Seite 2
Please read this guide before using the product, and keep the guide for future reference. For detailed information about the device, please download the complete user manual from the official website (www.infirayoutdoor.com). Просим ознакомиться с настоящим руководством перед началом эксплуатации изделия...
Ziehen Sie die Schraube (15) fest mit dem Montage auf das Tagesgerät Ø Sechskantschlüssel (S=4mm). Ziehen Sie mit einer Bitte stellen Sie sicher, dass das Tag-Gerät schon vor der nötigen Spannkraft, um zu versichern, dass der Adapter Installation nullmacht wurde. zur Linse festgestellt ist.
Tastenbedienung Aktueller Kurzes Langes Aktueller Kurzes Langes Taste Taste Status Drücken drücken Status Drücken drücken Schalten Sie das Starten/Stoppen Ausgeschaltet Gerät ein Startbildschirm Foto machen Sie eine Videoaufnahme Rufen Sie den Gerät Standby Startbildschirm Ausschaltbildsc Menü-Interface, machen hirm auf Navigation nach Ausschalten- unten Kamera-...
Die Installation von 16650er Akkus Installieren Sie die Batterie Bei Verwendung von 16650er Akkus muss der Original- Die Installation von CR123-Batterien Akkudeckel (6) durch den IEB-2 Zusatz-Akkudeckel (10) Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (6) entgegen dem ersetzt werden. Uhrzeigersinn gemäß der Markierung auf dem 2 16650er Akkus sollten korrekt gemäß...
Kalibrierung der optischen Achsen. Anleitung zum Einstieg Richten Sie vor der Montage des Clips die Mitte des Ø Öffnen Sie die Linsendeckel (1). Absehens auf dem Tagessichtgerät auf ein Ziel aus und Halten Sie die Ein/Aus-Taste (3) für 2s lang gedrückt, um halten Sie die Position des Tagessichtgeräts während der das Gerät einzuschalten.
Bluetooth-Fernbedienung Spezifikationen Die CLIP NV-Serie kann mit einer Bluetooth-Fernbedienung Modell CD35 bedient werden. Die Tasten und die Bedienung der Bluetooth- Bildsensor Fernbedienung stimmen mit denen der CLIP NV-Geräte HD-CMOS überein. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Clips in der Auflösung, Pixel 1920×1080 Menüoberfläche ein.
Update und InfiRay Outdoor Um die Produktleistung kontinuierlich zu verbessern und ein Modell CD35 besseres Benutzererlebnis zu bieten, werden die Eingebaute Speicherkapazität, Softwareprogramme und Parameter des Geräts kontinuierlich aktualisiert. Benutzer können sich auf der offiziellen Website Physikalische Spezifikationen (www.infirayoutdoor.com) anmelden, um sie herunterzuladen Wasserdichte Bewertung IP66 und zu aktualisieren.
2012/19/EU (WEEE Richtlinie): In der EU Wichtige Sicherheitshinweise dürfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Umwelteinflüsse Produkte nicht als unsortierter Siedlungsabfall Richten Sie die Linse des Geräts niemals direkt auf eine entsorgt werden. Zum ordnungsgemäßen starke Wärmequelle, wie z. B. die Sonne oder ein Lasergerät. Recycling geben Sie dieses Produkt bitte an Objektive und Okulare können wie Brennglas wirken und Ihren Händler vor Ort zurück oder entsorgen...
ausdrücklich von der konformen Partei genehmigt wurden, Rechtliche und regulatorische Informationen können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb der Frequenzbereich des drahtlosen Sendemoduls: Vorrichtung aufheben. WLAN: 2,412–2,472 GHz (für EU) Hinweis: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Funk- oder Leistung des drahtlosen Sendemoduls <20 dBm (nur für EU) Fernsehstörungen, die durch unbefugte Änderungen an dieser Vorrichtung verursacht werden.
FRANÇAIS Diese Vorrichtung entspricht den FCC-Grenzwerten für die Contenus de l'emballage Belastung durch Hochfrequenzstrahlung für eine unkontrollierte Attache avant de la série CLIP NV CD35 Umgebung. Adaptateur universel avec clip (40 mm ou 50 mm) Tragbare Operation Projecteur IR externe (850 nm ou 940 nm) Die Vorrichtung wird auf typische körperunterstützende...