Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Notes
  • Explanation of Symbols
  • Proper Use
  • Safety
  • Product Description
  • Operation
  • Inductive Charging
  • Maintenance
  • Technical Data
  • Remarques
  • Explication des Symboles
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Sécurité
  • Description du Produit
  • Utilisation
  • Chargement Par Induction
  • Maintenance
  • Données Techniques
  • Notas
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Previsto
  • Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Uso
  • Carga Inductiva
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Aanwijzingen
  • Verklaring Van Symbolen
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Veiligheid
  • Productbeschrijving
  • Bediening
  • Inductief Laden
  • Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Indicazioni
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Uso Previsto
  • Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Comando
  • Ricarica Induttiva
  • Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Merknader
  • Symbolforklaring
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Sikkerhet
  • Produktbeskrivelse
  • Betjening
  • Induktiv Lading
  • Vedlikehold
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Указание
  • Обяснение На Символите
  • Предназначение
  • Сигурност
  • Описание На Продукта
  • Обслужване
  • Индуктивно Зареждане
  • Поддръжка
  • Технически Данни
  • Henvisninger
  • Symbolforklaring
  • Korrekt Anvendelse
  • Sikkerhed
  • Produktbeskrivelse
  • Betjening
  • Induktiv Opladning
  • Vedligeholdelse
  • Tekniske Data
  • Märkused
  • Sümbolite Seletus
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Ohutus
  • Toote Kirjeldus
  • Kasutamine
  • Induktiivlaadimine
  • Hooldus
  • Tehnilised Andmed
  • Huomautuksia
  • Symboleiden Selitys
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Turvallisuus
  • Tuotekuvaus
  • Käyttö
  • Induktiivinen Lataus
  • Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Υποδείξεις
  • Επεξήγηση Συµβόλων
  • Προβλεπόµενη Χρήση
  • Ασφάλεια
  • Περιγραφή Προϊόντοσ
  • Περιγραφή Προϊόντος
  • Χειρισµός
  • Επαγωγική Φόρτιση
  • Συντήρηση
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Ievērībai
  • Simbolu Skaidrojumi
  • Lietošanas Instrukcija
  • Paredzētais Pielietojums
  • Drošība
  • Produkta Apraksts
  • Lietošana
  • InduktīVā Uzlāde
  • Tehniskā Apkope
  • Tehniskie Dati
  • Nurodymai
  • Simbolių Paaiškinimas
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Sauga
  • Gaminio Aprašymas
  • Valdymas
  • Indukcinis Įkrovimas
  • Techninė PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • Wskazówki
  • Objaśnienie Symboli
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Bezpieczeństwo
  • Opis Produktu
  • Obsługa
  • Ładowanie Indukcyjne
  • Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Notas
  • Explicação Dos Símbolos
  • Utilização Prevista
  • Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Operação
  • Carregamento Indutivo
  • Manutenção
  • Dados Técnicos
  • IndicațII
  • Explicitarea Simbolurilor
  • Utilizare Conform Destinației
  • Noțiuni de Securitate
  • Descrierea Produsului
  • Operare
  • Încărcare Inductivă
  • Întreținere Curentă
  • Date Tehnice
  • Information
  • Symbolförklaring
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhet
  • Produktbeskrivning
  • Manövering
  • Induktiv Laddning
  • Underhåll
  • Tekniska Data
  • Upozornenia
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Bezpečnosť
  • Opis Výrobku
  • Obsluha
  • Indukčné Nabíjanie
  • Údržba
  • Technické Údaje
  • Opombe
  • Razlaga Simbolov
  • Predvidena Uporaba
  • Varnost
  • Opis Izdelka
  • Upravljanje
  • Induktivno Polnjenje
  • Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Uyarılar
  • Sembol Açıklaması
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Güvenlik
  • Ürün TanıMı
  • Kumanda
  • Endüktif Şarj
  • BakıM
  • Teknik Özellikler
  • Megjegyzések
  • A Szimbólumok Magyarázata
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonság
  • Termékleírás
  • Művelet
  • InduktíV Töltés
  • Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Upozornění
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Řádné PoužíVání K Určenému Účelu
  • Bezpečnost
  • Popis Výrobku
  • OvláDání
  • Indukční Nabíjení
  • Údržba
  • Technické Údaje
  • Vísbendingar
  • Útskýring Á Táknum
  • Fyrirhuguð Notkun
  • Öryggi
  • Vörulýsing
  • Þjónusta
  • Span-Hleðsla
  • VIðhald
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Napomene
  • Objašnjenje Simbola
  • Namjenska Uporaba
  • Sigurnost
  • Opis Proizvoda
  • Rukovanje
  • Indukcijsko Punjenje
  • Održavanje
  • Tehnički Podaci
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Ampi
ELE01, ELE02, ELE03, ELE04
Developed by Vitra in Switzerland
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Notice d'utilisation
ES Instrucciones de uso
NL Handleiding
IT Istruzioni per l'uso
NO Bruksanvisning
BG Ръководство за експлоатация
DA Betjeningsvejledning
ET Kasutusjuhend
FI Käyttöohje
EL Οδηγίες χρήσης
2022, 62913543/A
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudotojo vadovas
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de instruções
RO Manual de utilizare
SV Bruksanvisning
SK Návod na obsluhu
SL Navodila za uporabo
TR Kullanım kılavuzu
HU Kezelési útmutató
CS Návod k použití
IS Notkunarleiðbeiningar
HR Upute za uporabu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA Ampi

  • Seite 1 Ampi ELE01, ELE02, ELE03, ELE04 Developed by Vitra in Switzerland DE Bedienungsanleitung LV Lietošanas instrukcija EN Instructions for use LT Naudotojo vadovas FR Notice d'utilisation PL Instrukcja obsługi ES Instrucciones de uso PT Manual de instruções NL Handleiding RO Manual de utilizare...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE Bedienungsanleitung Inhalt Hinweise ............................3 Symbolerklärung ........................... 3 Bestimmungsgemässer Gebrauch .................... 3 Sicherheit ............................4 Produktbeschreibung ........................5 Bedienung ............................5 Induktives Laden ........................... 6 Wartung ............................6 Technische Daten ......................... 6 Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf.
  • Seite 4: Sicherheit

    ► Vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. ► Kein Betrieb mit beschädigten stromführenden Bauteilen. Wenn das stromführende Bauteil beschädigt ist, muss dies durch den Vitra Service oder qualifiziertes, elektri- sches Fachpersonal ersetzt werden. ► Die max. länderabhängigen Netzleistungen dürfen nicht überschritten werden.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Produktbeschreibung INPUT INPUT INPUT INPUT max. 10A max. 10A max. 10A Steckdoseneinsatz Induktionsfläche USB-A USB-C Netzstecker Bedienung 2022, 62913543/A 5/104...
  • Seite 6: Induktives Laden

    INDUKTIVES LADEN Induktives Laden Wartung Ihr Gerät benötigt keine spezielle Wartung. Technische Daten Input 230V~/50Hz/ max 10A / max 2300W Output 2x 230V~ / 50Hz / max 10A / max 2300W 1x USB-C: max 60.0W 5.0V⎓ 2.4A, 9.0V⎓ 3.0A, 12.0V⎓ 3.0A, 15.0V⎓ 3.0A, 20.0V⎓ 3.0A 2x USB-A: 5.0V DC / max 2.1A / max 10.5W 1x wireless charging: max.
  • Seite 103 2022, 62913543/A 103/104...
  • Seite 104 Vitra Factory GmbH Charles-Eames-Strasse 2 79576 Weil am Rhein Germany www.vitra.com...

Diese Anleitung auch für:

Ele01Ele02Ele03Ele04

Inhaltsverzeichnis