Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Meaning of the Symbols
  • Safety Information
  • Intended Use
  • Identification Plate
  • Operating Elements
  • Operation
  • Servicing / Care
  • Transport and Storage
  • Troubleshooting Information
  • CE Declaration of Conformity
  • Warranty
  • Disposal
  • Pour Votre Sécurité
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Plaque Signalétique
  • Éléments de Commande
  • Fonctionnement
  • Maintenance / Entretien
  • Remarques Relatives au Dépannage
  • Transport et Entreposage
  • Déclaration de Conformité CE
  • Garantie
  • Élimination
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Manutenzione/Cura
  • Smaltimento
  • Voor Uw Veiligheid
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beoogd Gebruik
  • Typeplaatje
  • Bedieningselementen
  • Gebruik
  • Onderhoud / Verzorging
  • Transport en Opslag
  • Aanwijzingen Voor Het Foutzoeken
  • EG-Conformiteitsverklaring
  • Garantie
  • Recycling
  • För Din Säkerhet
  • Symbolförklaring
  • Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Märkskylt
  • Manöverelement
  • Användning
  • Underhåll/Skötsel
  • Transport Och Förvaring
  • Information Om Felsökning
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Garanti
  • Avfallshantering
  • Symbolforklaring
  • For Din Sikkerhed
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Typeskilt
  • Betjeningselementer
  • Drift
  • Vedligeholdelse/Pleje
  • Transport Og Opbevaring
  • Henvisning Vedrørende Fejlfinding
  • CE-Overensstemmelseserklæring
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Symbolenes Betydning
  • For Din Sikkerhet
  • Tiltenkt Bruk
  • Typeskilt
  • Betjeningselementer
  • Bruk
  • Vedlikehold/Pleie
  • Transport Og Lagring
  • Informasjon Som Gjelder Feilsøking
  • EF-Samsvarserklæring
  • Garanti
  • Avfallshåndtering
  • Huolehdi Turvallisuudestasi
  • Kuvakkeiden Selitykset
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tyyppikilpi
  • Hallintalaitteet
  • Käyttö
  • Huolto Ja Hoito
  • Kuljettaminen Ja Säilyttäminen
  • Vianetsintä
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Takuu
  • Hävittäminen
  • Para Su Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Mantenimiento/Conservación
  • Declaración de Conformidad CE
  • Para Sua Segurança
  • Significado Dos Símbolos
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Correta
  • Placa de Características
  • Elementos de Comando
  • Operação
  • Manutenção / Conservação
  • Instruções Relativas à Localização de Falhas
  • Transporte E Armazenamento
  • Declaração CE de Conformidade
  • Garantia
  • Eliminação
  • Επεξήγηση Των Συμβόλων
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Προειδοποίηση
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Πινακίδα Τύπου
  • Στοιχεία Χειρισμού
  • Λειτουργία
  • Συντήρηση / Φροντίδα
  • Υποδείξεις Για Την Αναζήτηση Σφαλμάτων
  • Μεταφορά Και Αποθήκευση
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Εγγύηση
  • Απόρριψη
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • A Szimbólumok Jelentése
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Adattábla
  • Kezelőelemek
  • Üzemeltetés
  • Karbantartás/Ápolás
  • Tudnivalók a Hibakeresésről
  • Szállítás És Tárolás
  • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Garancia
  • Ártalmatlanítás
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Znaczenie Symboli
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Tabliczka Znamionowa
  • Elementy Obsługowe
  • Eksploatacja
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Wskazówki Dotyczące Wyszukiwania Usterek
  • Transport I Przechowywanie
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Význam Symbolů
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Typový Štítek
  • Ovládací Prvky
  • Provoz
  • Údržba / Ošetřování
  • Přeprava a Skladování
  • Pokyny Pro VyhledáVání Chyb
  • ES Prohlášení O Shodě
  • Záruka
  • Likvidace
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Význam Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Typový Štítok
  • Ovládacie Prvky
  • Prevádzka
  • Údržba / Starostlivosť
  • Upozornenia K Vyhľadávaniu Chýb
  • Preprava a Skladovanie
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Záruka
  • Likvidácia
  • Za Vašo Varnost
  • Pomen Simbolov
  • Varnostna Opozorila
  • Namenska Uporaba
  • Tipska Tablica
  • Upravljalni Elementi
  • Delovanje
  • Vzdrževanje/Nega
  • Prevoz in Skladiščenje
  • Navodila Za Iskanje Napak
  • Izjava O Skladnosti Za EU
  • Garancija
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Za Vašu Sigurnost
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Natpisna Pločica
  • Upravljački Elementi
  • Rad
  • Održavanje / Njega
  • Napomene Za Utvrđivanje Greške
  • Transport I Skladištenje
  • EZ Izjava O Sukladnosti
  • Jamstvo
  • Zbrinjavanje
  • Для Вашей Безопасности
  • Значение Символов
  • Указания По Технике Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Паспортная Табличка
  • Элементы Управления
  • Эксплуатация
  • Предупреждение
  • Техническое Обслуживание / Уход
  • Указания По Поиску Неисправностей
  • Транспортировка И Хранение
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Гарантия
  • Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ladegerät
Charger
QC 25 eM
Chargeur
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wolf Garten QC 25 eM

  • Seite 1 Ladegerät Charger QC 25 eM Chargeur...
  • Seite 3 72XXXXXX650 XXXXXXXXXXX xxxx XXXX 11 12...
  • Seite 5 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Originalbetriebsanleitung) English .
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bedeutung der Symbole Inhalt Bedeutung der Symbole Bedeutung der Symbole ..... 6 Warnung! Zur Verringerung Zu Ihrer Sicherheit ......7 eines Verletzungsrisi- Bestimmungsgemäße Verwendung.. 10 kos Betriebsanleitung lesen! Typenschild........10 Nur für den Betrieb Bedienelemente........ 10 im Innenbereich Betrieb ..........10 geeignet.
  • Seite 7 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit [1] Positionsnummer VORSICHT ! Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klammern [ ] gekennzeichnet. Die gefährliche Situation kann A Illustrationskennzeichnung eintreten und führt, wenn die Illustrationen sind mit Buchstaben num- Maßnahmen nicht befolgt meriert und im Text gekennzeichnet. werden, zu leichten oder 1 Handlungsschrittnummer geringfügigen Verletzungen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise - Halten Sie das Gerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. - Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie keine beschädigten Kabel und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Aufladens beschädigt wird.
  • Seite 9 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. Allgemeine Sicherheitshinweise - Nehmen Sie vor der Inbetriebnahme eine Sichtprüfung des Gerätes auf Beschädigungen vor. Lassen Sie eventuelle Beschädigungen vor Inbetriebnahme von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt reparieren/ instand setzen.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Laden von Akkus, welche vom Hersteller freigeben sind. Die freigegebenen Akkus bzw. die freigegebenen Bedienstiele mit fest verbauter Akkueinheit finden Sie auf der beiliegenden EG-Konformitätserklärung. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet der Benutzer.
  • Seite 11: Ladekontrollleuchte An Dem Netzteil

    Wartung / Pflege Laden C Nach dem fertigen Ladevorgang D Stecken Sie den Bedienstiel mit dem fest Drücken Sie den Einrastknopf [A] an Î Î verbauten Akku in die Ladeeinheit, bis der dem Bedienstiel 1. Bedienstiel fest dort eingerastet ist 1. Ziehen Sie den Bedienstiel aus der Î...
  • Seite 12: Hinweise Zur Fehlersuche

    Hinweise zur Fehlersuche Hinweise zur Fehlersuche WARNUNG ! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. ¾ Netzstecker ziehen. ¾ Gerät nicht öffnen. ¾ Suchen Sie im Zweifelsfall immer eine Fachwerkstatt auf. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kontakte sind verschmutzt. Reinigen Sie die Kontakte. Der Bedienstiel mit der fest Stecken Sie den Bedienstiel verbauten Akkueinheit ist nicht...
  • Seite 139 Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone +49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 769-26123A www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com...

Inhaltsverzeichnis