Seite 2
(EN) CIRCULATION PUMP (NL) CIRCULATIEPOMP • When changing the water, always turn • Öffnen Sie die Rotorabdeckung durch the pump off first, so that it can cool eine Drehbewegung, sodass Sie den down. Rotor aus dem Pumpengehäuse Instructions for use Gebruiksaanwijzing •...
Seite 3
(ES) BOMBA DE CIRCULACIÓN plastique. Ceux-ci se trouvent sur les Medidas de seguridad Veiligheidsvoorzorgen côtés supérieurs et inférieurs du rotor et • De filter niet gebruiken of in het servent à un fonctionnement silencieux • No use el filtro ni lo introduzca en el Instrucciones de uso et efficace de la pompe.
Seite 4
(RU) ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС • Häng luftslangen ovanför vattenlinjen • Внимание: При использовании • Aprite il coperchio del rotore affinché för att få frisk luft under vatten. насоса в биофильтре, не пользуйтесь quest’ultimo possa essere tolto • Pumpen skal placeras slik att den inte диффузор...
Seite 5
300 L/H 1000 L/H 1000 . 100L 100 - 300L AC 220V-240V • IPX8 • 50-60Hz Max. permitted fluid temperature 35°C Hagelberg 14 2440 Geel - Belgium www.flamingo.be...