FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen: Dit product is enkel geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel gebruik.
PL - Zgodnie z zastosowaniami przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach
SV - I likhet med alla andra portabla värmeaggregat: Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards. It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco design directives.
Seite 1
FUTURAD20M FR - Comme avec tous les appareils de chauffage portatifs : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
Seite 2
: LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER À NOUVEAU À TOUT MOMENT. DE | Vielen Dank für den Kauf dieses Ölfreier Radiator, FUTURAD20M EWT . Sie können sicher sein, dass Sie mit EWT ein hochwertiges Produkt erworben haben, das so entworfen wurde, dass es optimal ®...
Seite 3
A - Roulettes A - Draaiwiel B - Vis papillon B - Vleugelbouten CD - Écran de commande CD - Bedieningsdisplay CS - Rangement du câble CS - Opbergruimte snoer 1 - Affichage de l’heure 1 - Weergave Tijd 2 - Affichage de la température 2 - Weergave Temperatuur 3 - Symbole du démarrage différé...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Wichtig: Diese Anleitung ist vor dem Gebrauch sorgfältig zu lesen und zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. • VORSICHT: Um die Gefahr des Erstickens • Dieses Gerät kann von Kindern über 8 zu vermeiden, entfernen Sie bitte alles Jahren, von Personen, deren körperliche Verpackungsmaterial und halten Sie dieses oder geistige Unversehrtheit oder deren von Personen mit verringerten physischen,...
• VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts erweist. können sehr heiß werden und Verbrennungen • Wenn der Heizkörper umgekippt ist, ziehen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, Sie den Netzstecker und lassen das Gerät wenn Kinder gefährdete Personen abkühlen, bevor Sie es wieder aufstellen und anwesend sind.
Es sollte grundsätzlich ein größtmöglicher Abstand zu anderen Objekten eingehalten werden. MODELLE & ALLGEMEINE INFORMATIONEN Modell Beschreibung Leistung (W) Elektronische Thermostatsteuerung, Rücklauf-Timer und Startverzögerungs- FUTURAD20M 2 000 funktion, zwei Heizstufen Elektronische Thermostatsteuerung, Rücklauf-Timer und Startverzögerungs- FUTURAD30M 3 000 funktion, zwei Heizstufen BETRIEB WICHTIG - ES DÜRFEN KEINE GEGENSTÄNDE ODER KLEIDUNG AUF DAS HEIZGERÄT GELEGT WERDEN...
Seite 14
Display- und Tasten-Schlafmodus Wenn während 20 Sekunden keine Tasten gedrückt wurden, gehen das Display und die Tasten in den Schlafmodus über und alle Tasten außer der Standby-Taste werden ausgeblendet. Ausgewählte Display-Symbole bleiben sichtbar, um den aktiven Modus anzuzeigen, wobei deren Helligkeit auf fünfzig Prozent gedimmt wird. Um die Tasten wieder zu aktivieren, braucht das Display einfach nur berührt zu werden.
Temperaturanzeige. Das Heizgerät regelt weiterhin aktiv die Raumtemperatur und schaltet sich automatisch wieder ein, sobald zusätzliche Wärme benötigt wird, d.h. wenn die Raumtemperatur sinkt oder die eingestellte Temperatur die Raumtemperatur übersteigt. Einstellungen Heizleistung Niedrig (w) Hoch (w) Eco (w) FUTURAD20M 1000 2000 1500, 900 & 600 FUTURAD30M 1500 3000 2000, 1100 &...
ZUSATZINFORMATIONEN TASTENSPERRE Die Bedienelemente können blockiert werden, sodass es nicht möglich ist, die Einstellungen zu verändern. Um die Tasten- sperre zu aktivieren, halten Sie die beiden Tasten ‚ ‚ und ‚ gleichzeitig 2 Sekunden gedrückt. Das Tastensperrsymbol ‚ ‚ erscheint auf dem Display. Um die Steuerung wieder zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie beide Tasten ‚...
Auf diese Weise denken Sie, der Verbraucher oder Benutzer, an die Umwelt und tragen dazu bei, natürliche Ressourcen und menschliche Gesundheit zu schützen. GARANTIE Für dieses EWT -Gerät besteht eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei normalen Nutzungsbedingungen. ®...
Seite 45
Futurad_Manual.indd 45 Futurad_Manual.indd 45 1/09/2021 10:53 1/09/2021 10:53...
Seite 46
Futurad_Manual.indd 46 Futurad_Manual.indd 46 1/09/2021 10:53 1/09/2021 10:53...
Seite 47
Futurad_Manual.indd 47 Futurad_Manual.indd 47 1/09/2021 10:53 1/09/2021 10:53...