Herunterladen Diese Seite drucken

LUG LUGCLASSIC SLIM LB LED 3h M G/K Montageanleitung

Werbung

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES | INFORMAÇÕES ÚTEIS
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN |
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Під час монтажу використовувати захисні рукавички.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Видаляти бруд та пил мікрофібровими серветками
‫أزل اﻷوﺳﺎخ و اﻟﻐﺑﺎر ﺑواﺳطﺔ ﻣﻣﺎﺳﺢ ﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن اﻟﻣﯾﻛروﻓﯾﺑر‬
Nie przykrywać materiałem izolacyjnym.
Do not cover by insulating material.
Ne pas couvrir avec du matériau isolant.
Não cubra o material de isolante.
Не закрывать изоляционным материалом.
Nicht mit dämmplatten abdecken.
Не накривати ізоляційним матеріалом
‫ﻻ ﺗﻐطﻰ ﺑﻌزل اﻟﻣﺎدة‬
Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Keep this instruction leaflet for any further reference.
Conserver cette notice jusqu'à un emploi prochain.
Este manual deve ser mantido para futuro uso.
Настоящую инструкцию следует сохранить для будущего использования.
Das vorliegende Bedienungsanleitung für zukünftigen Bedarf aufbewahren.
Дану інструкцію слід зберігти до наступного використання.
PL:
Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego, lub podobnie wykwalifikowaną osobę. Ostrzeżenie, ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
EN:
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
Caution, risk of electric shock.
La source lumineuse utilisée dans ce luminaire doit être changée uniquement par le fabriquant, par son représentant techique ou une
FR:
personne qualifiée . Avertissement, risque de choc électrique.
BR/PT: A fonte de luz contida nesta luminária deve ser substituída apenas pelo fabricante ou seu pessoal de serviço ou pelo pessoal qualificado
semelhante. Cuidado, risco de choque elétrico.
RU:
Источник света, используемый в этом светильнике, может быть заменено только производителем, его сервисным агентом или
квалифицированным специалистом. Осторожно: опасность поражения электрическим током.
DE:
Die Lichtquelle, die bei dieser Leuchte verwendet wurde darf nur von dem Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer qualifizierten
Person ausgetauscht werden.Warnung, Stromschlaggefahr.
UA:
Джерело світла, що використовується у цьому світильнику, може бути замінено тільки виробником, його сервісним агентом або
кваліфікованим фахівцем.
Обережно, небезпека ураження електричним струмом.
‫اﺣذر، ﺧطر ﺣدوث ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
.‫ﺷﺧص ﻣؤھل ﻣﻣﺎﺛل‬
PL:
Przewód zasilający w przypadku uszkodzenia powinien być wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego.
EN:
In case of damage the power cable should be replaced exclusively by the manufacturer or his service representative.
FR:
En cas de dommage, le câble d'alimentation doit être changé uniquement le fabriquant ou par son représentant techique
BR/PT:
Em caso de dano no cabo de alimentação, este deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu pessoal de serviço.
RU:
В случае повреждения кабель питания должен быть заменен только производителем или его сервисным агентом.
DE:
Das Netzkabel sollte im Falle einer Beschädigung nur von dem Hersteller oder seinem Servicevertreter ausgetauscht werden.
UA:
У разі пошкодження кабель живлення повинен бути замінений тільки виробником або його сервісним агентом.
.
‫اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ أو ﻣﻣﺛل ﺧدﻣﺗﮫ‬
LUG Light Factory Sp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
e-mail: handlowy@lug.com.pl
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
ВAЖЛИBA IHФOPMAЦIЯ
‫اﺳﺗﺧدم ﻗﻔﺎزات واﻗﯾﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗرﻛﯾب‬
.‫اﺣﺗﻔظ ﺑﻧﺷرة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذه ﻷي ﻣرﺟﻊ إﺿﺎﻓﻲ‬
ّ
‫اﻟﻣﺻﻧﻊ أو وﻛﯾل اﻟﺧدﻣﺔ أو‬
ِ
‫ﯾﺟب اﺳﺗﺑداﻟﮫ ﻣن‬
‫ﻣﺻدر اﻟﺿوء اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ وﺣدة اﻹﻧﺎرة ھذه‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث ﺿرر ، ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال ﻛﺎﺑل اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﺷﻛل ﺣﺻري ﻣن ﻗﺑل‬
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
ELEKTROEKO ORGANIZACJA ODZYSKU SPRZĘTU
ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO SA
02-457 Warszawa ul. Łopuszańska 95
Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ‬
|
INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI |
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
PL
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
BR/PT
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
‫ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد‬
‫ﻋر‬
:‫ﻋر‬
‫ﻋر‬
:
INFORMACJA KGO
1
tel. 22 375 92 60
KRS: 0000256581
nr BDO 000005953
http://www.biosystem.pl
elektroeko@elektroeko.pl
4/
1/
4
4
INSTALLATION INSTRUCTION
LUGCLASSIC SLIM LB LED 3h M G/K
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
GB
FR
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫПОЛНЕН
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
RU
DE
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
МОНТАЖ МАЄ ЗДІЙСНЮВАТИ
UA
КВАЛІФІКОВАНИЙ СПЕЦІАЛІСТ
T20
P. 1
H
LED
Version 02/2021/001
‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب‬
IA-2360
INSTRUCTION INDEX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LUG LUGCLASSIC SLIM LB LED 3h M G/K

  • Seite 1 +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 | nr BDO 000005953 http://www.biosystem.pl fax +48 68 411 72 88 | 89 elektroeko@elektroeko.pl IA-2360 www.lug.com.pl INSTRUCTION INDEX Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych...
  • Seite 2 W ZESTAWIE | INCLUDED ‫ﺗوﺻﯾﻠﺔ اﻟطﺎﻗﺔ‬ ПIДКЛЮЧEHHЯ ЖИBЛEHHЯ ‫ﻣﺷﻣول‬ ВКЛЮЧЕНО | WERSJA ON/OFF | ON/OFF VERSION ‫ﻧﺳﺧﺔ ﺗﺷﻐﯾل اﯾﻘﺎف‬ ON/OFF ВЕРСІЯ | max.35 mm max: 8 mm max.25 mm max. 4x1,5 mm L’ 8,5 - 9,5 595 / 1195mm 8÷13mm L’ www.lug.com.pl www.lug.com.pl...