Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
ORBIS Bridge
User Manual / Smart Sensor
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy ION ORBIS Bridge

  • Seite 1 ORBIS Bridge User Manual / Smart Sensor...
  • Seite 2: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Bridge je řídicí centrum chytré domácnosti, které propojuje zařízení Zigbee 3.0 a Bluetooth se sítí Wi-Fi. Uživatelé mohou pomocí přidaných zařízení s protokolem Zigbee či Bluetooth automatizovat svou domácnost. Kontrolka WiFi Kontrolka stavu Tlačítko resetování Konektor micro USB...
  • Seite 3 INDIKÁTOR WIFI (ČERVENÉ SVĚTLO) Stabilní Úspěšné připojení Bliká Připraveno pro připojení Nestabilní Konfigurace proběhla úspěšně, ale síť je odpojena INDIKÁTOR STAVU (MODRÉ SVĚTLO) Stabilní Aktivní, nepřipojeno Bliká Režim párování, připraven k připojení Nestabilní Připojeno...
  • Seite 4: Rychlé Nastavení

    Pokud modrá kontrolka nezačne rychle blikat, stiskněte jednou tlačítko resetování a poté znovu podržte tlačítko resetování po dobu 5 sekund. Otevřete aplikaci Niceboy ION a poté klepnutím na „+“ v pravém horním rohu přejděte na stránku pro manuální přidání zařízení, aplikace následně automaticky najde zaří- zení...
  • Seite 5: Instalace

    INSTALACE Pro zajištění stabilní komunikace mezi řídícím centrem ORBIS Bridge a připojenými zařízeními se doporučuje nainstalovat řídící centrum do středu prostoru, kde jsou umístěny ostatní zařízení. V závislosti na místním prostředí dosahuje vnitřní přenosová vzdálenost mezi řídícím centrem a připojeným zařízením bez překážek, jako jsou zdi, až 90 metrů. VAROVÁNÍ...
  • Seite 6 Nemělo by být používáno jako primární zabezpečovací zařízení pro domácnost, budovu, sklad nebo jakákoliv jiná místa. • Pokud uživatel neuposlechne nařízení dané výrobcem, výrobce nenese odpovědnost za případné škody. SPECIFIKACE Model: ORBIS Bridge Rozměry: 60 x 60 x 15 mm Bezdrátový...
  • Seite 7 Společnost RTB Media s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení ORBIS Bridge sensor je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlase- ni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený...
  • Seite 8 nosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení   (firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení...
  • Seite 9 POPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Bridge je riadiace centrum inteligentnej domácnosti, ktoré prepája zariadenia Zigbee 3.0 a Bluetooth so sieťou Wi-Fi. Užívatelia môžu pomocou pridaných zaria- dení s protokolom Zigbee či Bluetooth automatizovať svoju domácnosť. Kontrolka WiFi Kontrolka stavu Tlačidlo resetovania Konektor micro USB...
  • Seite 10 INDIKÁTOR WIFI (ČERVENÉ SVETLO) Stabilné Úspěšné připojenie Bliká Pripravené na pripojenie Nestabilná Konfigurácia prebehla úspešne, ale sieť je odpojená INDIKÁTOR STAVU (MODRÉ SVETLO) Stabilné Aktívne, nepripojené Bliká Režim párovania, pripravený na pripojenie Nestabilné Pripojeno...
  • Seite 11 5 sekúnd. Otvorte aplikáciu Niceboy ION a potom kliknutím na „+“ v pravom hornom rohu prejdite na stránku pre manuálne pridanie zariadenia, aplikácia následne automaticky nájde zariadenie ORBIS Bridge.
  • Seite 12 INŠTALÁCIA Pre zaistenie stabilnej komunikácie medzi riadiacim centrom ORBIS Bridge a pripojenými zariadeniami sa od- porúča nainštalovať riadiace centrum do stredu priestoru, kde sú umiestnené ostatné zariadenia. V závislosti na miestnom prostredí dosahuje vnútorná prenosová vzdialenosť medzi riadiacim centrom a pripoje- ným zariadením bez prekážok, ako sú steny, až 90 metrov. VAROVANIE •...
  • Seite 13 • Tento výrobok je vhodný iba na zvýšenie pohodlia. Nemalo by byť používané ako primárne zabezpečovacie zariadenie pre domácnosť, budovu, sklad alebo akékoľvek iné miesta. • Pokiaľ užívateľ neuposlúchne nariadenie dané výrobcom, výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody. ŠPECIFIKÁCIA Model: ORBIS Bridge Rozmery: 60 x 60 x 15 mm...
  • Seite 14 Dosah bez bariér: až 90 metrov Spoločnosť RTB Media s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ORBIS Bridge sensor je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach: https://niceboy.eu/sk/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 15 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komu- nálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
  • Seite 16 informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia. Infor- mácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie. Vyššie uvedený symbol je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné...
  • Seite 17: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Niceboy ION ORBIS Bridge is a smart home control center, which connects Zigbee 3.0 and Bluetooth devices to Wi-Fi network. Users can design and implement smart application scenarios by adding ZigBee devices. WIFI indicator light Status indicator light Reset button...
  • Seite 18 WIFI INDICATOR LIGHT (RED LIGHT) Steady on Successful connection Blinks Ready for connection Steady off Successful configuration but the network is disconneted STATUS INDICATOR (BLUE LIGHT) Steady on Activate, not connected Blinks Pairing mode, ready to connect Steady off Connected...
  • Seite 19: Quick Setup

    5s. Open the Niceboy ION app and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device page“. The app will find the Bridge automatically.
  • Seite 20 INSTALLATION To ensure steady communication between the hub and its accessories, it is recommended to install the hub at the center of the area where the accessories are located. Depending on the local environment, the indoor transmi- ssion distance reaches up to 90 meters between the hub and bridge accessories without barriers, such as walls.
  • Seite 21 • This product is only suitable for improving the enter- tainment, convenience of your home life and reminding you about the device status. It should NOT be used as security equipment for home, building, warehouse or any other places. • If a user violates the product use instructions, the manu- facturer will NOT be liable for any SPECIFICATIONS...
  • Seite 22 RTB Media s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment ORBIS Bridge sensor complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 23 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s ori- ginal documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Seite 24 stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for financing the disposal of this electrical or electronic device. Information regarding disposal processes in other countries outside the EU. The symbol displayed above is only valid for countries within the European Union.
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Niceboy ION ORBIS Bridge ist ein Smart Home Control Center, das Zigbee 3.0 und Bluetooth Geräte mit Wi-Fi verbindet. Benutzer können ihr Zuhause mit zugegebenen Zigbee oder Bluetooth Geräten automatisieren Wi-Fi Anzeige Statusanzeige Reset-Taste Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 26: Wi-Fi Anzeige (Rot Licht)

    WI-FI ANZEIGE (ROT LICHT) Stabil Erfolgreiche Verbindung Blinkt Bereit zum Verbinden Instabil Die Konfiguration war erfolgreich, aber das Netzwerk ist getrennt STATUSANZEIGE (BLAU LICHT) Stabil Aktiv, nicht verbunden Blinkt Pairing-Modus, bereit zum Verbinden Instabil Verbunden...
  • Seite 27: Schnelle Einrichtung

    Sie einmal die Reset-Taste und halten Sie die Reset-Taste dann 5 Sekunden lang gedrückt. Öffnen Sie die Niceboy ION-App und tippen Sie dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite „Gerät hinzufügen“ aufzurufen. Die App findet die Bridge auto- matisch.
  • Seite 28 INSTALLATION Um eine stabile Kommunikation zwischen dem ORBIS Bridge Kontrollzentrum und den angeschlossenen Gerä- ten zu gewährleisten, empfehlen wir, das Kontrollzentrum in der Mitte des Raums zu installieren, in dem sich die anderen Geräte befinden. Abhängig von der örtlichen Umgebung beträgt die Indoor- -Übertragungsdistanz bis zu 90 Meter zwischen dem Hub und Bridge-Zubehör ohne Barrieren, wie z.
  • Seite 29: Spezifikationen

    • Alle Reparaturen sollten von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren. • Dieses Produkt ist nur für erhöhten Komfort geeignet. Es sollte nicht als primäres Sicherheitsgerät für ein Haus, ein Gebäude, ein Lager oder anderen Örter verwendet werden.
  • Seite 30: Verbraucherinformationen Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    Arbeitsfrequenz: 2400 MHz - 2483,5 MHz Die Packung enthält: Sensoreinheit, magnetische Einheit, 3D-Aufkleber, Handbuch MESH Unterstützung: Maximale Gerätenanzahl: Barrierefreies Reichweite: bis 90 Meter VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elek- trische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 31 lichen Behörde oder bei der nächsten Sammelstelle erfahren. Bei falscher Entsorgung dieser Abfallart können in Einklang mit den nationalen Vorschriften Strafen auferlegt werden. Verbraucherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronis- cher Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts.
  • Seite 32 Im Falle einer Funkanlage, die absichtlich Funkwellen aussen- det, müssen die Anweisungen und Sicherheitsinformationen Informationen zu allen Frequenzbändern enthalten, in denen die Funkanlage betrieben wird, und die maximale Funkfrequen- zleistung, die in dem Frequenzband gesendet wird, in dem die Funkanlage betrieben wird.
  • Seite 33: Termékleírás

    TERMÉKLEÍRÁS A Niceboy ION ORBIS Bridge Zigbee 3.0 és Bluetooth eszközö- ket Wi-Fi hálózathoz csatlakoztató intelligens otthoni vezér- lőközpont. A felhasználók otthonukat Zigbee protokollos vagy Bluetooth funkciós eszközök hozzáadásával automatizálhatják. Wi-Fi jelzőfény Állapot jelzőfény Reset gomb microUSB csatlakozó...
  • Seite 34 WIFI JELZŐFÉNY (PIROS FÉNY) Stabil Sikeres csatlakozás Villog Csatlakoztatásra kész Instabil A konfigurálás sikeresen lezajlott, de a hálózat nem kapcsolódik a hálózathoz ÁLLAPOTJELZŐ (KÉK FÉNY) Stabil Aktív, nincs csatlakoztatva Villog Párosítási mód, csatlakoztatásra kész Instabil Csatlakoztatva...
  • Seite 35: Gyors Beállítás

    5 másodpercig lenyomva a Reset gombot. Nyissa meg a Niceboy ION alkalmazást, majd a jobb felső sarokban található „+“ gombra kattintva léptessen az eszköz kézi hozzáadása oldalra, az alkalmazás ezután automatikusan megtalálja az ORBIS Bridge eszközt. Ha erre nem kerül sor, válassza ki az „Érzékelők“...
  • Seite 36 TELEPÍTÉS Az ORBIS Bridge vezérlőközpont és a csatlakoztatott eszközök közötti stabil kommunikáció biztosítása érdekében ajánlott a vezérlőközpontot a többi eszközt is tartalmazó tér közepére telepíteni. A helyi környezettől függően a központ és a csatlakoztato- tt eszköz közötti belső átviteli távolság akadályok, például falak nélkül akár 90 méter is lehet. FIGYELEM •...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    • A terméket kizárólag otthoni használatra tervezték. Nem használható elsődleges biztonsági eszközként otthon, épületben, raktárban, sem más helyszíneken. • Ha a felhasználó nem tartja be a gyártó utasításait, a gyártó nem vállal felelősséget az esetleges károkért. MŰSZAKI ADATOK Modell: ORBIS Bridge Méretek: 60 x 60 x 15 mm Vezeték nélküli protokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2412-2472 MHz), Zigbee...
  • Seite 38 Az RTB Media s.r.o. cég ezúton kijelenti, hogy az ORBIS Bridge sensor típusú rádióhullámokat használó készülék megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes tartalma a következő weboldalakon található: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett...
  • Seite 39 hulladékkezelés környezetre, valamint az emberi egészségre potenciálisan kifejtett negatív hatásait. További tájékoztatást az illetékes önkormányzati szervektől, vagy a legközeleb- bi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban bírságok kivetésére kerülhet sor. Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó felhasználói tájékoztató...
  • Seite 40 Szándékosan rádióhullámokat sugárzó rádióberendezés esetén az utasításoknak és biztonsági információknak tartalmazniuk kell az összes olyan frekvenciasávra vonatkozó információkat, amelyekben a rádióberendezés működik, és a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kisugárzott legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt.
  • Seite 41: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA Niceboy ION ORBIS Bridge je pametni kontrolni centar za dom koji povezuje Zigbee 3.0 i Bluetooth uređaje na Wi-Fi. Korisnici mogu automatizirati svoj dom s dodanim Zigbee ili Bluetooth uređajima s ovim protokolom. WiFi svjetlo Kontrolna LED dioda stanja Tipka ponovnog...
  • Seite 42 INDIKATOR WIFI (CRVENO SVJETLO) Stabilno Uspješno povezivanje Treperi Pripremljeno za priključivanje Nestabilno Konfiguracija je uspješno završena, ali je mreža isključena INDIKATOR STANJA (PLAVO SVJETLO) Stabilno Aktivno, ali nije povezano Treperi Režim uparivanja, pripremljeno za povezivanje Nestabilno Priključeno...
  • Seite 43 Ako plavo svjetlo ne treperi brzo, jednom pritisni- te tipku za resetiranje, a zatim je ponovno držite pritisnutu i resetirajte je 5 sekundi. Otvorite aplikaciju Niceboy ION i zatim kliknite na „+“ u gornjem desnom kutu kako biste otišli na stranicu za ručno dodavanje uređaja; aplikacija će tada automatski pronaći ORBIS Bridge uređaj.
  • Seite 44 NAMJEŠTANJE Kako bi se osigurala stabilna komunikacija između kontrol- nog centra ORBIS Bridge i povezanih uređaja, preporučuje se namjestiti kontrolni centar u sredinu prostora u kojem se nalaze ostali uređaji. Ovisno od lokalnog okruženja, unutarnja udaljenost prijenosa između kontrolnog centra i priključene opreme bez prepreka, poput zidova, iznosi do 90 metara. UPOZORENJE •...
  • Seite 45 • Ovaj proizvod je prikladan samo za povećanu udobnost. Ne smije se koristiti kao primarni sigurnosni uređaj za dom, zgradu, skladište ili za bilo koje drugo mjesto. • Ako korisnik ne poštuje upute proizvođača, proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu. SPECIFIKACIJA Model: ORBIS Bridge...
  • Seite 46 Kompanija RTB Media s.r.o. (d.o.o.) ovim izjavljuje da je gore navedeni radijski uređaj ORBIS Bridge sensor usklađen sa smjernicama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/ EU. Cijeli sadržaj teksta EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj doku-...
  • Seite 47 lokalnom uredu ili mjestu zbrinjavanja. Nepravilno zbrinjavanje ove vrste otpada kažnjava se sukladno nacionalnim propisima. Informacije za korisnika o načinu zbrinjavanja električnih i elektronskih uređaja (Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/elektron- ske opreme za poslovnu upotrebu i upotrebu u tvorničkim pogonima obratite se proizvođaču ili uvozniku ovog proizvoda. Proizvođač...
  • Seite 48: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Bridge to centrum zarządzania inteligent- nym domem, które łączy urządzenia Zigbee 3.0 i Bluetooth za pośrednictwem sieci Wi-Fi. Za pomocą dodanych urządzeń obsługujących protokół Zigbee lub Bluetooth użytkownicy mogą zautomatyzować swoje gospodarstwa domowe. Lampka kontrolna Wi-Fi Wskaźnik stanu...
  • Seite 49 WSKAŹNIK WI-FI (ŚWIATŁO CZERWONE) Stabilne Pomyślne połączenie Miga Gotowe do połączenia Niestabilne Konfiguracja zakończyła się sukcesem, ale sieć jest odłączona WSKAŹNIK STANU (ŚWIATŁO NIEBIESKIE) Stabilne Aktywne, niepodłączone Miga Tryb parowania, gotowe do połączenia Niestabilne Połączono...
  • Seite 50: Szybkie Ustawienie

    5 sekund. Otwórz aplikację Niceboy ION i następnie, klikając w „+“ w prawym górnym narożniku, przejdź na stronę ręcznego dodawania urządzeń – następnie aplikacja automatycznie znajdzie urządzenie ORBIS Bridge. Jeśli tak się nie stanie, wybierz pozycję...
  • Seite 51: Ostrzeżenia

    INSTALACJA Aby zapewnić stabilną komunikację pomiędzy centrum zarządzania ORBIS Bridge i połączonymi urządzeniami, zaleca się zainstalowanie centrum zarządzania w środku przestrzeni, w której są umieszczone pozostałe urządze- nia. W zależności od miejscowych warunków, odległość transmisji pomiędzy centrum zarządzania i połączonym urządzeniem we wnętrzach, bez przeszkód takich jak ściany, osiąga aż...
  • Seite 52: Specyfikacja

    • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez autory- zowanego specjalistę. Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. • Produkt jest przeznaczony do zwiększenia komfortu. Nie powinien być używany w funkcji pierwotnego urządzenia zabezpieczającego w domu, budynku, magazynie lub jakichkolwiek innych miejscach. • W przypadku niestosowania się...
  • Seite 53 Zasięg bez barier: do 90 metrów Spółka RTB Media s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ORBIS Bridge sensor jest zgodny z dyrektywami: 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na poniższej stronie internetowej: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 54 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTY- LIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektryczne- go lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Seite 55 zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do obrotu, poinformuje, na kim ciąży obowiązek finansowania uty- lizacji urządzenia elektrycznego. Informacje dotyczące utylizacji w pozostałych krajach, poza Unią Europejską. Powyższy symbol obowiązuje tylko w krajach Unii Europejskiej.
  • Seite 56: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA Niceboy ION ORBIS Bridge je nadzorni center za pametno gospodinjstvo, ki povezuje naprave Zigbee 3.0 in Bluetooth z omrežjem Wi-Fi. Uporabniki lahko z uporabo dodanih naprav s protokolom Zigbee ali Bluetooth avtomatizirajo svoje gospodinjstvo. Kontrolna lučka WiFi Kontrolna lučka stanja Tipka za ponastavitev...
  • Seite 57 KAZALEC WIFI (RDEČA LUČKA) Stabilnen Povezava uspešna Utripa Pripravljeno na povezavo Nestabilen Konfiguracija je bila uspešna, vendar je poveza- va z omrežjem prekinjena KAZALEC STANJA (MODRA LUČKA) Stabilnen Aktiven, ni povezano Utripa Način povezovanja, pripravljen za povezavo Nestabilen Povezano...
  • Seite 58: Hitra Nastavitev

    Če modra lučka ne utripa hitro, pritisnite enkrat na tipko za ponastavitev, nato pa ponovno držite tipko za ponastavitev 5 sekund. Odprite aplikacijo Niceboy ION, nato pa kliknite na „+“ v zgornjem desnem kotu in vstopite na stran ročnega dodajanja naprave, aplikacija potem napravo ORBIS Bridge samodejno poišče.
  • Seite 59 NAMESTITEV Za zagotovitev stabilne komunikacije med nadzornim cen- trom ORBIS Bridge in povezanimi napravami svetujemo, da se nadzorni center namesti na sredino prostora, kjer se nahajajo druge naprave. Odvisno od lokalnega okolja je notranja razdalja prenosa med nadzornim centrom in priključenimi napravami brez ovir, kot so zidovi, do 90 metrov.
  • Seite 60: Specifikacije

    • Če uporabnik navodil proizvajalca ne upošteva, proizvaja- lec ne odgovarja za morebitno škodo. SPECIFIKACIJE Model: ORBIS Bridge Dimenzije: 60 x 60 x 15 mm Brezžični protokol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n (2412-2472 MHz), Zigbee 3.0 (2405-2483,5 MHz), Bluetooth 5.0 (2,4 GHz) Vhodni signal: 1: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1 A 5 V...
  • Seite 61 Družba RTB Media s.r.o. s tem izjavlja, da je tip radijske naprave ORBIS Bridge sensor v skladu z direktivami 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji,...
  • Seite 62 cionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme. (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka. Ta vam posreduje informacije o načinih odstranjevanja izdelka in vam v odvisnosti od datuma, ko je bila električna oprema dana na trg, sporoči, kdo je dolžen financirati odstranjevanje električne naprave.
  • Seite 63: Описание Изделия

    ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Niceboy ION ORBIS Bridge — это центр управления умным домом, который подключает устройства Zigbee 3.0 и Blue- tooth к Wi-Fi. Пользователи могут автоматизировать свой дом с помощью дополнительных устройств с протоколом Zigbee или Bluetooth. Индикатор WiFi Индикатор состояния...
  • Seite 64 ИНДИКАТОР WIFI (КРАСНЫЙ СВЕТ) Стабильный Успешное подключение Мигает Готово к подключению Нестабильный Подключение прошло успешно, но сеть отключена ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ (СИНИЙ СВЕТ) Стабильный Активный, не подключено Мигает Режим сопряжения, готово к подключению Нестабильный Подключено...
  • Seite 65 быстро мигать. Если синий индикатор не мигает, один раз нажмите кнопку сброса, а затем снова удерживайте ее в течение 5 секунд. Откройте приложение Niceboy ION, а затем нажмите „+“ в правом верхнем углу, чтобы перейти на страницу добавления устройства вручную. После этого...
  • Seite 66: Установка

    УСТАНОВКА Для обеспечения стабильной связи между центром управления ORBIS Bridge и подключенными устройствами рекомендуется устанавливать центр управления в середине пространства, где расположены остальные устройства. В зависимости от местных условий внутреннее расстояние передачи между центром управления и подключенными устройствами без препятствий, таких как...
  • Seite 67 • Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом. Не пытайтесь ремонтировать данное изделие самостоятельно. • Данное изделие предназначено для повышения комфорта. Его не следует использовать в качестве основного охранного устройства для дома, здания, склада или любого другого помещения. • В случае несоблюдения пользователем инструкции производителя, производитель...
  • Seite 68 Максимальное количество устройств: 128 Диапазон действия без препятствий: до 90 метров Компания RTB Media s.r.o. настоящим подтверждает, что тип радиоустройства «ORBIS Bridge» отвечает требованиям директив 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. С полной редакцией Декларации о соответствии (ЕС) можно ознакомиться по ссылке:https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC  ...
  • Seite 69 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по утилизации, куда...
  • Seite 70 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ) С целью правильной утилизации электрического и электронного оборудования в рамках корпоративного и промышленного использования обратитесь к производителю или импортеру оборудования, который предоставит Вам информацию о том, как утилизировать данное...
  • Seite 71 В случае радиооборудования, которое преднамеренно излучает радиоволны, инструкции и информация по технике безопасности должны включать информацию обо всех диапазонах частот, в которых работает радиооборудование, и о максимальной мощности радиочастот, передаваемой в диапазоне частот, в котором работает радиооборудование.
  • Seite 72: Описание На Продукта

    ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Niceboy ION ORBIS Bridge е център за управление на интелигентно домакинство, който свързва устройството Zigbee 3.0 и Bluetooth с Wi-Fi мрежата. С помощта на добавени устройства с протокол Zigbee или Bluetooth, потребителите могат да автоматизират домакинството си.
  • Seite 73 WIFI ИНДИКАТОР (ЧЕРВЕНА СВЕТЛИНА) Стабилен Успешна връзка Мига Готов за свързване Нестабилен Настройките са извършени успешно, но мрежата е изключена ИНДИКАТОР ЗА СЪСТОЯНИЕТО (СИНЯ СВЕТЛИНА) Стабилен Активен, не е свързан Мига Режим на сдвояване, готов за свързване Нестабилен Свързан...
  • Seite 74 започне да мига бързо, натиснете веднъж бутона за нулиране веднъж и след това отново задръжте бутона за нулиране за 5 секунди. Отворете приложението Niceboy ION, след това натиснете „+“ в горния десен ъгъл и отворете страницата за ръчно добавяне на устройство.
  • Seite 75 МОНТАЖ За осигуряване стабилна комуникация между центъра за управление ORBIS Bridge и свързаните устройства, се препоръчва центърът за управление да се монтира по средата на пространството, където се намират останалите устройства. В зависимост от конкретните условия вътрешното разстояние на пренос между центъра за управление и...
  • Seite 76 от оторизиран специалист. Не се опитвайте да ремонтирате продукта сами. • Продуктът е предназначен само за повишаване на комфорта. Не бива да се използва като основно защитно устройство за домакинството, сградата, склада или каквито и да било други места. • Ако...
  • Seite 77 С настоящото дружество RTB Media s.r.o. декларира, че типът радиоустройство ORBIS Bridge sensor е в съответствие с директиви 2014/53/ЕС, 2014/30/ЕС, 2014/35/ ЕС и 2011/65/ЕС. Пълното съдържание на декларацията за съответствие на ЕС е достъпно на следния Интернет адрес: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 78 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (БИТОВА УПОТРЕБА) Този символ върху продукта или в оригиналната документация за продукта означава, че излязлото от употреба електрическо или електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. За...
  • Seite 79 употреба електрическо и електронно оборудване. (Търговка и фирмена употреба) За правилно оползотворяване и обезвреждане на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване за търговска и фирмена употреба се обърнете към производителя или вносителя на продукта. Те ще ви предоставят информация относно начините за оползотворяване...
  • Seite 80 В случай на радиооборудване, което умишлено предава радиовълни, инструкциите и информацията за безопасност трябва да включват информация за всички честотни ленти, в които работи радиооборудването, и максималната радиочестотна мощност, предавана в честотната лента, в която работи радиооборудването.
  • Seite 81: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Niceboy ION ORBIS Bridge est un centre de contrôle pour la maison intelligente qui connecte l‘appareil Zigbee 3.0 et Blue- tooth à un réseau WiFi. Les utilisateurs peuvent automatiser leur maison en ajoutant des dispositifs Zigbee ou Bluetooth.
  • Seite 82 INDICATEUR WIFI (LUMIÈRE ROUGE) Stable Connexion réussie Clignotant Prêt à s connecter Instable Configuration a réussi mais le réseau est déconnecté INDICATEUR D‘ÉTAT (LUMIÈRE BLEU) Stable Actif, non connecté Clignontant Mode de jumelage, prêt à se connecter Instable Connecté...
  • Seite 83: Installation Rapide

    à nouveau apuyé pendant 5 secondes. Ouvrez l‘application Niceboy ION et appuyez sur le «+» dans le coin supérieur droit pour aller à la page d‘ajout manuel du dispositif, l‘application trouvera alors auto- matiquement le dispositif ORBIS Bridge.
  • Seite 84 INSTALLATION Pour assurer une communication stable entre le centre de contrôle ORBIS Bridge et les dispositifs connectés, il est recommandé d‘installer le centre de contrôle au milieu de l‘espace où se trouvent les autres dispositifs. En fonction de l‘environnement local, la distance de transmission intérieure entre le centre de contrôle et les appareils connectés sans obstacles tels que des murs peut atteindre jusqu‘à...
  • Seite 85 • Toutes les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé. N‘essayez pas de réparer ce produit vous-même. • Ce produit est destiné à des fins de confort élevé uniquement. Il ne doit pas être utilisé comme dispositif de sécurité principal pour un foyer, un bâtiment, un entrepôt ou tout autre endroit.
  • Seite 86 La société RTB Media s.r.o., déclare par la présente que le type d‘équipement radio capteur ORBIS Bridge est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE et 2011/65/UE. Le contenu complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur le site web suivant: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 87 INFORMATIONS POUR L‘UTILISATEURS CONCERNANT L‘ÉLIMI- NATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (USAGE DOMESTIQUE) Ce symbol sur le produit ou dans la documentation ori- ginale du produit signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaire.
  • Seite 88 (Usage commercial et professionnel) Pour une élimination appropriée des équipements électriques et électroniques à usage commercial et professionnel, consul- tez le fabricant ou l‘importateur du produit. Ils vous fourniront des informations sur toutes les méthodes d‘élimination et, selon la date figurant sur l‘équipement électrique ou électro- nique commercialisé, ils vous indiqueront qui est responsable du financement de l‘élimination de cet équipement électrique ou électronique.
  • Seite 90 MANUFACTURER: RTB media s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Inhaltsverzeichnis