Herunterladen Diese Seite drucken
TROLL nursery Basic Lux Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic Lux:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Basic Lux

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TROLL nursery Basic Lux

  • Seite 1 Basic Lux...
  • Seite 2 TOOLS REQUIRED (not included)
  • Seite 5 IMPORTANT ENG: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Your child’s safety is your responsibility. Remove all parts from packaging and check against the parts list. Do not discard any packaging until you are sure you have all parts and the pack of fittings. You will find it easier to assemble the cot if a second adult is available to help you.
  • Seite 6 VIKTIG RETAIN FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS NOGGRANT Ditt barns säkerhet är ditt ansvar. Ta bort alla delar från förpackningen och kontrollera mot dellistan. Kassera inte förpackningar tills du är säker på att du har alla delar och fästanordningen. Du kommer att hitta det lättare att montera barnsäng om en andra vuxen är tillgänglig för att hjälpa dig. VARNING: Var medveten om risken för öppen eld och andra starka värmekällor, t.ex.
  • Seite 7 VIKTIG BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE LES NØYE Barnets sikkerhet er ditt ansvar. Ta alle delene ut av emballasjen og sjekk mot delelisten. Ikke kast emballasjen før du er sikker på at du har alle delene og pakken med beslag. Det er lettere å montere barneseng hvis en annen voksen er tilgjengelig for å hjelpe deg. ADVARSEL: Vær oppmerksom på...
  • Seite 8 TÄRKEÄ SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN LUE HUOLELLISESTI Lapsesi turvallisuus on sinun vastuullasi. Ota kaikki osat pakkauksesta ja vertaa ne osaluetteloon. Älä hävitä pakkausta ennen kuin olet varma, että sinulla on kaikki osat ja asennustarvikkeet. Pinnasängyn kokoaminen on helpompaa, jos toinen aikuinen voi olla apuna. VAROITUS: Älä...
  • Seite 9 VIGTIG RETAIN FOR FREMTIDEN REFERENCE LÆS OMHYGGELIGT Dit barns sikkerhed er dit ansvar. Fjern alle dele fra emballagen og kontroller mod dellisten. Kassér ikke nogen emballage, før du er sikker på, at du har alle dele og pakningen af beslag. Du vil finde det nemmere at samle barnesengen, hvis en anden voksen er til rådighed for at hjælpe dig.
  • Seite 10 WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung. Entfernen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie sie gemäß der Teileliste. Werfen Sie die Verpackung erst weg, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Teile und die Packung mit den Armaturen haben.
  • Seite 11 IMPORTANT ! VEUILLEZ CONSERVER POUR CONSULTATION ULTER LISEZ ATTENTIVEMENT La sécurité de votre enfant, c'est votre responsabilité. Retirez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez-les selon la liste des pièces. Ne jetez aucun emballage avant d'être sûr d'avoir recueilli toutes les pièces et le lot d' accessoires. Il est plus facile d'assembler le berceau pour deux adultes.
  • Seite 12 BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZODAT U DEZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN LEES ZORGVULDIG DOO De veiligheid van uw kind is uw verantwoordelijkheid Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de onderdelenlijst Gooi de verpakking pas weg als u zeker weet dat u alle onderdelen en de hulpstukken U kunt het kinderbed gemakkelijker in elkaar zetten als er een tweede volwassene beschikbaar is om u te helpen LET OP :...
  • Seite 13 SVARBU IŠSISAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI ATEITYJE ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE Jūsų vaiko saugumas yra jūsų atsakomybė. Išimkite visas dalis iš pakuotės ir patikrinkite pagal dalių sąrašą. Neišmeskite jokios pakuotės, kol neįsitikinsite, jog turite visas dalis ir jungiamųjų detalių pakuotę. Vaikišką lovelę bus lengviau surinkti, jei jums padės kitas suaugęs žmogus. ĮSPĖJIMAS: Nepamirškite, kad atviros ugnies šaltiniai ir kiti didelės kaitros šaltiniai, pvz., elektriniai šildytuvai ir dujiniai šildytuvai, esantys šalia lovelės ir skleidžiantys ugnį, kelia gaisro riziką.
  • Seite 14 OLULINE HOIA JUHEND HILISEMAKS VAJADUSEKS LUGEGE HOOLIKALT Teie lapse turvalisus on teie kohustus. Eemaldage kõik osad pakendist ja vaadake üle osade loendit. Ärge visake valja pakendit, enne veendute, et kõik pakkelehel loetletud osad on olemas. Teil on lihtsam kokku panna lapse voodi, kui teil abis on teine täiskasvanu. HOIATUS: Olge teadlikud tulekahjude ja muude tugevate soojusallikate tuleohust, nt elektriplaadi tuleoht, gaasi tuleoht lastevoodi läheduses.
  • Seite 15 SVARĪGI, ŅEMIET VĒRĀ TURPMĀKAI LIETOŠANAI: IZLASĪT UZMANĪGI Jūsu bērna drošība ir jūsu atbildība Izsaiņojiet visas detaļas no iepakojuma un salīdziniet ar detaļu sarakstu. Nelikvidējiet iepakojumu pirms esat pārliecinājušies, ka visas detaļas un furnitūra ir iekļauta. Jums būs vieglāk salikt šo gultiņu, ja palīdzēs otrs pieaudzis cilvēks. BRĪDINĀJUMS : Esiet uzmanīgi no atklāta uguns un cita liela karstuma avota riska, piemēram, tādiem kā...