Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WTX87M40 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch WTX87M40 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Wäschetrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTX87M40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wäschetrockner
WTX87M40
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WTX87M40

  • Seite 1 Wäschetrockner WTX87M40 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 9 Programme .........    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9.1 Automatikprogramme.... 23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Zeitprogramme...... 25 brauch ........ 4 10 Zubehör ........   26 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 14.7 Intelligente Programmemp- fehlung........ 34 14.8 Datenschutz...... 34 15 Grundeinstellungen ....   35 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 35 15.2 Grundeinstellungen ändern.. 36 16 Gerätepflege ......   36 16.1 Gerät für die Gerätepflege vorbereiten ...... 36 16.2 Gerätepflege starten.... 37 16.3 Einfache Gerätepflege am Gerät durchführen .... 37 16.4 Intensive Gerätepflege am Gerät vorbereiten .... 38 16.5 Intensive Gerätepflege...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Leicht entzündliche Gegenstände, wie Feuerzeuge oder Zündhöl- zer, können sich beim Trocknen entzünden.
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Das Gerät nur mit Wasser und ei- ▶ 2 Sachschäden vermei- nem weichen, feuchten Tuch reini- gen. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ alle Waschmittelreste, Sprühnebel- ACHTUNG! reste oder Rückstände entfernen. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- 3 Umweltschutz und on beeinträchtigen.
  • Seite 12: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Verpackungsmaterial und Schutz- Nach dem Reinigen die Filter im Fil- hüllen komplett vom Gerät entfer- tersystem der Bodeneinheit nen. → Seite 28 gut trocknen. → "Verpackung entsorgen", a Feuchtere Filter verlängern die Seite 11 Programmdauer und erhöhen den Energieverbrauch. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- gungen prüfen.
  • Seite 13: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort ¡ Verbindungs- satz ACHTUNG! → Seite 26 Wenn das Gerät über 40° geneigt Dieses Gerät nur wird, kann Restwasser des Geräts auf eine Wasch- auslaufen und Sachschäden verursa- maschine vom chen. gleichen Herstel- Das Gerät vorsichtig neigen.
  • Seite 14: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 54. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 42 → Seite 30 Luftkanalabdeckung (nicht Bedienfeld → Seite 16 entfernen)
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 23 Programmwähler → Seite 27 Tasten → Seite 19 Display → Seite 17...
  • Seite 17: Display

    Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. ⁠ 1:25 Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 25 Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 20 ⁠...
  • Seite 18 de Display Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ Filtersystem der Das Filtersystem der Bodeneinheit reini- Bodeneinheit gen → Seite 28. Einfache Geräte- Programm für einfache Gerätepflege pflege durchführen. → "Einfache Gerätepflege am Gerät durch- führen", Seite 37 Abkühlprozess Die Wäsche wird bei drehender Trommel gekühlt, um Wäscheschäden zu vermei- den.
  • Seite 19: Tasten

    Tasten de 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung Start/ ⁠ Pause ¡ starten Programm starten, ab- brechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren ⁠ (Netzschalter) ¡ einschalten Das Gerät einschalten oder ausschalten. ¡...
  • Seite 20 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Knitterschutz 60' ¡ aktivieren Knitterreduzierung akti- vieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Die Trommel bewegt die Wäsche nach Program- mende für 60 Minuten in regelmäßigen Abstän- den, um Knitter zu redu- zieren. Knitterschutz 120' ¡ aktivieren Knitterreduzierung akti- vieren oder deaktivieren.
  • Seite 21 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung ¡ Home Connect Menü öffnen...
  • Seite 22: Trockenziel

    de Trockenziel 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis ⁠ Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. sche, die schlecht trock- net. ⁠ Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
  • Seite 23: Programme

    Programme de 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
  • Seite 24 de Programme Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) AllergiePlus Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Hinweis: Besonders geeignet bei erhöh- ten hygienischen Ansprüchen. Sportswear Schnelltrocknende Sportbekleidung aus Funktionsfasern, Mikrofasern und Synthe- tik trocknen. Hemden/Blusen Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen.
  • Seite 25: Zeitprogramme

    Programme de 9.2 Zeitprogramme Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro- grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä- sche z. B. noch nicht trocken ist. Zeitprogramme eignen sich zum Trocknen von einzelnen Wäschestücken oder dünnen Textilien. Tipp: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl.
  • Seite 26: Zubehör

    de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 52. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ27410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 27: Wäsche

    Wäsche de Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- 11 Wäsche mel erlischt automatisch. 12.2 Programm einstellen 11.1 Wäsche vorbereiten Programmwähler drehen und auf ACHTUNG! das gewünschte Programm stellen. In der Wäsche verbleibende Gegen- → "Programme", Seite 23 stände können die Wäsche und die Wenn gewünscht, die Programm- Trommel beschädigen. einstellungen anpassen.
  • Seite 28: Programm Starten

    de Bedienung 12.5 Programm starten 12.9 Gerät ausschalten Voraussetzung: Ein Programm ist ⁠ drücken. ▶ eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 27 12.10 Filtersytem der Boden- einheit Auf Start/ ⁠ Pause drücken. ▶ a Das Display zeigt die Programm- Während des Trocknens werden die dauer oder die Fertig in-Zeit. Flusen aus der Wäsche im Filtersys- a Das Display zeigt nach Program- tem der Bodeneinheit gesammelt.
  • Seite 29 Bedienung de Die Flusen entfernen. Das Flusendepot waagerecht her- ausziehen. Stellen Sie sicher, alle Verunreini- gungen von der Dichtung zu ent- Das Flusendepot kann Kondens- fernen. wasser enthalten und beim Her- ausziehen tropfen. Die Innenseiten unter fließendem Wasser gründlich reinigen und ab- Das Flusendepot öffnen und die trocknen.
  • Seite 30: Kondenswasserbehälter

    de Bedienung Das Sieb unter fließendem Wasser Das Flusendepot waagerecht bis gründlich reinigen und abtrocknen. zum Anschlag einschieben. Sie können starke Verunreinigun- Die Bodeneinheit schließen gen vorsichtig mit einer weichen → Seite 42. Bürste entfernen. Sie dürfen die Dichtung des Flu- 12.11 Kondenswasserbehäl- sendepots nicht beschädigen oder entfernen.
  • Seite 31: Kindersicherung

    Kindersicherung de Den Kondenswasserbehälter waa- Kondenswasserbehälter gerecht herausziehen. einschieben Den Kondenswasserbehälter bis ▶ zum Anschlag einschieben. Den Kondenswasserbehälter lee- ren. 13 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 13.1 Kindersicherung aktivie- Auf beide Tasten Kindersicherung ▶ Prüfen Sie regelmäßig den Filter 3 Sek.
  • Seite 32: Home Connect

    Die Home Connect App starten brauchsanleitung durch das Einscan- und den Zugang für Home Con- nen des QR-Codes im Inhaltsver- nect einrichten. zeichnis oder auf www.bosch-ho- Die Home Connect App leitet Sie me.com. durch den gesamten Anmeldepro- Die Home Connect Dienste sind nicht zess.
  • Seite 33: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    Home Connect de a Die Netzwerkeinstellungen werden 14.3 Wi-Fi am Gerät aktivie- zurückgesetzt. a Wenn das Display End zeigt, sind die Netzwerkeinstellungen zurück- Hinweis: Der Energieverbrauch er- gesetzt. höht sich gegenüber den in der Ver- brauchswertetabelle angegebenen 14.6 Fernstart Werten, wenn Wi-Fi aktiviert ist. Auf Fernstart ⁠...
  • Seite 34: Intelligente Programmemp- Fehlung

    de Home Connect ¡ Es liegen keine Daten des letzten 14.7 Intelligente Programm- Waschprogramms vor. Die Daten empfehlung werden 24 Stunden gespeichert und dann gelöscht. Nachdem Sie Ihre Wäsche in der ¡ Das Waschprogramm wurde abge- Waschmaschine gewaschen haben, brochen. Für die Analyse muss wird Ihnen am Trockner ein passen- das Waschprogramm vollständig des Programm zum Trocknen der...
  • Seite 35: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundeinstellung Programmpositi- Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals nach 2 (mittel) Programmende 3 (laut) einstellen. 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals beim...
  • Seite 36: Grundeinstellungen Ändern

    de Gerätepflege Die Wäsche entnehmen. 15.2 Grundeinstellungen än- dern Den Programmwähler auf Position 1 einstellen. Die Gerätetür schließen. Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen. ⁠ Trockenziel  drücken und gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. a Das Display zeigt den aktuellen Wert. Den Programmwähler auf die ge- wünschte Position einstellen.
  • Seite 37: Gerätepflege Starten

    Gerätepflege de derholt angezeigt, bis die einfache 16.2 Gerätepflege starten Gerätepflege komplett durchgeführt Voraussetzungen wurde. ¡ Das Gerät ist für die Gerätepflege Voraussetzungen vorbereitet. ¡ Das Gerät ist für die Gerätepflege → "Gerät für die Gerätepflege vor- vorbereitet. bereiten ", Seite 36. → "Gerät für die Gerätepflege vor- ¡...
  • Seite 38: Intensive Gerätepflege Am Gerät Vorbereiten

    de Gerätepflege a Das Display zeigt "-0-" am Ende Hinweis: Wenn das Kondenswasser der Gerätepflege und ein Signal er- mit dem Ablaufschlauch abgeleitet tönt. wird, die in aufgeführten Schritte nach der einfachen oder intensiven Den Kondenswasserbehälter waa- Gerätepflege in umgekehrter Reihen- gerecht herausziehen. folge durchführen.
  • Seite 39: Intensive Gerätepflege Durchführen

    Gerätepflege de Den Kondenswasserbehälter bis 16.5 Intensive Gerätepflege zum Einrasten einschieben. durchführen Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen und leeren. Auf Start/ ⁠ Pause drücken. Die Gerätepflege startet und ein Signal ertönt. Eine Flasche des Original-Pflege- Nach etwa 3 Stunden pausiert das mittels Gerät die Gerätepflege und das → "Zubehör", Seite 26 und ca.
  • Seite 40: Intensive Gerätepflege Beenden

    de Gerätepflege Ca. 1 ½ Liter warmes Leitungswas- 16.6 Intensive Gerätepflege ser in den Kondenswasserbehälter beenden füllen. Ca. 1 ½ Liter warmes Leitungswas- ser in den Kondenswasserbehälter füllen. Halten Sie den gefüllten Kondens- wasserbehälter waagerecht, damit keine Flüssigkeit ausläuft. Den Kondenswasserbehälter vor- Halten Sie den gefüllten Kondens- sichtig horizontal kippen und lee- wasserbehälter waagerecht, damit ren, um Reste des Originalpflege-...
  • Seite 41: Reinigen Und Pflegen

    Sie es sorgfältig. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- Den Kondenswasserbehälter lee- zeichnis oder auf www.bosch-ho- ren → Seite 30. me.com. 17.1 Tipps zum Reinigen und Pflegen Das Gehäuse Die Geräteteile...
  • Seite 42: Bodeneinheit

    de Reinigen und Pflegen Die Wärmetauscherabdeckung am 17.2 Bodeneinheit Griff herausziehen. Die Bodeneinheit ist der untere, zu- gängliche Bereich des Geräts, in dem sich der Wärmetauscher befin- det. Bodeneinheit öffnen Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist 30 Minuten abge- kühlt. ¡ Die Gerätetür ist geschlossen. Die Wartungsklappe öffnen.
  • Seite 43: Feuchtigkeitssensor

    Reinigen und Pflegen de Die Wärmetauscherabdeckung am Restfeuchte der Wäsche ändert das Griff einsetzen. Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor.
  • Seite 44: Filter Des Kondenswasser- Behälters

    de Reinigen und Pflegen Den Filter entfernen. 17.4 Filter des Kondenswas- serbehälters Während des Trocknens gelangen Flusen aus der Wäsche ins Kondens- wasser. Der Filter im Kondenswasser- behälter schützt das Gerät vor Flu- sen. Filter des Kondenswasserbehälters reinigen Der Filter wird beim Leeren des Kon- denswasserbehälters automatisch Den Filter mit fließendem, warmen gereinigt.
  • Seite 45: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ nicht. Geräte im Raum funktionieren. Gerät pausiert, aber Abkühlprozess aktiv. die Trommel dreht Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ sich. Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Gehen Sie auf www.home-connect.com.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ und Programm ab- Filter des Kondenswasserbehälters ist verunreinigt. gebrochen. → "Filter des Kondenswasserbehälters reinigen", ▶ Seite 44. Fremdkörper befindet sich in der Bodeneinheit → "Bodeneinheit öffnen", Seite 42. Entfernen Sie die vorhandenen Fremdkörper. → "Bodeneinheit schließen", Seite 42. Verschmutzung im Gerät. Intensive Gerätepflege am Gerät vorbereiten.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Zu wenig Kondenswasser für die automatische lang. Selbstreinigung bei dauerhaftem Trocknen niedriger Beladungsmengen. Trocknen Sie regelmäßig eine Beladungsmenge ▶ von mehr als 3 kg feuchter Wäsche bis zum Pro- grammende. Zu wenig Kondenswasser für die automatische Selbstreinigung bei dauerhaftem Verwenden der Ent- knitterungsfunktion.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ "AIr" und Gerät rea- Umgebungstemperatur niedrig und Filter der Boden- giert nicht auf Bedie- einheit feucht. nung. → "Filtersystem der Bodeneinheit reinigen", Seite 28. Filter nach dem Reinigen gründlich trocknen. → "Bodeneinheit schließen", Seite 42. → "Gerät ausschalten", Seite 28. → "Gerät einschalten", Seite 27.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus. Ungeeignetes Trockenziel eingestellt. → "Trockenziel ändern", Seite 22. ▶ Trockenziel nicht angepasst. → "Trockenziel anpassen", Seite 22. ▶...
  • Seite 51: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Altgerät entsorgen 19 Transportieren, Durch umweltgerechte Entsorgung Lagern und Entsorgen können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. 19.1 Gerät für den Transport WARNUNG vorbereiten Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsper- ACHTUNG! ren und in Lebensgefahr geraten. Wenn das Gerät unmittelbar nach Das Gerät nicht hinter einer Tür ▶...
  • Seite 52: Kundendienst

    de Kundendienst ¡ auf der Innenseite der Wartungs- electrical and electronic klappe. equipment – WEEE) ge- ¡ auf der Rückseite des Geräts. kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Um Ihre Gerätedaten und die Kun- Rahmen für eine EU-weit dendienst-Telefonnummer schnell gültige Rücknahme und wiederzufinden, können Sie die Daten Verwertung der Altgeräte notieren.
  • Seite 53: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Das Programm Die tatsächlichen Werte können je ⁠ Baumwolle +   ⁠ nach Gewebeart, Zusammensetzung (gekennzeichnet durch "Pfeil") ist der zu trocknenden Wäsche, Rest- zum Trocknen normal nasser Baum- feuchte im Gewebe, eingestelltem wollwäsche geeignet und in Bezug Trocknungsgrad, Beladungsmenge, auf den Energieverbrauch für das Umgebungsbedingungen und Aktivie-...
  • Seite 54: Technische Daten

    Minimale In- 10 A linie 2014/53/EU befindet. stallationsabsi- Eine ausführliche RED Konformitäts- cherung erklärung finden Sie im Internet unter Nennleistung 600 W www.bosch-home.com auf der Pro- Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- 0,10 W lichen Dokumenten. ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,10 W 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz):...
  • Seite 55 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis