw.
Seite 32
Auto Akku Einstellung der automatischen Akku- Ladung Ladung während der Wiedergabe. Play Modus Einstellung der verschiedenen Wiedergabemodi. : Sequenzielle Wiedergabe : Zufällige Wiedergabe Wiederhol- Einstellung der verschiedenen Modus Wiederholmodi. : Gesamte Playliste wiederholen 4 5 6 : Aktuellen Titel wiederholen : Wiederholungsmodus deaktivieren Sound In/Out Einstellungsbild für Sound In/Out.
Seite 33
Bildschirm 7 8 9 10 11 13 14 Playliste Gibt die aktuelle Playliste an. Wenn auf diese Liste gegangen wird, so kann man auf die gewünschte Stelle bewegen. Playliste Spielzeit Die Spielzeit der Musik wird angezeigt. Vorheriger/ Kurz drücken: Vorheriger Titel Rücklauf Lange drücken: zum aktuellen Titel zurückspulen Wiedergabe/...
Seite 34
Liederliste Die Liederliste in der aktuellen Position wird angezeigt. Wenn auf das Zeichen [ ] für längere Zeit gedrückt wird, so kann die angewählte Datei gelöscht, addiert bzw. in die Liederliste hinzugefügt werden. Playliste Folgende Sortiermodi gibt es für die Wiedergabe: sortieren ALL-MQS-DSD-Ripping.
Seite 35
Play- Lied Das Lied wird angezeigt. Sound Das Bildschirm für Sound- Modus Einstellung Einstellung (EQ etc.) wird angezeigt. Bildschirm Gapless Ein- bzw. Ausschalten der Gapless. Aktuelle Playliste Gibt die aktuelle Playliste an. Status- Die aktuelle Status-Leiste wird angezeigt. Leiste Wenn man auf die gewünschte Status- Leiste geht, so kann man auf die gewünschte Position gehen.
Seite 36
Musik Musik auswählen Musik hören hören 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm eine - Stellen Sie Lautstärke mithilfe des [Lautstärkereglers] ein. Suchoption aus, um eine Liste mit Musiktiteln - Drücken Sie während der Wiedergabe auf [ ], um anzuzeigen. die Wiedergabe zu unterbrechen, und auf [ ], um sie fortzusetzen.
Automatisch CD Ripping Manuell CD Ripping Ripping 1. Schieben Sie die CD im Unter [Einstellung – CD CD-Slot hinein. Ripping – Auto CD Ripping] 2. Holen Sie aus dem können Sie zwischen AUTO Grace Note die Meta- /MANU Ripping auswählen. Information der CD.
Seite 38
CD Ripping Ergebnis CD Ripping Bildschirm : zeigt die erfolgreich beendete Ripping an. : zeigt an, dass das Ripping durch eine Beschädigung des CDs gescheitert ist. : Ein Fehler ist entstanden, aber durch die Fehlerkompensation konnte das Ripping erfolgreich beendet werden. Um die Gracenote-DB Daten abzurufen, muss vor dem Ripping geprüft werden, ob Ak500N zum Network verbunden ist.
Seite 39
Playliste Playliste erstellen Abspielreihenfolge ändern verwalten 1. Wählen Sie mit [ ] ein 1. Drücken Sie auf die [ Lied und drücken Sie auf neben dem Track. ], um eine Liste mit 2. Sie können den Track bei Playlisten anzuzeigen. angewählten Zustand mit 2.
Playliste Playliste erstellen Titel zu einer Playliste hinzufügen verwalten 1. Wählen Sie mit [ ] ein 1. Drücken Sie auf dem Lied und drücken Sie auf Startbildschirm auf ], um eine Liste mit [Playlisten], um eine Liste Playlisten anzuwählen. mit Playlisten anzuzeigen. 2.
Seite 41
Titel zu einer Playliste hinzufügen Titel aus einer Playliste entfernen 1. Wählen Sie mit [ ] ein 1. Drücken Sie auf [Alle Lied und drücken Sie auf Playlisten], um eine Liste ], um das Lied zu aller Playlisten anzuzeigen. löschen. Bestätigen Sie 2.
Seite 42
Ein Lied auf die aktuelle Playliste hinzufügen Ein Lied auf die Playliste hinzufügen 1. Wählen Sie die gewünschte 1. Wählen Sie die gewünschte Playliste aus, und wählen Sie Playliste aus, und wählen Sie dann wieder mit [ ] ein Lied. dann wieder mit [ ] ein Lied.
Seite 43
Datei Suche Datei Suche 1. Wenn Sie auf die Taste[ ] drücken, erscheint das Suchfeld. 2. Wählen Sie die Songs, Alben, Interpreten, an, die Sie durchsuchen möchten. 3. Geben Sie einen Suchbegriff in das Sucheingabefenster ein. Datei Kopieren Datei umlegen Datei 1.
Datei Löschen Hinzufügen zur Playliste 1. Wählen Sie mit [ ] die 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei, die gewünschte Datei zum Sie hinzufügen möchten aus. Löschen aus. 2. Wenn Sie mit [ ]die 2. Nachdem Sie [ zusätzliche Funktionen angewählt haben, wird der Musikliste angewählt haben, können Sie die...
Seite 45
Hinzufügen zur aktuellen Playliste Namen ändern 1. Wählen Sie mit [ ] die 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei, deren gewünschte Datei, die Namen Sie ändern Sie hinzufügen möchten aus. möchten aus. 2. Wenn Sie mit [ ]die 2.
Seite 46
Der AK500N kann auf Musikdateien zugreifen, die auf einem Computer im selben Netzwerk gespeichert sind. Streaming Installation von MQS Streaming Server MQS Streaming Server ausführen 1. Besuchen Sie die Website [http://www.astellnkern.com > 1. Führen Sie MQS Streaming Support > Download] und laden Sie das MQS Server Server auf dem Computer aus.
Seite 47
Wireless Control APP 1. Sie können drahtlos durch die Anwendung dieses Produkts arbeiten. 2. Empfohlene Kontroll-APPs: Android (BubbleUPnP) / iOS (Sitecom Media Controller, Network Audio Remote) 3. Die entsprechenden Apps können Sie aus dem Google Play Market bzw. Apple App Store herunterladen. Die Anwendungsmethode jedes APPs sind in den Hilfsinformationen der einzelnen APPs ausführlich vorgestellt.
Seite 48
Songs im Songs kaufen Store 1. Verbinden Sie die AK500N zum Network. kaufen 2. Wählren Sie im Menü [STORE] an, und wählen Sie die Groovers auf der Liste aus, so dass dann die APP aktiviert wird. 3. Die Bedienung ist im STORE vorgestellt. Die Verbindung zum Network ist auf der Seite 56 beschrieben.
Seite 49
USB DAC Aufgrund der USB-DAC-Funktion kann der AK500N als Soundkarte auf dem Computer registriert werden. Musik vom Computer wird über das Gerät wiedergegeben. So ermöglicht der AK500N ein besonderes Hörerlebnis. Funktion Technische Daten zum USB DAC - Vom USB-DAC unterstützte Betriebssysteme + Windows XP (32 Bit) / Windows 7 (32 &...
Seite 50
USB-DAC-Installation 1. Legen Sie die Einstellung 5. Klicken Sie auf [DAC-Eingang] über [Durchsuchen], um den [Einstellungen - USB Zielordner für den Treiber verbinden] fest. auszuwählen, und klicken 2. Schließen Sie das Gerät Sie anschließend auf mit dem mitgelieferten [Installieren]. Micro-USB-Kabel an den 6.
Seite 51
7. Ändern Sie das Standardgerät - MAC OS X: Wenn Sie für die Audiowiedergabe dem im Sound-Menü den Betriebssystem entsprechend Ausgangs-Tab anwählen, wie in den nachfolgenden wählen Sie dann Abbildungen dargestellt. [AK500N USB DAC] an. - Windows XP: Ändern Sie unter „Systemsteuerung >...
Bluetooth Bluetooth ein-/ausschalten Bluetooth-Pairing 1. Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät verwenden können, 1. Wählen Sie das müssen Sie per Pairing eine. entsprechende Bluetooth Verbindung herstellen. Ausführliche Informationen -Gerät in der Liste der dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des verfügbaren Geräte aus. Bluetooth-Geräts.
Seite 53
Einste- Sie können das Gerät ganz nach Ihren Wünschen einrichten. Je nach Firmwareversion kann das Einstellungsmenü anders aussehen. llungen Einstellung Bluetooth 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm [AK500N- Hierüber können Sie eine Verbindung mit einem Bluetooth- Gerät herstellen und Musik per Funkverbindung hören. Einstellungen] aus.
Seite 54
Sound Equalizer: Hier können Sie den Equalizer Ihren Balance Ausgang: die Sound-Balance links und Wünschen entsprechend einstellen. rechts wird eingestellt. - Pro-EQ: von Experten empfohlene Equalizer-Voreinstellungen PCM to DSD: Die PCM-Datei wird als DSD64 Datei - Benutzer-EQ: Hierüber können Sie die Frequenzen konvertiert und abgespielt.
Seite 55
Bildschirm Sprache Bildschirmhelligkeit: Die Helligkeit des Bildschirm k Hierüber können Sie die Sprache für die Anzeige ann hier eingestellt werden. auswählen. Bildschirm ausschalten: In sechs Schritten kann die - Englisch, Koreanisch, Japanisch, Chinesisch Ausschaltzeit des Bildschirms eingestellt werden. (vereinfacht/traditionell) Server/Player Stromversorgung Die Funktion Server/Player ist aktiviert.
USB verbinden Beim Formatieren der microSD-Karte werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht. Sichern Sie Mediengerät (USB-Laufwerk): Hierüber stellen Sie vor dem Formatieren alle wichtigen Dateien. eine Verbindung mit einem Computer zum Wenn Sie die microSD-Karte von einem Computer aus Übertragen von Mediendateien her.
Netzwerk- Drahtloses Netzwerk verbinden Draht Netzwerk verbinden Verbindung 1. Drücken Sie in der Anzeigeleiste 1. Schließen Sie auf der herstellen lange auf [ ] oder wählen Rückseite des Produktes Sie [Einstellungen - Wi-Fi] am [ETHERNET] den aus, um eine Liste mit LAN-Kabel an.
Seite 58
Equalizer Equalizer Einstellen Einstellen 1. Aktivieren Sie die 4. Geben Sie einen Namen Funktion über [Einstellungen für die benutzerdefinierten –Sound - Equalizer] das Equalizer-Einstellungen Equalizer-Menü. ein und bestätigen Sie mit [BESTÄTIGEN]. 5. Passen Sie die Frequenzen Ihren Wünschen 2. Drücken Sie auf [Pro EQ]. entsprechend an.
Equalizer zurücksetzen Equalizer-Einstellung umbenennen 1. Wenn Sie auf [ ] drücken, 1. Wählen Sie [Umbenennen] wird die Equalizer- aus und geben Sie einen Einstellung zurückgesetzt. neuen Namen für die Equalizer-Einstellung ein. 2. Drücken Sie auf [Umbenennen], um den Vorgang abzuschließen. Equalizer-Einstellung löschen 1.
Seite 60
Fehlerbe- Bitte checken Sie folgende Punkte! hebung! 1. Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Stellen Sie sicher dass der Stecker nicht verschmutzt ist. Prüfen Sie, ob die Netzspeisung richtig Prüfen Sie, ob die Musikdatei beschädigt ist. angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Audioeinstellungen 2.
Seite 61
Urhebe- iriver Limited behält die Rechte an Patenten und Marken, das Urheberrecht und andere geistige Eigentums- rechte an diesem Handbuch. Die Inhalte dieses Handbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmi- rrecht gung von iriver Limited in keiner Form und auf keine Weise kopiert oder dupliziert werden. Die Verwendung und Reproduktion des vollständigen DBestätigenuments oder von Teilen des DBestätigenuments unterliegt Sanktionen.
Seite 62
Betrieb beim Tragen am Körper Dieses Gerät wurde für den typischen Einsatz beim Tragen am Körper getestet. Dabei wurde ein Abstand von einem Zentimeter zwischen der Rückseite des tragbaren Musik-Players und dem Körper eingehalten. Verwen- den Sie zur Einhaltung der Richtlinienanforderungen nur Gürtelclips, Holster oder ähnliches Zubehör, bei dem ein Abstand von einem Zentimeter zwischen dem Körper und der Rückseite des Geräts (einschließlich Antenne) eingehalten wird.
Seite 63
Haftung- Hersteller, Importeur und Vertreiber haften nicht für Schäden, einschließlich Unfallverletzungen und sonstigen Verletzungen, infolge des unsachgemäßen Gebrauchs oder Betriebs dieses Produkts. Die in sausschluss dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen basieren auf den aktuellen Produktspezifikationen. iriver Limited, der Hersteller dieses Geräts, ist derzeit dabei, neue ergänzende Funktionen hinzuzufügen und wird auch weiterhin neue Technologien einsetzen.
Seite 64
UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie om de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers te gebruiken, zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op geen enkele wijze meer gebruik te maken van de Gracenote- gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers.
Seite 65
BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIK- THEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK.