Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo B073 Bedienungsanleitung

Universal-vorverstärker

Werbung

DE
B073 | Universal-Vorverstärker
Super-Breitband: ca. 10 Hz - 150 kHz!
Anwendung: als 2-stufiger Vorverstärker für Endstufen, als „Kopfhö-
rer-Verstärker", usw. Maximale Verstärkung 40 dB (±20%).
EN
B073 | Pre-amplifier universal
Super broadband: approx. 10 Hz - 150 kHz!
Application: 2-step preamplifier for high-power amplifier, headpho-
nes-amplifier, etc. Maximum amplification 40 dB (±20%).
ES
B073 | Preamplificador universal
Superbanda ancha: aprox. 10 Hz - 150 kHz!
Aplicación: como preamplificador con 2 pasos para etapas finales, como
„amplificador de auriculares", etc. Amplificación máxima 40 dB (±20%).
FR
B073 | Préampli universel
Très large bande passante: env. 10 Hz - 150 kHz!
Utilisations: comme préampli à 2 étages pour étages finaux, com-
me „ampli pour écouteur d'oreille", etc. Amplification maximale 40 dB
(±20%).
FI
B073 | Yleis-esivahvistin
Super-laajakaista: n. 10 Hz - 150 kHz!
Käyttö: 2-vaiheinen esivahvistin pääte-vahistimen esivahvistimena, "kuu-
lokevahvistimena" jne. Vahvistus on korkeintaan 40 dB (±20%).
NL
B073 | Universele voorversterker
Super breedband: ong. 10 Hz - 150 kHz!
Toepassing: als 2-traps voorversterker voor eindtrappen, als hoofdtele-
foonversterker enz. Maximale versterking 40 dB (±20%).
PT
B073| Preamplificador universal
Super largura de banda: de 10 Hz a 150 kHz!
Aplicação: preamplificador de 2 etapas para amplificador de alta potên-
cia, amplificador de auscultadores, etc. Máxima amplificação 40 dB
(±20%).
PL
B073| Wzmacniacz uniwersalny
Super szerokie pasmo przenoszenia ok. 10 Hz - 150 kHz!
Zastosowanie: jako 2-stopniowa przedwzmacniacz dla końcówek mocy,
wzmacniacz słuchawkowy, itd. Maksymalne wzmocnienie 40 dB (±20%).
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. ent-
sorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtver-
waltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
EN | Disposal: This device may not be disposed with the household waste. It has to
be disposed at collecting points for television sets, computers, etc. (please ask your
local authority or municipal authorities for these collecting points for electronic waste).
• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:
G027N
DE |Produktabbildung / Produktgewicht kann abweichen
EN | Product image / product weight may differ
www.kemo-electronic.de
191456
1/2
P / Bausätze / B073 / Beschreibung / 20042KE / KV004/ Einl. Ver. 003
BAUTEILE | COMPONENTS
1 μF
Elko | Elca
C1/C2
2x
35 V | Ersatz 63 V
220 μF
Elko | Elca
1x
C3
35 V
47 μF
1x
Elko | Elca
C4
35 V | Ersatz 25 V
1N4148
1x
Diode
D1
BC 549B
2x
Transistoren
T1/T2
Aufdruck | Overprint BC549B
560 Ω
3x
Widerstände | Resistors
R1/R4/R5
braun-schwarz-schwarz... | brown-black-
black...
160K
1x
Widerstand | Resistor
R2
braun-blau-gelb... | brown-blue-yellow...
1x
47K
Widerstand | Resistor
R3
gelb-violett-orange | yellow-violet-orange
1x
68K
R6
Widerstand | Resistor
blau-grau-schwarz... | blue-grey-black...
1x
2K7
R7
Widerstand | Resistor
rot-violett-schwarz.. | red-violet-schwarz..
1x
Platine | Board
Maße | Dimensions ca. 54 x 29 mm
B073
DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING
1
R7
D1
2
R4
R3
R2
R5
R1
R6
• Signal Eingang
• Signal Input
2 - 20 mV
12-30 V
/DC
min. 100 mA
3
C1
T2
T1
C3
C2
C4
• Signal Ausgang
• Signal Output
200 mV - 2 V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemo B073

  • Seite 1 DE |Produktabbildung / Produktgewicht kann abweichen 2 - 20 mV EN | Product image / product weight may differ www.kemo-electronic.de 191456 12-30 V min. 100 mA P / Bausätze / B073 / Beschreibung / 20042KE / KV004/ Einl. Ver. 003...
  • Seite 2 Plaats het apparaat nooit bij brand 40 V has to be connected parallel to the power supply. présent (le kit n’a pas d’inspection de CE comme jouet d’enfant). gevaarlijke materialen. P / Bausätze / B073 / Beschreibung / 20042KE / KV004/ Einl. Ver. 003...